Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑
法
的权限颇费时日。
corte criminal; tribunal criminal
Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.
首先,扩大这些刑
法
的权限颇费时日。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达

际刑
法
(卢旺达

际法
)。
Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.
一些有关
际刑
法
的决议数年来陷于僵局。
La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
大会注意到卢旺达

际刑
法
的第十次年度报告。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑
法
仅仅做出了三例判决。
Por último, el Tribunal Especial es el primer tribunal penal internacional financiado mediante contribuciones voluntarias.
最后,特别法
是通
自愿捐款资助的第一个
际刑
法
。
A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
此外,请允许我谈谈卢旺达

际刑
法
(卢旺达

际法
)的工作。
Tiene la palabra el Sr. Hassan B. Jalow, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我现在请卢旺达

际刑
法
检察官哈桑·贾洛先生发言。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有关
际刑
法
的不同意见由来已久,众所周知。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到前南斯拉夫

际刑
法
的第十二次年度报告。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏前南斯拉夫

际刑
法
(前南

际法
)采取行动,加速其工作。
La Corte Penal Internacional recibió la remisión de la situación de Darfur en calidad de institución bien desarrollada.
际刑
法
作为一个发展完善的机构接受了对达尔富尔局势的审理。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我请前南斯拉夫

际刑
法
检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
Del mismo modo, queremos recordar al Consejo que el Sudán tampoco es parte en el Estatuto de la Corte.
根据同样标准,我们谨提醒安理会,苏丹也不是
际刑
法
的成员。
Será un placer para mí presentar hoy el decimosegundo informe anual del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
今天,我非常高兴地介绍前南斯拉夫

际刑
法
(前南

际法
)的第十二次年度报告。
Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫

际刑
法
的
长。
Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他的案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一刑
法
。
Eso puede incluir el establecimiento de oficinas de la Corte y la celebración de procesos en lugares de la región.
这可能包括在该区域各地建立
际刑
法
的存在和进行诉讼。
A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.
在这方面,我们呼吁与海牙的前南斯拉夫

际刑
法
进行充分合作。
Pedimos a todos los Estados que cumplan con sus obligaciones jurídicas de cooperar plenamente con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我们呼吁所有
家履行其法律义务,同前南斯拉夫

际刑
法
(前南

际法
)充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。