Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可和稳定的
程。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可和稳定的
程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的预算程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备程的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工涉及文件提交、处理和印发的全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的程需要得到国际
为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展程的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的程是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的和
程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方出的承诺开创了恢复政治
程的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推这一艰巨的
程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴程将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域动方案的制定工
已经取得了良好的
展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
自喻的是,这样做
是一个可行和稳定的进
。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
,总部随后没有恰当的后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法符合美国和其他国家的预算进
。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通放弃核选择,对该进
做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进需要得到国际行为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该遗余力地推进这一艰巨的进
。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而只是进
。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可定的进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国其他国家的预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理印发的全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域动方案的制定工作已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的预。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的需要得到国际行为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推这一艰巨的
。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得了良好的展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可和稳定的进
。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不,总部随后没有恰当的后续
动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的预算进。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通放弃核选择,对该进
做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进需要得到国际
为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域动方案的制定工作已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,
样
不是一个可行和稳定
进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品生产过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
法不符合美国和其他国家
预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程
出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
对确保选举过程
功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
高度政治性
进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经为更加有效地参与国家总体发展进程
伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果
。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出承诺开创了恢复政治进程
新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进一艰巨
进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解一振兴进程将需要什么我们将需要怎样
时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案制定工作已经取得了良好
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品生产过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草并非要抢审议大会筹备进程
风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果
。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双作出
承诺开创了恢复政治进程
新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动制定工作已经取得了良好
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
言自喻的是,这
是一个可行和稳定的进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
过,总部随后没有恰当的后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种法
符合美国和其他国家的预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该遗余力地推进这一艰巨的进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后有恰当
后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果
。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出承诺开创了恢复政治进程
新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案制定工作已经取得了良好
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。