西语助手
  • 关闭

tr.
«a»
1. 把…因于;把…咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果.


2. 把...记到 (某人的) 头上;把…说成是 (某人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没说过的话当成是我说的.


3. 认为…具有 (某种品格或性) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性.


4. (某人以某种权) .
5. 委派 (某人担任某种务) .


|→ prnl.

1. 把…于自己:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不于自己, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没说过的话当成是我说的。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不自己,而把错误推给别人。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误说成只是疏忽的结果。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败咎于缺乏经验。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和罪行可以依法咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义咎于其实施者,而非他们宣称的宗教。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.

以色列支持近东救济工程处执行人道主义任务,而且依然十分重视它所开展的活动。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级力建设上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷鼻息, 喷出, 喷灯, 喷发, 喷发剂, 喷饭, 喷灌, 喷壶, 喷火器, 喷漆,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…归因于;把…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都归于党英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你误说成只是疏忽结果.


2. 把...记到 (某人) 头上;把…说成是 (某人) 干

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 们把我没说过话当成是我说.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 把…归于自己:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们能把劳归于自己, 而把误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

把我没说过当成是我说

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们能把归于自己,而把误推给别人。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

是第四王朝法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

说成只是疏忽结果。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

把失败归咎于缺乏经验。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织工作。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关费用发生变化。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

委员会认为,目前冲突是七方面因素造成

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《扩散条约》普及化。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国一个优先事项。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非们宣称宗教。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

走动时有些困难,但认为这是长期腰疼造成

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

还重视与捐助国对话。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归于安全栅栏效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》执行和效力。

Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.

以色列支持近东救济工程处执行人道主义任务,而且依然十分重视它所开展活动。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…归因于;把…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切就都归于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说疏忽的结果.


2. 把...记到 (某人的) 头上;把…说 (某人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没说过的我说的.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 把…归于自己:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能把劳归于自己, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没说过的我说的。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能把归于自己,而把错误推给别人。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误疏忽的结果。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突七方面的因素造的。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑联盟和伙伴国的一个优先事项。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称的宗教。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为长期的腰疼造的。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.

以色列支持近东救济工程处执行人道主义任务,而且依然十分重视它所开展的活动。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的, 烹调风格, 烹调术,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…因于;把…咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果.


2. 把...记到 (某人的) 头上;把…说成是 (某人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没说过的话当成是我说的.


3. 认为…具有 (某种品格或性) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性.


4. (某人以某种权) .
5. 委派 (某人担任某种务) .


|→ prnl.

1. 把…于自己:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不于自己, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没说过的话当成是我说的。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不自己,而把错误推给别人。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误说成只是疏忽的结果。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败咎于缺乏经验。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和罪行可以依法咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义咎于其实施者,而非他们宣称的宗教。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.

以色列支持近东救济工程处执行人道主义任务,而且依然十分重视它所开展的活动。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级力建设上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓬松, 蓬松的, 蓬头垢面, 蓬头散发的, 蓬着头, 蓬子, , 硼砂, 硼酸, ,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…归因于;把…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 把一切成就都归于党英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他错误说成只是疏忽结果.


2. 把...记到 (某人) 头上;把…说成是 (某人) 干

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人那篇文章是鲁迅写.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他没说过话当成是.


3. …具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 把…归于自己:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 不能把劳归于自己, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

没说过当成

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

不能把归于自己,而把错误推给别人。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该错误说成只是疏忽结果。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织工作。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关费用发生变化。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会,目前冲突是七方面因素造成

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极重视国际谈判论坛。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》普及化。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国一个优先事项。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他宣称宗教。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他这是长期腰疼造成

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国对话。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归于安全栅栏效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》执行和效力。

Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.

以色列支持近东救济工程处执行人道主义任务,而且依然十分重视它所开展活动。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

欢迎把重点放在国家级能力建设上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


捧场者, 捧腹大笑, 捧起, , 碰杯, 碰壁, 碰到, 碰掉, 碰钉子, 碰见,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…归因于;把…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都归于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果.


2. 把...记到 (某人的) 头上;把…说成是 (某人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没说过的话当成是我说的.


