西语助手
  • 关闭

intr.

1. 明显,显然;确实:

Consta que él no lo sabía. 显然他不知道.
Me consta que él no estuvo ayer. 我确实知道他昨天不在.
Conste que no voy con ustedes. 要知道我不跟你们去.


2. 写明,注明;记入,载入:

En su documento de identidad no consta su edad. 您身份证上有写年龄.
Pido que conste en el acta lo que ha dicho sobre este problema. 我要求把他关于这一问题意见载入记录.


3. «de» ,由…组成:

Este tomo consta de veinte artículos. 这一卷共有二十篇文章.

4.【诗】合调,符合格律.


hacer ~
申明,说明;写明,注明.
助记
con-(强调)+ st-(站,站立)+ -ar(动词后缀)→ 坚定地在某处站住 → 认定,确定
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar registrado,  saltar a la vista,  ser evidente,  constar en los registros,  estar a la vista,  estar inscrito,  figurar,  saltar a la cara,  ser manifiesto,  ser de clavo pasado
tener por seguro,  asegurar,  garantizar,  contender,  dar por cierto,  dar por hecho,  mantener

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;figurar描绘;consistir在于;remitir寄送;constancia确实;indicar表明,说明;notar标明,作标记,记录,觉察;escrito文字;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;remitido登报启示;

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在任何这类限制。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公有规定必须表示对具体条款保留。

Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.

我谨正式表示我们对这些国家这方面支持赞赏。

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

其中医师和药剂师保健,目是保证、维护并恢复人民健康。

La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.

全球方案框架三个相辅相成组成部分。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.

如果得不到预算外资金,将要审议需要为这些方案分摊经费问题。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.

第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。

El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.

这19项条款草案分四个部分。

Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我要表彰卢旺达问题国际法庭工作人员献身和勤奋精神。

Esta ley consta de 50 artículos.

这项法律共有50条。

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

这些名单放在密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

我认为,如果我们能够在最后报告中反映这一点,也许我们就能取得进展。

Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.

各委员会成员有任何有关各案件详情文件。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组军事、警务和后勤专家。

La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.

坦桑尼亚联合共和国网站24个装备齐全气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大1,400个雨量站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tembloso, tembroma, temedero, temer, temerariamente, temerario, temeridad, temerón, temerosamente, temeroso,

相似单词


constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación,

intr.

1. 明显,显然;确实:

Consta que él no lo sabía. 显然他不知道.
Me consta que él no estuvo ayer. 我确实知道他昨天不在.
Conste que no voy con ustedes. 要知道我不跟你们去.


2. 写明,注明;记入,载入:

En su documento de identidad no consta su edad. 您身份证上没有写年龄.
Pido que conste en el acta lo que ha dicho sobre este problema. 我要求把他关于这一问题意见载入记录.


3. «de» 包括,包含,由…组成:

Este tomo consta de veinte artículos. 这一卷共有二十篇文章.

4.【诗】合调,符合格律.


hacer ~
申明,说明;写明,注明.
助记
con-(强调)+ st-(站,站立)+ -ar(缀)→ 坚定地在某处站住 → 认定,确定
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar registrado,  saltar a la vista,  ser evidente,  constar en los registros,  estar a la vista,  estar inscrito,  figurar,  saltar a la cara,  ser manifiesto,  ser de clavo pasado
tener por seguro,  asegurar,  garantizar,  contender,  dar por cierto,  dar por hecho,  mantener

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;figurar描绘;consistir在于;remitir寄送;constancia确实;indicar表明,说明;notar标明,作标记,记录,觉察;escrito文字;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;presentar展示,荐,提出,表现,演出;remitido登报启示;

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在任何这类限制。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留。

Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.

我谨正式表示我们对这些国家这方面支持赞赏。

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

没有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

其中包括医师和药剂师保健,目是保证、维护并恢复人民健康。

La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.

如果得不到预算外资金,将要审议需要为这些方案分摊经费问题。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.

第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。

El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.

这19项条款草案分四个部分。

Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我要表彰卢旺达问题国际法庭工作人员献身和勤奋精神。

Esta ley consta de 50 artículos.

这项法律共有50条。

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

这些名单放在密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

我认为,如果我们能够在最报告中反映这一点,也许我们就能取得进展。

Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.

各委员会成员没有任何有关各案件详情文件。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和勤专家。

La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.

坦桑尼亚联合共和国网站24个装备齐全气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大约1,400个雨量站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tempestivamente, tempestividad, tempestivo, tempestuosamente, tempestuoso, tempilole, tempisque, templ-, templa, templadamente,

相似单词


constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación,

intr.

1. 显,显然;确实:

Consta que él no lo sabía. 显然他不知道.
Me consta que él no estuvo ayer. 我确实知道他昨天不在.
Conste que no voy con ustedes. 要知道我不跟你们去.


2. 写;记入,载入:

En su documento de identidad no consta su edad. 您身份证上没有写年龄.
Pido que conste en el acta lo que ha dicho sobre este problema. 我要求把他关于这一问题意见载入记录.


3. «de» 包括,包含,由…组成:

Este tomo consta de veinte artículos. 这一卷共有二十篇文章.

4.【诗】合调,符合格律.


hacer ~
,说;写.
助记
con-(强调)+ st-(站,站立)+ -ar(动词后缀)→ 坚定地在某处站住 → 认定,确定
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

义词
estar registrado,  saltar a la vista,  ser evidente,  constar en los registros,  estar a la vista,  estar inscrito,  figurar,  saltar a la cara,  ser manifiesto,  ser de clavo pasado
tener por seguro,  asegurar,  garantizar,  contender,  dar por cierto,  dar por hecho,  mantener

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;figurar描绘;consistir在于;remitir寄送;constancia确实;indicar,说;notar,作标记,记录,觉察;escrito文字;manifiesto, 公开 m. 宣言;presentar,介绍,推荐,提出,表现,演出;remitido登报启;

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在任何这类限制。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表对具体条款保留。

Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.

我谨正式表我们对这些国家这方面支持赞赏。

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

没有迹象,提交人就这些裁决提出过上诉。

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

其中包括医师和药剂师保健,目是保证、维护并恢复人民健康。

La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.

如果得不到预算外资金,将要审议需要为这些方案分摊经费问题。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.

第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。

El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.

这19项条款草案分四个部分。

Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我要表彰卢旺达问题国际法庭工作人员献身和勤奋精神。

Esta ley consta de 50 artículos.

这项法律共有50条。

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

这些名单放在密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

没有任何迹象,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

我认为,如果我们能够在最后报告中反映这一点,也许我们就能取得进展。

Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.

各委员会成员没有任何有关各案件详情文件。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和后勤专家。

La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.

坦桑尼亚联合共和国网站24个装备齐全气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大约1,400个雨量站。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constar 的西班牙语例句

用户正在搜索


temporizar, tempr-, tempranal, tempranamente, tempranero, tempranilla, tempranillo, tempranísimo, tempranito, temprano, temu, temulento, temuquense, ten con ten, tena, tenace, tenacear, tenacero, tenacidad, tenacillas, tenáculo, tenada, tenallón, tenamaste, tenante, tenantita, tenar, tenaz, tenaza, tenazada,

相似单词


constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación,

intr.

1. 明显,显然;确实:

Consta que él no lo sabía. 显然他不知道.
Me consta que él no estuvo ayer. 我确实知道他昨天不在.
Conste que no voy con ustedes. 要知道我不跟你们去.


2. 写明,注明;记入,载入:

En su documento de identidad no consta su edad. 您身份证上没有写年龄.
Pido que conste en el acta lo que ha dicho sobre este problema. 我要求把他关于这一问题意见载入记录.


3. «de» 包括,包含,由…组成:

Este tomo consta de veinte artículos. 这一卷共有二十篇文章.

4.【诗】合调,符合格律.


hacer ~
申明,说明;写明,注明.
助记
con-(强调)+ st-(站,站立)+ -ar(动词后缀)→ 坚定地在某处站住 → 认定,确定
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar registrado,  saltar a la vista,  ser evidente,  constar en los registros,  estar a la vista,  estar inscrito,  figurar,  saltar a la cara,  ser manifiesto,  ser de clavo pasado
tener por seguro,  asegurar,  garantizar,  contender,  dar por cierto,  dar por hecho,  mantener

hincapié站稳,坚持,强调;figurar描绘;consistir在于;remitir寄送;constancia确实;indicar表明,说明;notar标明,作标记,记录,觉察;escrito文字;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;remitido登报启示;

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在任何这类限制。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留。

Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.

我谨正式表示我们对这些国家这方面支持赞赏。

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

没有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

其中包括医师和药剂师保健,目是保证、维护并恢复人民健康。

La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.

如果得不到预算外资金,将要审议需要为这些方案分摊经费问题。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.

第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。

El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.

这19项条款草案分四个部分。

Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我要表彰卢旺达问题国际法庭工作人员献身和勤奋精神。

Esta ley consta de 50 artículos.

