西语助手
  • 关闭

tr.

1. 包围, 围.
2. 【转】烦, 纠缠.

acosar,  molestar repetidamente,  hostigar,  molestar sin cesar,  atosigar,  fastidiar,  hostilizar,  molestar,  mortificar,  perseguir sin descanso,  vejar,  asar,  desazonar,  importunar,  majadear,  mosconear,  amargar,  atormentar,  contrariar,  enojar,  incomodar,  acosar verbalmente,  agraviar,  ajetrear,  atribular,  causar molestia,  dar guerra a,  dar jaqueca,  disgustar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  molestar a,  abacorar,  abrumar,  acedar,  amohinar,  amolar,  cargar,  dar murga,  incordiar,  manganear,  plagar,  poner en la picota,  reventar,  corretear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar,  putear
cercar,  rodear con tropas enemigas,  sitiar

dejar tranquilo,  dejar en paz,  dejar solo,  no molestar

想词
atacar系好;asaltar攻击;bombardear炮击;saquear抢掠,劫夺;invadir侵入,侵略,侵占;rodear绕道而行;conquistar夺取,征服,博得;marchar行走,行进,离开,运转,发展,进展;arrasar使平坦;defender防守;intimidar恐吓;

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫、疾病和严重自然灾害给人类造成的骇人听闻苦难继续我们。

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重难中挣扎维持生存的机构的这名声。

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去的痛苦、悲伤和损失不会再来。

La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.

在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们的印象中,世界上的这一地区始终是暴力不断,非常贫,一直没有安全保障。

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问的发展中国家产生了影响,使它们更加难以应对严重难,推进发展努力。

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作的这样一个广泛重新解释不仅未能通过合法性的考验,甚至不符合慎重的标准,因为为单方面的先发制人行动提供假合法的借口只能够加深国际社会的紧张和危机气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín, bombita, bómbix,

相似单词


asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar,

tr.

1. 包围, 围困.
2. 【转】烦扰, 纠缠.

近义词
acosar,  molestar repetidamente,  hostigar,  molestar sin cesar,  atosigar,  fastidiar,  hostilizar,  molestar,  mortificar,  perseguir sin descanso,  vejar,  asar,  desazonar,  importunar,  majadear,  mosconear,  amargar,  atormentar,  contrariar,  enojar,  incomodar,  acosar verbalmente,  agraviar,  ajetrear,  atribular,  causar molestia,  dar guerra a,  dar jaqueca,  disgustar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  molestar a,  abacorar,  abrumar,  acedar,  amohinar,  amolar,  cargar,  dar murga,  incordiar,  manganear,  plagar,  poner en la picota,  reventar,  corretear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar,  putear
cercar,  rodear con tropas enemigas,  sitiar

反义词
dejar tranquilo,  dejar en paz,  dejar solo,  no molestar

联想词
atacar系好;asaltar攻击;bombardear炮击;saquear抢掠,劫夺;invadir侵入,侵略,侵占;rodear绕道而行;conquistar夺取,征服,博得;marchar行走,行进,离开,运转,发展,进展;arrasar使平;defender防守;intimidar恐吓;

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫困、疾病和严重自然灾害给成的骇听闻苦难继续困扰我们。

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这名声。

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去的痛苦、悲伤和损失不会再来。

La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.

在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所困扰

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们的印象中,世界上的这一地区始终是暴力不断,非常贫困,一直没有安全保障。

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问题困扰的发展中国家产生了影响,使它们更加难以应对严重困难,推进发展努力。

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作的这样一个广泛重新解释不仅未能通过合法性的考验,甚至不符合慎重的标准,因为为单方面的先发制行动提供假合法的借口只能够加深困扰国际社会的紧张和危机气氛。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bómper, bona fide, bonachón, bonachonería, bonaerense, bonancible, bonanza, bonanzoso, bonapartismo, bonapartista,

相似单词


asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar,

tr.

1. 包围, 围困.
2. 【转】烦扰, 纠缠.

近义词
acosar,  molestar repetidamente,  hostigar,  molestar sin cesar,  atosigar,  fastidiar,  hostilizar,  molestar,  mortificar,  perseguir sin descanso,  vejar,  asar,  desazonar,  importunar,  majadear,  mosconear,  amargar,  atormentar,  contrariar,  enojar,  incomodar,  acosar verbalmente,  agraviar,  ajetrear,  atribular,  causar molestia,  dar guerra a,  dar jaqueca,  disgustar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  molestar a,  abacorar,  abrumar,  acedar,  amohinar,  amolar,  cargar,  dar murga,  incordiar,  manganear,  plagar,  poner en la picota,  reventar,  corretear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar,  putear
cercar,  rodear con tropas enemigas,  sitiar

反义词
dejar tranquilo,  dejar en paz,  dejar solo,  no molestar

联想词
atacar系好;asaltar攻击;bombardear炮击;saquear抢掠,劫夺;invadir入,;rodear绕道而行;conquistar夺取,征服,博得;marchar行走,行进,离开,运转,发展,进展;arrasar使平坦;defender防守;intimidar恐吓;

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫困、疾病和严重自然灾害给人类造成的骇人听闻苦难继续困扰我们。

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这名声。

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去的痛苦、悲伤和损失不会再来。

La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.

