西语助手
  • 关闭


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申书,愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱那首歌.

助记
pedir(tr. 求,要求)词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


信用证, 信誉, 信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , , 星表, 星辰,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论].

a ~ de
(某人的)
Repitió la canción a ~ del público. 观众的,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
pet-/ped- 追寻,寻
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘书处将翻译所提请和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响该项而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


星际间的, 星际空间站, 星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的, 星期日, 星期日的,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción;revocación撤销;reclamación反对,抗;sugerencia;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘书处将翻译所提请和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决核准了这项

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


星团, 星系, 星相, 星象, 星星, 星星点点, 星星之火,可以燎原, 星形, 星形的, 星宿,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明判断作为证明论题论据].

a ~ de
应(某人)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众要求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申,要求
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

报告是根据这项要求提交

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

报告就是按照这项要求

El contenido del presente documento responde a esa petición.

文件内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

报告是按照这一提交

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

报告就是应这项要求

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

报告就是根据这一要求编写

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘处将翻译所求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

报告是为响应该项要求而编制

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

要求办事处权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提详细诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


猩红的, 猩红热, 猩猩, 猩猩草, 惺忪, 惺惺, 惺惺作态, , 腥黑粉菌, 腥黑穗病,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申书,愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明判断作为证明论题论据].

a ~ de
应(某人)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众要求,他又重新演唱了那首歌.

pedir(tr. 求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申,要求
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了愿书要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件内容反映了该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

要求超出了本办事处权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,

用户正在搜索


醒目, 醒目的, 醒悟, 醒着的, , 擤鼻涕, 兴办, 兴办学校, 兴兵, 兴冲冲,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,

用户正在搜索


兴利除弊, 兴隆, 兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的求,他又重新演唱了那首歌.

pedir(tr. 请求,求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨, 价, 说亲, 求婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单,
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴学, 兴妖作怪, 兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判断作为证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请,要)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请, 讨要, 要价, 说亲, 婚, 订货
  • peticionario   m.,f. 申请的,要
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 订货, 订单, 要
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中的三点要

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映了该项

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的超出了本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


幸亏, 幸免, 幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明判断作为证明论题论据].

a ~ de
应(某求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众求,他又重新演唱了那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido订货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提时讲话得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书三点

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据提交

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照提出

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件内容反映了该

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照请求提交

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据请求提交

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应提出

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据编写

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该而编制

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

超出了本办事处权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细诉状,说明其求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,


f.
«dirigir, hacer; cursar; presentar; denegar, desechar, desestimar, negar, rechazar»
1.s.de pedir.
2.申请书,请愿书.
3.【法】诉状.


~ de principio
【逻】预期理由[把未经证明的判证明论题的论据].

a ~ de
应(某人的)要求:
Repitió la canción a ~ del público. 应观众的要求,他又重新演唱那首歌.

助记
pedir(tr. 请求,要求)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行及结果等)
词根
pet-/ped- 追寻,寻求
派生
  • despedir   tr. 解开, 抛出, 辞退, 赶走, 排除
  • pedir   tr. 请求, 讨要, 要价, 说亲, 求婚,
  • peticionario   m.,f. 申请的,要求的
  • despido   m. 辞退, 解雇
  • pedido   m. 税, 货, 单, 要求
  • despedida   f. 告别,
  • pedida   f. 要求

近义词
solicitud,  ruego,  súplica,  requerimiento,  solicitación,  instancia,  pedimento,  memorial,  obsecración,  demanda,  pedido,  apelación,  mandato,  reclamación,  requisición,  rogación,  rogativa,  deprecación,  imploración,  suplicación,  pedida
reclamo,  pretensión

反义词
orden,  comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio

联想词
solicitud殷勤;contestación回答;pedido货;invitación邀请;acusación归罪;queja呻吟;recomendación推荐;objeción异议;revocación撤销;reclamación反对,抗议,要求;sugerencia提议;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动。

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复请愿书中的三点要求

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求提交的

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参仪式。

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就是按照这项要求提出的

El contenido del presente documento responde a esa petición.

本文件的内容反映该项要求

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一请求提交的

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决律师有关推迟审查的请求

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求提交的

El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

本报告就是应这项要求提出的

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就是根据这一要求编写的

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所提请求和问题。

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生的申请被高等法院驳回。

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是响应该项要求而编制的

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出本办事处的权利范围。

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准这项要求

Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 petición 的西班牙语例句

用户正在搜索


性情, 性情暴躁, 性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲,

相似单词


petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario, petido, petifocque, petifoque,