Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他失败
咎
缺乏经验。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他失败
咎
缺乏经验。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
他们我没说过的话当成是我说的。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你应该
他的错误说成只是疏忽的结果。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们功劳
己,而
错误推给别人。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前的冲突是七方面的素造成的。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《扩散条约》的普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们的行为和罪行可以依法咎
苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是为缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国的对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由与其它资源有关的费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎重点放在国家级
力建设上。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接功
安全栅栏的效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他把失败咎于缺乏经验。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
他们把我没说过的话当成是我说的。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们不能把功劳于
己,而把错误推给别人。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认这是长期的腰疼造成的。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物有医药性能。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认,目前的冲突是七方面的因素造成的。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们的行和罪行可以依法
咎于苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国的对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接功于安全栅栏的效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他失败
咎
缺乏经验。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
他们我没说过的话当成是我说的。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你应该
他的错误说成只是疏忽的结果。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们功劳
己,而
错误推给别人。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前的冲突是七方面的素造成的。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《扩散条约》的普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们的行为和罪行可以依法咎
苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是为缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国的对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由与其它资源有关的费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎重点放在国家级
力建设上。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接功
安全栅栏的效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他把失败归咎于缺乏经验。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
他们把我没说过的话当成是我说的。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们不把功劳归于
己,而把错误推给别人。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国的对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎把重点放在国家级力建设上。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接归功于安全栅栏的效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
失败归咎于缺乏经验。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
们
我没说过
话当成是我说
。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
是第四王朝
法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该错误说成只是疏忽
结果。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们不能功劳归于
己,而
错误推给别
。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
走动时有些困难,但
认为这是长期
腰疼造成
。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前冲突是七方面
因素造成
。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
们
行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
还重视与捐助国
对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎重点放在国家级能力建设上。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接归功于安全栅栏效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》执行和效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他把失败归咎于缺乏经验。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
他们把我没过
话当成是我
。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该把他错误
成只是疏忽
结果。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们不能把功劳归于己,而把错误推给别人。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他为这是长期
腰疼造成
。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都这种植物具有医药性能。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会为,目前
冲突是七方面
因素造成
。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎把重点放国家级能力建设上。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是盟和伙伴国
一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接归功于安全栅栏效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》执行和效力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他把失败归咎于缺。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
他们把我没说过话当成是我说
。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该把他错误说成只是疏忽
结果。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们不能把功劳归于己,而把错误推给别人。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成
。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前冲突是七方面
因素造成
。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由于与其它资源有关费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎把重点放在国家级能力建设。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接归功于安全栅栏效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》执行和效力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
把失败归咎于缺乏经验。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
们把我没说过
话当成
我说
。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
第四王朝
法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该把说成只
疏忽
结果。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们不能把功劳归于己,而把
推给别人。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
走动时有些困难,但
认为这
长期
腰疼造成
。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这种植物具有医药性能。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前冲突
七方面
因素造成
。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
们
行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时因为缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
还重视与捐助国
对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少由于与其它资源有关
费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑联盟和伙伴国
一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接归功于安全栅栏效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》执行和效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他把失败咎于缺乏经验。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
他们把我没说过的话当成是我说的。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们不能把功劳于
己,而把错误推给别人。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这植物具有医药性能。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们的行为和罪行可以依法咎于苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国的对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接功于安全栅栏的效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他失败归咎于缺乏经验。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
他们我
的话当成是我
的。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该他的错误
成只是疏忽的
。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们不能功劳归于
己,而
错误推给别人。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都这种植物具有医药性能。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国的对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎重点放在国家级能力建设上。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接归功于安全栅栏的效力。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。