这项法律共有50条。

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

这些名单放在密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

我认为,如果我们能够在最后报告中反映这一点,也许我们就能取得进展。

Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.

各委员会成员没有任何有关各案件详情文件。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和后勤专家。

La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.

坦桑尼亚合共和国网站24个装备齐全气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大约1,400个雨量站。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tenderete, tendero, tendezuela, tendidamente, tendido, tendido eléctrico, tendinitis, tendinoso, tendón, tenducha,

相似单词


constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación,

intr.

1. 明显,显然;确实:

Consta que él no lo sabía. 显然他不知道.
Me consta que él no estuvo ayer. 我确实知道他昨天不在.
Conste que no voy con ustedes. 要知道我不跟你们去.


2. 写明,注明;入,载入:

En su documento de identidad no consta su edad. 您身份证上没有写年龄.
Pido que conste en el acta lo que ha dicho sobre este problema. 我要求把他关于这一问题意见载入录.


3. «de» 包括,包含,由…组成:

Este tomo consta de veinte artículos. 这一卷共有二十篇文章.

4.【诗】合调,符合格律.


hacer ~
申明,说明;写明,注明.
con-(调)+ st-(站,站立)+ -ar(动词后缀)→ 坚定地在某处站住 → 认定,确定
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar registrado,  saltar a la vista,  ser evidente,  constar en los registros,  estar a la vista,  estar inscrito,  figurar,  saltar a la cara,  ser manifiesto,  ser de clavo pasado
tener por seguro,  asegurar,  garantizar,  contender,  dar por cierto,  dar por hecho,  mantener

联想词
hincapié站稳,坚持,调;figurar描绘;consistir在于;remitir寄送;constancia确实;indicar表明,说明;notar标明,作标录,觉察;escrito文字;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;presentar展示,介绍,推荐,提,表;remitido登报启示;

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在任何这类限制。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留。

Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.

我谨正式表示我们对这些国家这方面支持赞赏。

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

没有迹象表明,提交人就这些裁决提过上诉。

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

其中包括医师和药剂师保健,目是保证、维护并恢复人民健康。

La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.

如果得不到预算外资金,将要审议需要为这些方案分摊经费问题。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.

第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。

El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.

这19项条款草案分四个部分。

Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我要表彰卢旺达问题国际法庭工作人员献身和勤奋精神。

Esta ley consta de 50 artículos.

这项法律共有50条。

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

这些名单放在密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

我认为,如果我们能够在最后报告中反映这一点,也许我们就能取得进展。

Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.

各委员会成员没有任何有关各案件详情文件。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和后勤专家。

La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.

坦桑尼亚联合共和国网站24个装备齐全气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大约1,400个雨量站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tenencia, teneño, tener, tener cuenta en, tener ganas de, tener hipo, tener la intención de, tener lugar, tener miedo de, tener prejuicios,

相似单词


constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación,

intr.

1. 显,显然;确实:

Consta que él no lo sabía. 显然他不知道.
Me consta que él no estuvo ayer. 我确实知道他昨天不.
Conste que no voy con ustedes. 要知道我不跟你们去.


2. 写,注;记入,载入:

En su documento de identidad no consta su edad. 您身份证上没有写年龄.
Pido que conste en el acta lo que ha dicho sobre este problema. 我要求把他关于这一问题意见载入记录.


3. «de» 包括,包含,由…组成:

Este tomo consta de veinte artículos. 这一卷共有二十篇文章.

4.【诗】合调,符合格.


hacer ~
,说;写,注.
助记
con-(强调)+ st-(站,站立)+ -ar(动词后缀)→ 坚定地某处站住 → 认定,确定
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar registrado,  saltar a la vista,  ser evidente,  constar en los registros,  estar a la vista,  estar inscrito,  figurar,  saltar a la cara,  ser manifiesto,  ser de clavo pasado
tener por seguro,  asegurar,  garantizar,  contender,  dar por cierto,  dar por hecho,  mantener

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;figurar描绘;consistir于;remitir寄送;constancia确实;indicar,说;notar,作标记,记录,觉察;escrito文字;manifiesto, 公开 m. 宣言;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;remitido登报启示;

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

因素中反映如存任何这类限制。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留。

Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.

我谨正式表示我们对这些国家这方面支持赞赏。

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

没有迹象,提交人就这些裁决提出过上诉。

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

其中包括医师和药剂师保健,目是保证、维护并恢复人民健康。

La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.

全球方案框架包括三个相辅相成组成分。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.

