Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.
姐妹从来不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。
hermanas
Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.
姐妹从来不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?
Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.
们
加勒比姐妹国
格林纳达就是最近
一个例子。
Todos debemos reconocer que somos responsables por nuestros hermanos y nuestras hermanas.
们所有
必须都承认,
们是
们
兄弟姐妹
监护
。
A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.
有时,女儿和姐妹被用来解决庭之间
争端。
Se quieren como hermanas.
她们如姐妹般相亲相爱。
Desde fines del siglo XVIII, los pueblos libres han patrocinado los objetivos de libertad, igualdad y fraternidad.
自十八世纪末以来,自由一直倡导自由、平等、兄弟姐妹关系
目标。
Muchas personas han reconocido que la fraternidad es un elemento importante de la coexistencia pacífica entre las personas.
许多承认兄弟姐妹关系是
民和平共处
要素。
Es preciso que todos los miembros de la sociedad respeten los deseos de nuestras madres, hermanas e hijas.
们
母亲、姐妹和女儿,她们
愿望必须得到
们社会所有成员
尊重。
Para saldar sus deudas, los campesinos vuelven a la práctica tradicional afgana de entregar a sus hermanas e hijas.
为了偿还债务,农民们转而实行阿富汗传统交出姐妹和女儿
做法。
Hermana consanguínea: la hermana consanguínea hereda la mitad de los bienes si no queda una hermana de doble vínculo.
没有亲姐妹时,同父异母姐妹继承一半遗产。
El hermano y la hermana de la autora también participaron en actividades políticas y tuvieron que huir de la República Islámica del Irán.
她兄弟和姐妹也都是政治活跃分子,也因此逃离伊朗。
Los Janjaweed mataron a la hermana de mi tío y a él lo hirieron de bala en el brazo y la pierna derechos.
金戈威德民兵杀害了叔叔
姐妹,射伤了
叔叔
右肩和右腿。
Si se localiza a familiares o hermanos de un niño en un tercer país se trata de reunificar a la familia mediante el reasentamiento.
如果儿或兄弟姐妹已在第三国找到,则将尽量通过重新安置。
Necesitamos reconocer el efecto mariposa: lo que hacemos en nuestros propios hogares afectará a nuestros hermanos y hermanas en algún rincón distante del mundo.
们需要承认这种蝴蝶效应,即
们在自己
园中
所作所为将影响到
们在世界某个遥远角落
兄弟姐妹。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a nuestra hermana República de Benin por haber colocado este tema en el programa de este mes del Consejo de Seguridad.
们感谢姐妹
贝宁共和国将这一问题列入安全理事会
议程。
El Sr. Karawa tiene tres hermanas casadas en Fiji, pero no tiene familiares ni amigos que puedan ayudar a su familia si vuelve a Fiji.
Karawa先生在斐济虽有3个已婚姐妹,但如果他回到斐济,斐济不会有任何
或朋友为他
庭提供帮助。
Sin embargo, el espíritu de fraternidad tiene un largo trecho que recorrer para formar parte plenamente, con iguales derechos, del marco de la sociedad moderna.
不过,兄弟姐妹关系精神前面还有一条漫长道路,到尽头才能与平等权利一并置身于现代社会
框架。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父母儿
往往委托给他们最亲近
亲属(祖父、祖母或父母
兄弟姐妹)照管。
El ACNUR siguió colaborando con organismos asociados, ministerios de salud y otros órganos en la asistencia para la rehabilitación del sector sanitario en importantes operaciones de regreso de refugiados.
难民专员办事处继续与各姐妹机构、各卫生部和其他伙伴合作,在遣返大行动中协助卫生部门
恢复工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。