西语助手
  • 关闭

f.

1. 问

~ fronteriza 边界问.
~de los trasportes 交通运输问.
~de las viviendas 住房问.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算, 习.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 论不休的问, 难.

~candente
【转】 紧要问, 迫切问.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的问.
2. 【转】 极其重要的问.


~de nombre
枝节问.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主,手段;discutible可讨论的;controversia论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema目;problema;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一上的见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的, 十面体, 十拿九稳,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办情.

3. 疑点, 难点.
4. 吵, 端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 不休问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间) 权限之.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台问题.
2. 【转】 极其重要问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
, 在, 有待解决.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto情,主题,生意,手段;discutible可讨;controversia;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决议题将在本届会议稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要挑战是如何管理联合拟订方案供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


十三分之一的, 十室九空, 十四, 十四代孙, 十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里, 十万火急, 十位,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 是用不了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的问题.
2. 【转】 极其重要的问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de

¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 耽搁多久? —— 大五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到.

La ~es pasar el rato.
是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,只是一个坚持的问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

就是问题的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

问题上的意见分歧很容易就能看出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

一重要问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月, 十亿, 十月,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的问题.
2. 【转】 极其重要的问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de

¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你耽搁多久? —— 大个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大花了十.

hacer de una cosa ~personal
某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
简化理解 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题的两个方面加区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的意见分歧很容易就能看出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足, 十足目, 十足目的,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论休的问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的问题.
2. 【转】 极其重要的问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón智, 性, 由, ;noción念;idea念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究得还深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过男子选民,他们是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分, 时光, 时光易逝,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

用户正在搜索


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1.

~ fronteriza 边界.
~de los trasportes 交通运输.
~de las viviendas .


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算, 习.
7. 【法】 拷, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的, 难.

~candente
【转】 紧要, 迫切.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的.
2. 【转】 极其重要的.


~de nombre
枝节.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema目;problema;evidentemente可置疑,不可否认;pregunta话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术我一所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一上的意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的事情.

3. .
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的问题, 题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台的问题.
2. 【转】 极其重要的问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手;discutible论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无地,不否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物, 食肉植物, 食甚,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休问题, 难题.

~candente
【转】 紧问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 系到内阁垮台问题.
2. 【转】 极其问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
, 在争论中, 有待解决.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest-
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究得还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题意见分歧很容易就能看得出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决议题将在本届会议稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主挑战是如何管理联合拟订方案供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石, 史前墓葬遗迹, 史前时期,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.事情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的事情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 内阁垮台的问题.
2. 【转】 极其重要的问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 搁多久? —— 大约五个小时.

en ~
的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件事情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某事牵涉.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的事情.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto事情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta问题,问话;

No han decidido todavía en esa cuestión.

他们还没有对那个问题做出决定

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题的两个方面加以区别

No sabe maldito a la cosa de esta cuestión.

他对这问题亳无所知.

No tengo criterio en cuestiones de arte.

对于艺术问题我一无所知.

Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.

这个方法简化了解题步骤

Para unos, es sólo cuestión de persistir.

对于一些人来说,这只是一个坚持的问题

Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.

他对那个问题研究还不深入

He aquí el nudo de la cuestión.

这就是问题的症结

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这一问题上的意见分歧很容易就能看出来

Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.

一有机会我就跟他谈这个问题

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的不平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏, 使变狭窄, 使变小,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,