如果得不到预算资金,将要审议需要为这些方案分摊经费问题。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.

第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。

El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.

这19项条款草案分四个分。

Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我要表彰卢旺达问题国际法庭工作人员献身和勤奋精神。

Esta ley consta de 50 artículos.

这项法共有50条。

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

这些名单密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

没有任何迹象,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

我认为,如果我们能够最后报告中反映这一点,也许我们就能取得进展。

Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.

各委员会成员没有任何有关各案件详情文件。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和后勤专家。

La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.

坦桑尼亚联合共和国网站24个装备齐全气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大约1,400个雨量站。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constar 的西班牙语例句

用户正在搜索


teniasis, teñible, tenida, teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo,

相似单词


constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación,

intr.

1. 明显,显然;实:

Consta que él no lo sabía. 显然他不知.
Me consta que él no estuvo ayer. 实知他昨天不在.
Conste que no voy con ustedes. 要知不跟你们去.


2. 写明,注明;记入,载入:

En su documento de identidad no consta su edad. 您身份证上没有写年龄.
Pido que conste en el acta lo que ha dicho sobre este problema. 要求把他关于这一问题意见载入记录.


3. «de» 含,由…组成:

Este tomo consta de veinte artículos. 这一卷共有二十篇文章.

4.【诗】合调,符合格律.


hacer ~
申明,说明;写明,注明.
助记
con-(强调)+ st-(站,站立)+ -ar(动词后缀)→ 坚定地在某处站住 → 认定,
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar registrado,  saltar a la vista,  ser evidente,  constar en los registros,  estar a la vista,  estar inscrito,  figurar,  saltar a la cara,  ser manifiesto,  ser de clavo pasado
tener por seguro,  asegurar,  garantizar,  contender,  dar por cierto,  dar por hecho,  mantener

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;figurar描绘;consistir在于;remitir寄送;constancia实;indicar表明,说明;notar标明,作标记,记录,觉察;escrito文字;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;remitido登报启示;

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素反映如存在任何这类限制。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留。

Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.

谨正式表示们对这些国家这方面支持赞赏。

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

没有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

医师和药剂师保健,目是保证、维护并恢复人民健康。

La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.

全球方案框架三个相辅相成组成部分。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.

如果得不到预算外资金,将要审议需要为这些方案分摊经费问题。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.

第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。

El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.

这19项条款草案分四个部分。

Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

表彰卢旺达问题国际法庭工作人员献身和勤奋精神。

Esta ley consta de 50 artículos.

这项法律共有50条。

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

这些名单放在密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

认为,如果们能够在最后报告反映这一点,也许们就能取得进展。

Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.

各委员会成员没有任何有关各案件详情文件。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组军事、警务和后勤专家。

La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.

坦桑尼亚联合共和国网站24个装备齐全气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大约1,400个雨量站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 constar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tenocha, tenor, tenora, tenorino, tenorio, tenorita, tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro,

相似单词


constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación,

intr.

1. 明显,显然;确实:

Consta que él no lo sabía. 显然他不知道.
Me consta que él no estuvo ayer. 我确实知道他昨天不在.
Conste que no voy con ustedes. 要知道我不跟你们去.


2. 写明,注明;记入,载入:

En su documento de identidad no consta su edad. 您身份证上没有写年龄.
Pido que conste en el acta lo que ha dicho sobre este problema. 我要求把他关于这一问题意见载入记录.


3. «de» 包括,包含,由…组成:

Este tomo consta de veinte artículos. 这一卷共有二十篇文章.

4.【诗】合调,符合格律.


hacer ~
申明,说明;写明,注明.
助记
con-(强调)+ st-(站,站立)+ -ar(动词)→ 坚定地在某处站住 → 认定,确定
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar registrado,  saltar a la vista,  ser evidente,  constar en los registros,  estar a la vista,  estar inscrito,  figurar,  saltar a la cara,  ser manifiesto,  ser de clavo pasado
tener por seguro,  asegurar,  garantizar,  contender,  dar por cierto,  dar por hecho,  mantener

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;figurar描绘;consistir在于;remitir寄送;constancia确实;indicar表明,说明;notar标明,作标记,记录,觉察;escrito文字;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;presentar,推荐,提出,表现,演出;remitido登报启;

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在任何这类限制。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表对具体条款保留。

Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.

我谨正式表我们对这些国家这方面支持赞赏。

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

没有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

其中包括医师和药剂师保健,目是保证、维护并恢复人民健康。

La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.

如果得不到预算外资金,将要审议需要为这些方案分摊经费问题。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.

第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。

El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.

这19项条款草案分四个部分。

Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我要表彰卢旺达问题国际法庭工作人员献身和勤奋精神。

Esta ley consta de 50 artículos.

这项法律共有50条。

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

这些名单放在密封卷宗里,如上所述,应只交给检察官。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内补救办法。

Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

我认为,如果我们能够在最报告中反映这一点,也许我们就能取得进展。

Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.

各委员会成员没有任何有关各案件详情文件。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和勤专家。

La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.

坦桑尼亚联合共和国网站24个装备齐全气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大约1,400个雨量站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tenutario, tenuto, tenzón, teo-, teobroma, teobromina, teocali, teocinte, teocote, teocracia, teocráticamente, teocrático, teodicea, teodolito, teodosiano, teofanía, teofilántropo, teofilina, teofllantropía, teofobia, teofobo, teogonia, teogonía, teogónico, teologal, teología, teológicamente, teológico, teologismo, teologizar,

相似单词


constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación,

intr.

1. 明显,显然;确实:

Consta que él no lo sabía. 显然他不知道.
Me consta que él no estuvo ayer. 我确实知道他昨天不在.
Conste que no voy con ustedes. 要知道我不跟你们去.


2. 写明,注明;记入,载入:

En su documento de identidad no consta su edad. 您身份有写年龄.
Pido que conste en el acta lo que ha dicho sobre este problema. 我要求把他关于一问题意见载入记录.


3. «de» 包括,包含,由…组成:

Este tomo consta de veinte artículos. 一卷共有二十篇文章.

4.【诗】合调,符合格律.


hacer ~
申明,说明;写明,注明.
助记
con-(强调)+ st-(站,站立)+ -ar(动词后缀)→ 坚定地在某处站住 → 认定,确定
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar registrado,  saltar a la vista,  ser evidente,  constar en los registros,  estar a la vista,  estar inscrito,  figurar,  saltar a la cara,  ser manifiesto,  ser de clavo pasado
tener por seguro,  asegurar,  garantizar,  contender,  dar por cierto,  dar por hecho,  mantener

联想词
hincapié站稳,坚持,强调;figurar描绘;consistir在于;remitir寄送;constancia确实;indicar表明,说明;notar标明,作标记,记录,觉察;escrito文字;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;remitido登报启示;

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在任何类限制。

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》有规定必须表示对具体条款保留。

Quiero hacer constar nuestro aprecio a esos países por su apoyo en este sentido.

我谨正式表示我们对方面支持赞赏。

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

迹象表明,提交人就裁决提出过诉。

El sistema de atención de la salud consta de tres fases.

其中包括医师和药剂师保健,目是保、维护并恢复人民健康。

La estructura del programa mundial consta de tres componentes que se refuerzan mutuamente.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分。

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

项资料也应酌情列入执行情况报告内。

Si no hubiera recursos extrapresupuestarios, los programas deberán hacerse constar a efectos de prorrateo.

如果得不到预算外资金,将要审议需要为方案分摊经费问题。

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。

El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.

第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年九月十日举行选举产生。

El proyecto consta de 19 artículos, divididos en cuatro partes.

19项条款草案分四个部分。

Deseo que conste el compromiso y la laboriosidad del personal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我要表彰卢旺达问题际法庭工作人员献身和勤奋精神。

Esta ley consta de 50 artículos.

项法律共有50条。

Esos nombres constarán en el expediente sellado que, como se indicó anteriormente, se entregará al fiscal.

名单放在密封卷宗里,如所述,应只交给检察官。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落。

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

任何迹象表明,提交人已就司法裁决用尽补救办法。

Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.

我认为,如果我们能够在最后报告中反映一点,也许我们就能取得进展。

Las integrantes de los comités no tenían documentos en que constaran los detalles de los casos.

各委员会成员有任何有关各案件详情文件。

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和后勤专家。

La red de la República Unida de Tanzanía consta de 24 estaciones meteorológicas completas, 8 estaciones de química atmosférica, 13 agrometeorológicas, y 110 climáticas, además de unas 1.400 estaciones pluviométricas.

坦桑尼亚联合共和网站24个装备齐全气象站、8个大气化学站、13个农业气象站、110个气候站和大约1,400个雨量站。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constar 的西班牙语例句

用户正在搜索


teponascle, teponaztli, tepozán, tepu, tepú, tequeño, tequezquite, tequia, tequiar, tequiche,

相似单词


constancia, constanciense, constantán, constante, constantemente, constar, constar de, constatación, constatar, constelación,