在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所困扰

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们的印象中,世界上的这一地区始终是暴力不断,非常贫困,一直没有保障。

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问题困扰的发展中国家产生了影响,使它们更加难以应对严重困难,推进发展努力。

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作的这样一个广泛重新解释不仅未能通过合法性的考验,甚至不符合慎重的标准,因为为单方面的先发制人行动提供假合法的借口只能够加深困扰国际社会的紧张和危机气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bonetazo, bonete, bonetería, bonetero, bonetón, bonga, bongo, bongó, bongosero, bonhomia,

相似单词


asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar,

tr.

1. 包围, 围.
2. 【转】烦扰, 纠缠.

近义词
acosar,  molestar repetidamente,  hostigar,  molestar sin cesar,  atosigar,  fastidiar,  hostilizar,  molestar,  mortificar,  perseguir sin descanso,  vejar,  asar,  desazonar,  importunar,  majadear,  mosconear,  amargar,  atormentar,  contrariar,  enojar,  incomodar,  acosar verbalmente,  agraviar,  ajetrear,  atribular,  causar molestia,  dar guerra a,  dar jaqueca,  disgustar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  molestar a,  abacorar,  abrumar,  acedar,  amohinar,  amolar,  cargar,  dar murga,  incordiar,  manganear,  plagar,  poner en la picota,  reventar,  corretear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar,  putear
cercar,  rodear con tropas enemigas,  sitiar

反义词
dejar tranquilo,  dejar en paz,  dejar solo,  no molestar

联想词
atacar系好;asaltar攻击;bombardear炮击;saquear抢掠,劫;invadir侵入,侵略,侵占;rodear绕道;conquistar取,征服,博得;marchar走,进,离开,运转,发展,进展;arrasar使平坦;defender防守;intimidar恐吓;

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、、疾病和严重自然灾害给人类造成的骇人听闻苦难继续我们。

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重难中挣扎维持生存的机构的这名声。

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去的痛苦、悲伤和损失不会再来。

La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.

在过去的四年半时间里,Sderot的居民直被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们的印象中,世界上的这地区始终是暴力不断,非常直没有安全保障。

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问题的发展中国家产生了影响,使它们更加难以应对严重难,推进发展努力。

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作的这样个广泛重新解释不仅未能通过合法性的考验,甚至不符合慎重的标准,因为为单方面的先发制人动提供假合法的借口只能够加深国际社会的紧张和危机气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


boñiga, boñigo, boñiguero, bonina, bonísimo, bonitalo, bonítalo, bonitamente, bonitera, bonito,

相似单词


asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar,

tr.

1. 包围, 围.
2. 【转】烦扰, 纠缠.

近义词
acosar,  molestar repetidamente,  hostigar,  molestar sin cesar,  atosigar,  fastidiar,  hostilizar,  molestar,  mortificar,  perseguir sin descanso,  vejar,  asar,  desazonar,  importunar,  majadear,  mosconear,  amargar,  atormentar,  contrariar,  enojar,  incomodar,  acosar verbalmente,  agraviar,  ajetrear,  atribular,  causar molestia,  dar guerra a,  dar jaqueca,  disgustar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  molestar a,  abacorar,  abrumar,  acedar,  amohinar,  amolar,  cargar,  dar murga,  incordiar,  manganear,  plagar,  poner en la picota,  reventar,  corretear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar,  putear
cercar,  rodear con tropas enemigas,  sitiar

反义词
dejar tranquilo,  dejar en paz,  dejar solo,  no molestar

联想词
atacar系好;asaltar攻击;bombardear炮击;saquear抢掠,劫夺;invadir侵入,侵略,侵占;rodear绕道而行;conquistar夺取,征服,博得;marchar行走,行进,离开,运转,发展,进展;arrasar使平坦;defender防守;intimidar恐吓;

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫和严重自然灾害给人类造成骇人听闻苦难继续我们。

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重难中挣扎维持生存机构名声。

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去痛苦、悲伤和损失不会再来。

La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.

