西语助手
  • 关闭

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证明我身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在向刚果国家警察112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个用户使用查询工具培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他政府来说,这种斗争是其事情,不管别国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来产业界和政府机构125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总来说都能够提供一些证明其年龄证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附审计证书证明了审计程序和财务报表真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(认在任职主任期对富布赖特方案贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作防外泄设施和非用于基因技术工作设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正或经过认证)及其可执行性和终局性有关条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当保其进口制度是透明,并应向出口国核实装运官员提供最大合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女资产和经济活动与工作人员公务或联合国利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用方法密切并适当注意到公众关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任, 使值得夸耀, 使窒息,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证明我身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程证书度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划一个批准用户使用查询工具培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他政府来说,这种斗争是其自己本国事情,不管别国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总来说都能够提供一些证明其年龄证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审财务报表所附审计证书证明了审计程序和财务报表真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期对富布赖特方案贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管者也核证用于基因技术工作防外泄设施和非用于基因技术工作设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限取代了页数限,提交状书各方必须证明字数限得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证副本)及其可执行性和终局性有关条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口度是透明,并应向出口国核实装运官员提供最大合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女资产和经济活动与工作人员公务或联合国利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用方法密切并适当注意到公众关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar;verificar;validar使有效;certificación;corroborar证实;demostrar;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯证书制度方面有所展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具的培训和测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证了他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些其年龄的证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计证书了审计序和财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证的副本)及其可执行性和终局性有关的条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其口制度是透的,并应向出口国核实装运的官员提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

行交易的商业实体应在申请书后附上经认证的正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声内应核证工作人员、配偶和受扶养子女的资产和经济活动与工作人员的公务或联合国的益没有益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证明我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还本期向刚果国家警察的112名教合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

创造条件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

计划署已制定一个批准用户使用查询工具的培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些证明其年龄的证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计证书证明了审计程序和财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委会颁杰出服务证书,(确认任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴展关系过程中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委会,课本到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证的副本)及其可执行性和终局性有关的条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透明的,并应向出口国核实装运的官提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业实体应申请书后附上经认证的正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克区的当企业家执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人、配偶和受扶养子女的资产和经济活动与工作人的公务或联合国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证明我身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利证书制度方面有所

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

发计划署已制定一个批准用户使用查询工具培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他政府来说,这种斗争是其自己本国事情,不管别国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总来说都能够提供一些证明其年龄证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附审计证书证明了审计程序和财务报表真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期对富布赖特方案贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发关系过程中行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作防外泄设施和非用于基因技术工作设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证副本)及其可执行性和终局性有关条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其口制度是透明,并应向出口国核实装运官员提供最大合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女资产和经济活动与工作人员公务或联合国利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用方法密切并适当注意到公众关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教员发放合格

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造入金伯利进程制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具的培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快了他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些其年龄的件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计了审计程序和财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认这类判决或命令(正本或经过认的副本)及其可执行性和终局性有关的件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透的,并应向出口国核实装运的官员提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业实体应在申请书后附上经的正式许可——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声内应工作人员、配偶和受扶养子女的资产和经济活动与工作人员的公务或联合国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的, , 势必,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证明我身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.


近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar使有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar使牢固;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

团还在本期果国家112名教员发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员查证授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他政府来说,这种斗争是其自己本国事情,不管别国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委员会候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔人总来说都能够提供一些证明其年龄证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附审计证书证明了审计程序和财务报表真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖委员会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期对富布赖方案贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作防外泄设施和非用于基因技术工作设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证副本)及其可执行性和终局性有关条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透明,并应向出口国核实装运官员提供最大合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易商业实体应在申请书后附上经认证正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作人员、配偶和受扶养子女资产和经济活动与工作人员公务或联合国利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观团采用方法密切并适当注意到公众关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变, 事出有因, 事端,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.证明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略证明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信证明我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词
acreditar证明;verificar检验;validar有效;certificación证明;corroborar证实;demostrar证明;confirmar证实;comprobar证实;evaluar定价;asegurar;ratificar批准;

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略证明地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教发放合格证书

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一授权和核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程证书制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制定一个批准用户询工具的培训和检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界和政府机构的125名代表接受了培训,并被授予清洁生产专家证书

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治实体和19个联盟经过认证,提交伊拉克独立选举委会的候选名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔还很快证明了他们符合年龄资格,因为索赔总的来说都能够提供一些证明其年龄的证件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审定财务报表所附的审计证书证明了审计程序和财务报表的真实性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委会颁发杰出服务证书,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核实和认证这类判决或命令(正本或经过认证的副本)及其可执行性和终局性有关的条件和要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透明的,并应向出口国核实装运的官提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业实体应在申请书后附上经认证的正式许可证——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应核证工作、配偶和受扶养子女的资产和经济活动与工作的公务或联合国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大核实并证实第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,

tr.
1.明:
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas. 伽里略明了地球在转.
Me extendió una recomendación para ~ mi identidad. 他给我出了一个介绍信明我的身份.


2.(给邮件)挂号:
~una carta 寄挂号信.

派生

近义词
garantizar,  testificar,  verificar,  autenticar,  avalar,  confirmar formalmente como cierto,  convalidar,  dar fe sobre,  dar por cierto,  dar una certificación sobre,  legalizar,  validar,  adverar,  autentificar,  garantir,  refrendar,  patrocinar
comprobar,  jurar,  atestar,  atestiguar,  confirmar,  hacer constar,  poner fecha cierta a,  protocolizar,  testimoniar,  compulsar,  deponer,  elevar a escritura pública,  escriturar,  protocolar
dar licencia,  licenciar,  autorizar,  otorgar un certificado

反义词
invalidar,  anular,  revocar,  rescindir,  derogar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  nulificar,  restar validez a,  infirmar,  suspender,  abolir,  cancelar,  dejar sin efecto,  hacer inefectivo,  vetar,  desmandar,  inhabilitar


联想词

Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.

伽里略地球在转。

La MONUC también certificó 112 instructores de la policía nacional en este período.

联刚特派团还在本期向刚果国家警察的112名教员发放合格

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

一项交易由同一人员核准。

Se ha avanzado un poco hacia el cumplimiento de las condiciones de admisión al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley.

在创造条件加入金伯利进程制度方面有所进展。

El PNUD ha establecido un programa de capacitación y ensayo a fin de certificar a los usuarios para que realicen consultas.

开发计划署已制一个批准用户使用查询工具的培训检测方案。

Para su Gobierno, esta lucha es una cuestión de principios, independientemente de que otros Estados reconozcan, critiquen o certifiquen a su país.

对于他的政府来说,这种斗争是其自己本国的事情,不管别的国家是否承认、批评或者允许委内瑞拉这样做。

En el marco de este programa se capacitó y certificó como expertos en producción limpia 125 representantes de la industria e instituciones oficiales.

通过这项方案,来自产业界政府机构的125名代表接受了培训,并被清洁生产专家

Se certificó un total de 307 entidades políticas y 19 coaliciones y se presentaron a la Comisión Electoral más de 500 listas de candidatos.

共有307个政治19个联盟经过,提交伊拉克独立选举委员会的候选人名单有500多份。

También fue fácil demostrar el cumplimiento del requisito de la edad, dado que los reclamantes en general presentaron distintos documentos que certificaban su edad.

索赔人还很快明了他们符合年龄资格,因为索赔人总的来说都能够提供一些其年龄的件。

El certificado de auditoría que acompaña cada estado financiero comprobado habitualmente certifica los procedimientos realizados en relación con la auditoría y autentica los estados financieros.

每份审财务报表所附的审计了审计程序财务报表的真性。

Certificado de Servicio Distinguido otorgado por la Comisión Fulbright en la Argentina, noviembre de 1966 (en reconocimiento de sus contribuciones al Programa Fulbright, en calidad de Director).

阿根廷富布赖特委员会颁发杰出服务,(确认在任职主任期对富布赖特方案的贡献)。

Con ello el Gobierno de los Estados Unidos se arroga el derecho de certificar la conducta y las acciones de otros Estados y sus nacionales en sus relaciones con Cuba.

通过该法,美国政府僭称自己有权就其他国家及其国民与古巴发展关系过程中的行为做出判决

El Regulador de la Tecnología Genética también certifica las instalaciones de contención que se sabe que se utilizan para trabajos de tecnología genética y algunas que no utilizan para dicho trabajo.

基因技术管制者也用于基因技术工作的防外泄设施非用于基因技术工作的设施。

Los límites al número de páginas han sido remplazados por límites al número de palabras y la parte que presenta el escrito debe certificar que ha cumplido con el límite del número de palabras.

用字数限制取代了页数限制,提交状书各方必须字数限制规已得到遵守。

Se ha creado una comisión que se encargará de certificar los libros de texto antes de que éstos lleguen a las escuelas y se han rechazado varios textos por su contenido discriminatorio.

此外还成立了一个委员会,在课本发放到学校之前对其进行审核,许多课文因涉及歧视性内容而被拒绝。

Algunos Estados también comunicaron las condiciones y exigencias requeridas para autenticar y certificar tal decisión u orden (presentación del original o de copia certificada) así como información referente a su carácter definitivo y ejecutorio.

一些国家还报告了与核这类判决或命令(正本或经过认的副本)及其可执行性终局性有关的条件要求。

Además, los países que adquieran esas armas deben asegurarse de que sus sistemas de importación sean transparentes y deben cooperar al máximo con los funcionarios de los países exportadores para certificar los envíos legítimos.

此外,购买国应当确保其进口制度是透明的,并应向出口国装运的官员提供最大的合作。

La empresa comercial que efectúe la operación ha de adjuntar a la solicitud una copia certificada del permiso o licencia oficial; la expedición de las licencias a los empresarios locales de Eslovaquia está a cargo del Ministerio de Economía.

进行交易的商业体应在申请书后附上经的正式许可——执照副本;由经济部向斯洛伐克地区的当地企业家发放执照。

Las declaraciones de situación financiera deberán certificar que los bienes y actividades económicas de los funcionarios, sus cónyuges y sus hijos a cargo no plantean un conflicto de intereses con los deberes oficiales o los intereses de las Naciones Unidas.

财务披露声明内应工作人员、配偶受扶养子女的资产经济活动与工作人员的公务或联合国的利益没有利益冲突。

En los métodos que empleó la UNOMB cuando el Embajador Sinclair verificó y certificó la etapa II —y el Sr. Stenbock hizo otro tanto en la etapa III— se prestó una atención cuidadosa y adecuada a las preocupaciones de la opinión pública.

当辛克莱大使核第二阶段——以及斯坦伯克先生在第三阶段也这样做——时,联布观察团采用的方法密切并适当注意到公众的关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备, 事项, 事业,

相似单词


certificado, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, certificado médico, certificador, certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma,