西语助手
  • 关闭
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确, 不含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限

artículo ~冠词.

|→ m.
被下对象; 被确对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado;descrito明;establecido集;determinado;marcado清楚,明显;fijado;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 要旗帜鲜明。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有边界国家是没有任何意义

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真电子营销战略

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施些文书而了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规明确时限目标,制了可衡量业绩标。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律未成年人和受保护成年人是无行为能力人。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,方面一项法律文书必须包含精确和含义明确措辞

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经了将要适用核查方案和标准。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规福利计划。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是义明确地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用统计。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们要明确规财政条件来导我们今后两年工作。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是福利金数额注资养恤金计划。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

要制实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

各种预算参数之内,灵活性极为重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


撑条, 撑腰, 撑住, 撑柱, 瞠目结舌的, , 成Z字形, 成败系于此举, 成本, 成本分析,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确定

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确, 不含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显.


3. 【语法】 限定, 定指

artículo ~定冠词.

|→ m.
被下定义对象; 被确定对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito说明;establecido集;determinado确定;marcado清楚,明显;fijado固定;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需旗帜鲜明。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意义

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确时限目标,制定了可衡量业绩指标。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律规定未成年人和受保护成年人是无行为能力人。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含精确和含义明确措辞

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经确定了将适用核查方案和标准。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规定福利计划。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需明确规定财政条件来指导我们今后两年工作。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是确定福利金数额注资养恤金计划。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定各种预算参数之内,灵活性极为重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


成分, 成份, 成风, 成功, 成功的, 成功的/有前途的, 成功的故事, 成功地, 成规, 成果,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确, 不含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限

artículo ~冠词.

|→ m.
被下对象; 被确对象.
派生

bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado;descrito说明;establecido集;determinado;marcado清楚,明显;fijado;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有边界国家是没有任何意

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真电子营销战略

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非共体实施这些文书而了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规明确时限目标,制了可衡量业绩指标。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律未成年人和受保护成年人是无行能力人。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认,这方面一项法律文书必须包含精确和含明确措辞

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构了将要适用核查方案和标准。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规福利计划。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是明确地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用统计。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规财政条件来指导我们今后两年工作。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是福利金数额注资养恤金计划。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

各种预算参数之内,灵活性极重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


成算, 成套, 成套的房间, 成套工具, 成套住房, 成体, 成天, 成为, 成为化身, 成为浆糊,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. , 确切, 确定

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 不含糊

una ideología ~a 思想.
unas diferencias bien ~as 一些很差别.


3. 【语法】 限定, 定指

artículo ~定冠词.

|→ m.
被下定义对象; 被确定对象.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito;establecido集;determinado确定;marcado清楚;fijado固定;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意义

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了时限目标,制定了可衡量业绩指标。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有纲领、等、资金来源、保护和基础

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

没有定义边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律规定未成年人和受保护成年人是无行为能力人。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含精确和含义措辞

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机已经确定了将要适用核查方案和标准。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和确规定福利计划。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要确规定财政条件来指导我们今后两年工作。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是确定福利金数额注资养恤金计划。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定各种预算参数之内,灵活性极为重要

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳的,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确定

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确, 不含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限定, 定指

artículo ~定冠词.

|→ m.
被下定义; 被确定.
派生

近义词
bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

反义词
indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito说明;establecido集;determinado确定;marcado清楚,明显;fijado固定;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意义

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

地管理系统宣传应当采取认真制定电子营

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确时限目标,制定了可衡量业绩指标。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律规定未成年人和受保护成年人是无行为能力人。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含精确和含义明确措辞

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经确定了将要适用核查方案和标准。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规定福利计划。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规定财政条件来指导我们今后两年工作。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是确定福利金数额注资养恤金计划。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定各种预算参数之内,灵活性极为重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门, 城墙, 城墙上的通道,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确, 不含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限

artículo ~冠词.

|→ m.
被下对象; 被确对象.

bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado;descrito说明;establecido集;determinado;marcado清楚,明显;fijado;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有边界国家是没有任何意

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真子营销战略

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规明确时限目标,制了可衡量业绩指标。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律未成年人和受保护成年人是无行为能力人。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含精确和含明确措辞

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经了将要适用核查方案和标准。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规福利计划。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是明确地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用统计。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规财政条件来指导我们今后两年工作。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是福利金数额注资养恤金计划。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

各种预算参数之内,灵活性极为重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, , 吃/喝完, 吃…的人,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. , 确切, 确定

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 不含糊

una ideología ~a 思想.
unas diferencias bien ~as 一些很差别.


3. 【语法】 限定, 定指

artículo ~定冠词.

|→ m.
被下定对象; 被确定对象.
派生

bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado指定;descrito;establecido集;determinado确定;marcado清楚;fijado固定;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目地管理系统宣传应当采取认真制定电子营销战略

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而确定了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了时限目标,制定了可衡量业绩指标。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

没有边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以界定

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律规定未成年人和受保护成年人是无行为能力人。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含精确和含措辞

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经确定了将要适用核查方案和标准。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和确规定福利计划。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用统计。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要确规定财政条件来指导我们今后两年工作。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是确定福利金数额注资养恤金计划。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

界定各种预算参数之内,灵活性极为重要

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒, 持之有故, 持重,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确, 不含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限

artículo ~冠词.

|→ m.
被下象; 被确象.
派生

bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado;descrito说明;establecido集;determinado;marcado清楚,明显;fijado;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有边界国家是没有任何意

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

地管理系统宣传应当采取认真电子营销战略

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规明确时限标,制了可衡量业绩指标。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律未成年人和受保护成年人是无行为能力人。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含精确和含明确措辞

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经了将要适用核查方案和标准。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规福利计划。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是明确地缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用统计。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规财政条件来指导我们今后两年工作。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是福利金数额注资养恤金计划。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

各种预算参数之内,灵活性极为重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲锋, 冲锋枪, 冲服, 冲昏头脑, 冲击, 冲击波, 冲击战, 冲积, 冲积的, 冲积土,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,
definido, da

adj.

1. 明确, 确切, 确

un término mal ~不确切用语.

2. 【转】 清晰, 明确, 不含糊

una ideología ~a 明确思想.
unas diferencias bien ~as 一些很明显差别.


3. 【语法】 限

artículo ~冠词.

|→ m.
被下对象; 被确对象.
派生

bien delimitado,  aparente,  bien definido,  bien demarcado,  claro,  decidido,  distinguible,  distinto,  indicado
palabra o expresión que se define
término que encabeza una entrada de diccionario

indefinido,  impreciso,  indeterminado,  amorfo,  indeciso,  no definido,  no especificado,  sin forma,  borroso,  incierto,  ambiguo,  confundible,  dubitable,  dudoso,  imprevisible,  inseguro,  irresoluto,  nebuloso,  no seguro,  poco definido,  precario,  sin certeza,  sin límite fijo,  sin precisión,  difuso

联想词
especificado;descrito说明;establecido集;determinado;marcado清楚,明显;fijado;indicado表示;señalado杰出;entendido了解,熟悉,懂得,通哓;consolidado综合;asignado分配;

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

区存在两个没有边界国家是没有任何意

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

管理系统宣传应当采取认真电子营销战略

La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.

西非经共体已经为实施这些文书而了三种主要战略做法。

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规明确时限标,制了可衡量业绩指标。

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

虔诚军有明确纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》,家庭享有特殊保护。

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确边界其界限从一个边界波动到另一个边界。

Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.

特别是,该公约内所载“非常危险”组成部分尚未予以

Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.

法律未成年人和受保护成年人是无行为能力人。

Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含精确和含明确措辞

El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.

原子能机构已经了将要适用核查方案和标准。

La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是一种有专项资金和明确规福利计划。

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是明确缘实体。

Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.

与传统男女角色划分相关文化障碍。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用统计。

Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.

我们需要明确规财政条件来指导我们今后两年工作。

La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.

养恤基金是福利金数额注资养恤金计划。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制实施、执行和解除制裁措施明确标准。

Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.

各种预算参数之内,灵活性极为重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definido 的西班牙语例句

用户正在搜索


充血肿胀的, 充氧, 充氧作用, 充溢, 充盈, 充裕, 充值卡, 充足, 充足的, 憧憬,

相似单词


déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente, definitivo,