在过去四年半时间里,Sderot居民一直被巴勒斯坦恐怖分子们多次火箭炮袭击所

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们印象中,世界上这一地区始终是暴力不断,非常贫,一直没有安全保障。

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问题发展中国家产生了影响,使它们更加难以应对严重难,推进发展努力。

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作这样一个广泛重新解释不仅未能通过合法性考验,甚至不符合慎重标准,因为为单方面先发制人行动提供假合法借口只能够加深国际社会紧张和危机气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


boquiangosto, boquiblando, boquiduro, boquiflojo, boquifresco, boquifruncido, boquihendido, boquihundido, boquilla, boquillero,

相似单词


asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar,

tr.

1. , 困.
2. 【转】烦扰, 纠缠.

近义词
acosar,  molestar repetidamente,  hostigar,  molestar sin cesar,  atosigar,  fastidiar,  hostilizar,  molestar,  mortificar,  perseguir sin descanso,  vejar,  asar,  desazonar,  importunar,  majadear,  mosconear,  amargar,  atormentar,  contrariar,  enojar,  incomodar,  acosar verbalmente,  agraviar,  ajetrear,  atribular,  causar molestia,  dar guerra a,  dar jaqueca,  disgustar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  molestar a,  abacorar,  abrumar,  acedar,  amohinar,  amolar,  cargar,  dar murga,  incordiar,  manganear,  plagar,  poner en la picota,  reventar,  corretear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar,  putear
cercar,  rodear con tropas enemigas,  sitiar

反义词
dejar tranquilo,  dejar en paz,  dejar solo,  no molestar

联想词
atacar系好;asaltar攻击;bombardear炮击;saquear抢掠,劫夺;invadir侵入,侵略,侵占;rodear绕道而行;conquistar夺取,征服,博得;marchar行走,行进,离开,运转,发展,进展;arrasar使平坦;defender防守;intimidar恐吓;

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫困、疾病和严重自然灾害给人类造成的骇人听闻苦继续困扰我们。

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困挣扎维持生存的机构的这名声。

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去的痛苦、悲伤和损失不会再来。

La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.

在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所困扰

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们的印象中,世界上的这一地区始终是暴力不断,非常贫困,一直没有安全保障。

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问题困扰的发展中国家产生了影响,使它们以应对严重困,推进发展努力。

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作的这样一个广泛重新解释不仅未能通过合法性的考验,甚至不符合慎重的标准,因为为单方面的先发制人行动提供假合法的借口只能够困扰国际社会的紧张和危机气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


boquitorcido, boquituerto, boqulhendido, boracita, borano, boratera, boratero, borato, bórax, borbollar,

相似单词


asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar,

tr.

1. 包围, 围困.
2. 【转】烦扰, 纠缠.

近义词
acosar,  molestar repetidamente,  hostigar,  molestar sin cesar,  atosigar,  fastidiar,  hostilizar,  molestar,  mortificar,  perseguir sin descanso,  vejar,  asar,  desazonar,  importunar,  majadear,  mosconear,  amargar,  atormentar,  contrariar,  enojar,  incomodar,  acosar verbalmente,  agraviar,  ajetrear,  atribular,  causar molestia,  dar guerra a,  dar jaqueca,  disgustar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  molestar a,  abacorar,  abrumar,  acedar,  amohinar,  amolar,  cargar,  dar murga,  incordiar,  manganear,  plagar,  poner en la picota,  reventar,  corretear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar,  putear
cercar,  rodear con tropas enemigas,  sitiar

反义词
dejar tranquilo,  dejar en paz,  dejar solo,  no molestar

联想词
atacar系好;asaltar攻击;bombardear炮击;saquear抢掠,劫夺;invadir侵入,侵略,侵占;rodear绕道而行;conquistar夺取,征服,博得;marchar行走,行进,离开,运转,发展,进展;arrasar使平;defender防守;intimidar吓;

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫困、疾病和严重自然灾害造成的骇听闻苦难继续困扰我们。

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这名声。

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去的痛苦、悲伤和损失不会再来。

La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.

在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴勒怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所困扰

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们的印象中,世界上的这一地区始终是暴力不断,非常贫困,一直没有安全保障。

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问题困扰的发展中国家产生了影响,使它们更加难以应对严重困难,推进发展努力。

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作的这样一个广泛重新解释不仅未能通过合法性的考验,甚至不符合慎重的标准,因为为单方面的先发制行动提供假合法的借口只能够加深困扰国际社会的紧张和危机气氛。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


borceguineria, borceguinería, borceguinero, borcelana, borcellar, borda, bordada, bordado, bordador, bordadura,

相似单词


asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar,

tr.

