有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

评价该例句:好评差评指正

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

评价该例句:好评差评指正

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,是针对象征、而是针对问题而选举。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的资工作。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

评价该例句:好评差评指正

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包平等评估的内容。

评价该例句:好评差评指正

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论了太久。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理事会的一个重要问题

评价该例句:好评差评指正

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

一步该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个问题

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我也许应当处理“公平”的问题

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我要强调,若干重要问题方面尚待取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

评价该例句:好评差评指正

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我把那问题联系到了一起

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,问题是我希望在这方面解决什么问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵, 元宵节, 元凶, 元勋, 元夜, 元音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.

我刚刚所提及事会继续困扰着我们,当然事态严峻。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Comerse" implica que el alimento en cuestión se consume en su totalidad.

comerse指是把食物整个吃完。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El nombre en cuestión entra en nuestro idioma a través de la Biblia.

这个名字是通过《圣经》进入到我们语言中

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y luego también por una cuestión de igualdad.

也和平等方面有关。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con el idioma sucede lo mismo, es cuestión de práctica.

语言也是一个道理。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la existencial cuestiona, cuestiona de todo el tiempo.

还有关于存在,要每时每刻都保

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.

爵夫妇提出令人担忧,尤其是种族题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y otra cuestión que me parece muy rara es el macho.

而另一件在我看来非常奇怪事情是雄性。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No es cuestión de si podemos permitírnoslo, es cuestión de que ya está aquí.

这不是我们能不能承担题,而是已经在眼前题。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con estas dos cuestiones ya podrán imaginar el olor que se respira allí.

这里环境如此恶劣,大家不难想象这里弥漫着什么样味道了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y Juana respondió a cada reto con acierto, desde ecuaciones complicadas a cuestiones filosóficas.

胡安娜准确应对了每个挑战,从复杂方程到哲学

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Además se hace en cuestión de 15 minutos.

这道菜能在15分钟内完成。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Bueno, es cuestión de práctica. ¿Y qué te gusta hacer en tu tiempo libre?

啊,这个需要多加练习。么你闲暇时候都喜欢做什么?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero también se trata de una cuestión de novedad.

但这也是一种新奇

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero ella no contó con la misma suerte en cuestiones románticas.

但在爱情上,她却没有么幸运。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No es cuestión del lugar, señora, mis labios están sellados.

夫人这不是在哪儿 我被人抓到了把柄。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

En el área de mantenimiento entonces este tipo de cuestiones la vemos.

在维修部我们常常会看到这类

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.

我也不拿工作开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nos queda la cuestión de los Fregosos.

我们只剩下弗雷戈索家了。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pues la cuestión sucesoria en esta dinastía se rige por la ley sálica.

这一王朝王位继承遵循萨利克法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数, 原子团, 原子蜕变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接