3. 认为…具有 (某种品格或性) :

Le atribuyen gran inteligencia. 都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 把…归于自己:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不劳归于自己, 而把错误给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir;inferir;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没说过的话当成是我说的。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不归于自己,而把错误给别人。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误说成只是疏忽的结果。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判坛。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称的宗教。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.

以色列支持近东救济工程处执行人道主义任务,而且依然十分重视它所开展的活动。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国力建设上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


批发, 批发的, 批发商, 批改, 批判, 批判主义, 批评, 批评的, 批评家, 批评者,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…归因;把…归咎

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 把一切成就都归党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果.


2. 把...记到 (某人的) 头上;把…说成是 (某人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他没说过的话当成是说的.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 把…归自己:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 不能把劳归自己, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar归罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

没说过的话当成说的。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

不能把自己,而把错误推给别人。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误说成只是疏忽的结果。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎经验。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少与其它资源有关的费用发生变化。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

的行为和罪行可以依法归咎苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎其实施者,而非他宣称的宗教。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.

以色列支持近东救济工程处执行人道主义任务,而且依然十分重视它所开展的活动。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

欢迎把重点放在国家级能力建设上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风, 披肩, 披巾, 披荆斩棘, 披露,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 因于;咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们一切成于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该的错误说成只是疏忽的结.


2. ...记到 (某人的) 头上;…说成是 (某人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 我没说过的话当成是我说的.


3. 认为…具有 (某种品格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 说这种植物具有医药性能.


4. 授予 (某人以某种职权) .
5. 委派 (某人担任某种职务) .


|→ prnl.

1. 于自己:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能于自己, 而错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar罪;negar否定;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固定;

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

我没说过的话当成是我说的。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能自己,而错误推给别人。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该的错误说成只是疏忽的结

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

失败咎于缺乏经验。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

们的行为和罪行可以依法咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义咎于其实施者,而非们宣称的宗教。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

走动时有些困难,但认为这是长期的腰疼造成的。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

还重视与捐助国的对话。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些可以直接于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.

以色列支持近东救济工程处执行人道主义任务,而且依然十分重视它所开展的活动。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎重点放在国家级能力建设上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师, 皮革, 皮货,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,

tr.
«a»
1. 把…归因于;把…归咎于:

Atribuimos todos nuestros éxitos a la sabia dirección del Partido Comunista de China. 我们把一切成就都归于党的英明领导.
No debes ~ sus errores sólo a la negligencia. 你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果.


2. 把...记到 (人的) 头上;把…说成是 (人) 干的:

Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron palabras que no había dicho. 他们把我没说过的话当成是我说的.


3. 认为…具有 (格或性能) :

Le atribuyen gran inteligencia. 大家都说他非常聪明.
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales. 都说这植物具有医药性能.


4. 授予 (人以职权) .
5. 委派 (人担任职务) .


|→ prnl.

1. 把…归于自己:

No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a otros, los errores. 我们不能把劳归于自己, 而把错误推给别人.

2. «facultades, funciones, jurisdicción, poder» 独揽.

派生

近义词
echar la culpa de,  adscribir,  asignar,  echar,  imputar,  conferir,  achacar,  acriminar,  designar

联想词
atribución归属;asociar使联系在一起;aludir暗示;inferir推论;relacionar叙述;acusar;negar;derivar引向;asignar分配;culpar指控;afirmar使固;

Me atribuyeron palabras que no había dicho.

他们把我没说过的话当成是我说的。

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

我们不能把归于自己,而把错误推给别人。

Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.

他是第四王朝的法老。

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该他的错误说成只是疏忽的结果。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.

哥伦比亚十分重视工发组织的工作。

Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.

这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。

El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.

该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们的行为和行可以依法归咎于苏丹政府。

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.

孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。

La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.

加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。

El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称的宗教。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视与捐助国的对话。

Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.

所有这些都可以直接归于安全栅栏的效力。

Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.

卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。

Israel apoya el mandato humanitario del OOPS y sigue atribuyendo gran importancia a sus actividades.

以色列支持近东救济工程处执行人道主义任务,而且依然十分重视它所开展的活动。

Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.

它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atribuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的, 皮箱, 皮笑肉不笑,

相似单词


atrevimiento, atrezo, atribución, atribución de poderes, atribuible, atribuir, atribulado, atribular, atributivo, atributo,