1. 包围, 围困.
2. 【转】烦扰, 纠缠.

acosar,  molestar repetidamente,  hostigar,  molestar sin cesar,  atosigar,  fastidiar,  hostilizar,  molestar,  mortificar,  perseguir sin descanso,  vejar,  asar,  desazonar,  importunar,  majadear,  mosconear,  amargar,  atormentar,  contrariar,  enojar,  incomodar,  acosar verbalmente,  agraviar,  ajetrear,  atribular,  causar molestia,  dar guerra a,  dar jaqueca,  disgustar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  molestar a,  abacorar,  abrumar,  acedar,  amohinar,  amolar,  cargar,  dar murga,  incordiar,  manganear,  plagar,  poner en la picota,  reventar,  corretear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar,  putear
cercar,  rodear con tropas enemigas,  sitiar

dejar tranquilo,  dejar en paz,  dejar solo,  no molestar

联想词
atacar系好;asaltar攻击;bombardear炮击;saquear抢掠,劫夺;invadir侵入,侵略,侵占;rodear绕道而行;conquistar夺取,征服,博得;marchar行走,行进,离开,运转,发展,进展;arrasar使平坦;defender防守;intimidar恐吓;

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫困、疾病和严重自然灾害给人类造成的骇人听闻苦难继续困扰我们。

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重困难挣扎维持生存的机构的这名声。

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去的痛苦、悲伤和损失不会再来。

La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.

在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所困扰

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们的印象,世界上的这一地区始终是暴力不断,非常贫困,一直没有安全保障。

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问题困扰的发展产生了影响,使它们更加难以应对严重困难,推进发展努力。

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作的这样一个广泛重新解释不仅未能通过合法性的考验,甚至不符合慎重的标准,因为为单方面的先发制人行动提供假合法的借口只能够加深困扰际社会的紧张和危机气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bordo, bordón, bordona, bordoncillo, bordonear, bordoneo, bordonería, bordonero, bordura, boreal,

相似单词


asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar,

tr.

1. 包围, 围.
2. 【转】烦扰, 纠缠.

近义词
acosar,  molestar repetidamente,  hostigar,  molestar sin cesar,  atosigar,  fastidiar,  hostilizar,  molestar,  mortificar,  perseguir sin descanso,  vejar,  asar,  desazonar,  importunar,  majadear,  mosconear,  amargar,  atormentar,  contrariar,  enojar,  incomodar,  acosar verbalmente,  agraviar,  ajetrear,  atribular,  causar molestia,  dar guerra a,  dar jaqueca,  disgustar,  enfermar,  exasperar,  fastidiar constantemente,  jorobar,  molestar a,  abacorar,  abrumar,  acedar,  amohinar,  amolar,  cargar,  dar murga,  incordiar,  manganear,  plagar,  poner en la picota,  reventar,  corretear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar,  putear
cercar,  rodear con tropas enemigas,  sitiar

反义词
dejar tranquilo,  dejar en paz,  dejar solo,  no molestar

联想词
atacar系好;asaltar攻击;bombardear炮击;saquear抢掠,劫夺;invadir侵入,侵略,侵占;rodear;conquistar夺取,征服,博得;marchar走,进,离开,运转,发展,进展;arrasar使平坦;defender防守;intimidar恐吓;

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫、疾病和严重自然灾害给人类造成的骇人听闻苦难继续我们。

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重难中挣扎维持生存的机构的这名声。

De esta manera podemos evitar que el dolor, la tristeza y las pérdidas del pasado nos vuelvan a asediar

这样,我们就能确保过去的痛苦、悲伤和损失不会再来。

La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.

在过去的四年半时间里,Sderot的居民被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所

La imagen constante que recibimos de esa parte del mundo es la de una región asediada por la violencia, la privación y una falta constante de seguridad.

在我们的印象中,世界上的这地区始终是暴力不断,非常贫没有安全保障。

Gran parte de la devastación que acaeció afectó a países en desarrollo que ya se veían asediados por problemas económicos, dificultando aún más sus esfuerzos para hacer frente a difíciles dificultades económicas e impulsar el desarrollo.

许多破坏都对本已受到经济问题的发展中国家产生了影响,使它们更加难以应对严重难,推进发展努力。

Esta reinterpretación tan amplia del Artículo no supera la prueba de legalidad y, además, ni siquiera responde a los criterios sobre prudencia, pues al proporcionar una seudoexcusa jurídica para el recurso a medidas unilaterales preventivas sólo puede exacerbar el clima de tensión y crisis que ha venido asediando a la comunidad internacional.

对该条所作的这样个广泛重新解释不仅未能通过合法性的考验,甚至不符合慎重的标准,因为为单方面的先发制人动提供假合法的借口只能够加深国际社会的紧张和危机气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asediar 的西班牙语例句

用户正在搜索


borneadizo, borneadura, bornear, borneo, borneol, borní, bornita, boro, borococo, borolanita,

相似单词


asechanza, asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar,