西语助手
  • 关闭
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊不清
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊不清.


Es helper cop yright
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso;opaco不透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto不确实;irreal不真实,不现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能不一;这种信息交换与技术援助界线也可能模糊不清

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些不同类别文书往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠, 结肠的, 结成,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】不清
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓不清.


Es helper cop yright
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco不透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte线;incierto不确实;irreal不真实,不现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能不一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能不清

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些不同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实, 结果实的, 结果是,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊
escritura ~a 字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊清.


Es helper cop yright
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto确实;irreal真实现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策例如,与法律援助有关些国际条约规定分享机密信息,按照些条约,可用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的, 结实耐用的, 结束,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊清.


Es helper cop yright
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto;irreal;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

践中,这些同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘, 结怨, 结扎,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊不清
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊不清.


Es helper cop yright

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco不透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平;incierto不确实;irreal不真实,不现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能不一;这种信息交换与技术援助之间也可能模糊不清

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些不同类别文书之间往往并明确而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语, 捷书, 捷足先登,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.
aceite ~油.

2.【转】模糊不清
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊不清.


Es helper cop yright
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso;opaco不透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto不确实;irreal不真实,不现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能不一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊不清

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事文职行动者各自作用责任,防止作用

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些不同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同, 截瘫, 截肢,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊不清
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊不清.


Es helper cop yright
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco不透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto不确实;irreal不真实,不现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能不一;这种信息交换援助之间界线也可能模糊不清

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些不同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊清.


Es helper cop yright
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso混乱;opaco透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto;irreal;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能一;这种信息交换与技术援助之间界线也可能模糊

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

践中,这些同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律援助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨, 解禁, 解救,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,
borroso, sa

adj.
1.混浊
aceite ~混浊油.

2.【转】模糊不清
escritura ~a 难以辨认字迹.
Los perfiles de la montaña están ~s a causa de la niebla.由于有雾,山轮廓模糊不清.


Es helper cop yright
派生

近义词
impreciso,  poco definido,  confuso,  desdibujado,  poco claro,  indistinto,  ambiguo,  amorfo,  con muy pocos detalles,  confundible,  indeciso,  indefinido,  nebuloso,  poco detallado,  sin forma,  sin precisión,  turbio,  abigarrado,  difuso,  farragoso,  indeterminado,  intrincado

反义词
diáfano,  vaporoso,  transparente,  aéreo,  claro,  cristalino,  translúcido

联想词
difuso宽阔;confuso;opaco不透明;vago懒散;espeso;sombrío阴暗;lejano;oscuro黑暗, 深色;horizonte地平线;incierto不确实;irreal不真实,不现实;

Un mal enfoque es la causa principal de las fotos borrosas.

聚焦不好是照片模糊主要原因

Con el rápido crecimiento del comercio internacional, la distinción entre actividades económicas nacionales e internacionales se había hecho borrosa.

随着国际贸易迅速增长,国内和国际经济活动界限已经变得模糊

Los tipos de información o el grado de detalle con el que esto se especifica pueden variar y la línea divisoria entre ese tipo de intercambio y la asistencia técnica puede ser borrosa.

信息种类以及信息详细程度可能不一;这种信息交换与助之间界线也可能模糊不清

Pienso que nuestra neutralidad se ha visto fortalecido por con una mejor orientación y formación con fuerzas militares en la esfera de la cooperación entre civiles y militares para garantizar un mejor entendimiento de los respectivos papeles y responsabilidades de los agentes civiles y militares, con el fin de evitar que dichos papeles se hicieran borrosos.

我认为,对军事部队在军民合作领域中提供更好指导和培训加强了我们中立性,以便确保更好地了解军事和文职行动者各自作用和责任,防止作用混淆

En la práctica, las fronteras entre estas distintas categorías de instrumentos son muchas veces borrosas, y al mismo tiempo otros instrumentos que aquí no se mencionan pueden también tener algunas repercusiones en el derecho y la política de competencia -por ejemplo, algunos tratados internacionales sobre asistencia judicial prevén la comunicación de información confidencial; conforme a estos tratados, se han utilizado cartas rogatorias para conseguir información confidencial.

在实践中,这些不同类别文书之间往往并明确界线而此处没有提及另一些文书则也可能关系到竞争法和竞争政策一例如,与法律助有关一些国际条约规定分享机密信息,按照这些条约,可使用协助查证书获取机密信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 borroso 的西班牙语例句

用户正在搜索


解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘, 解剖, 解剖的,

相似单词


borrón, borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo,