La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与贸
织具有互补作用。
Organización Mundial de Comercio
欧 路 软 件La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与贸
织具有互补作用。
Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.
必须尊重成立贸
织时所遵循的规则。
Debía evitarse imponer condiciones injustas a los países que se adherían a la OMC.
对要求加入贸
织的
家的不公平条件应该避免。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与加入
贸
织而
行的谈判。
Algunas cuestiones guardaban relación con el proceso de negociación de la OMC.
一些问题涉及贸
织的谈判
。
Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).
巴勒斯坦在
界贸易
织(
贸
织)中的观察员地位作准备。
Las Naciones Unidas y la OMC financian por partes iguales el presupuesto ordinario del CCI.
联合贸
织平等分摊
贸中心经常预算经费。
También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.
它们还希望加速最不发达家加入
贸
织的
。
Por último, la UNCTAD debería proseguir su colaboración con la OMC.
最后,贸发会议应继续与贸
织的合作。
La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.
贸
织考虑到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎的态度。
Un informe similar se presentó al Consejo General de la OMC.
类似的报告已提交贸
织总理事会。
No podrían lograrse beneficios importantes saliéndose de las normas de la OMC.
明显的益处是无法通过选择不适用贸
织规则来取得的。
Los acuerdos de la OMC habían sido de utilidad limitada desde el punto del vista práctico.
贸
织的协议实际作用有限。
La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.
贸
织的合法性有赖于它的
全体成员政治上拥有并参与。
De los 31 países en desarrollo sin litoral, 9 aún no son miembros de la OMC.
31个内陆发展中家中有9个
家尚未加入
贸
织。
Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.
有必要确保一个能够满足前提贸
织成员愿望的均衡的结果。
El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.
该专家主席是关税及贸易总协定及其后继
织
贸
织前总干事Peter Sutherland。
La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.
摩尔多瓦共支持乌克兰迅速加入
界贸易
织(
贸
织)。
Los miembros de la OMC habían acordado muchas iniciativas para facilitar y acelerar la adhesión de los PMA a la OMC.
贸
织成员
已经商定了许多倡议,便利
加速最不发达
家加入
贸
织的
。
Recomendación 13. En algunos cursos regionales no se destinó suficiente tiempo a las cuestiones de la OMC.
建议13――在一些区域性培训班的时间安排中,对于贸
织问题注意不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。