西语助手
  • 关闭

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经在原来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也能取代他在办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;是...而是...;...而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
适宜的,适时的,恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
容置疑.

no ha ~
【法】容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


esporrondingarse, esportada, esportear, esportilla, esportillero, esportillo, esportivo, esportón, esportonada, esporulación,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着,当我醒来的时候月亮已经不在原来的位置.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得<亚>.

7. 闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有,我去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子认出那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚,所以她搬去一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得(亚)

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


esprit, esprúe, espuela, espuelazo, espuelear, espuelero, espuerta, espulga, espulgadero, espulgador,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经在原来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也能取代他在办公室的职位.


4. 位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这找挨说.


10. pl.[智利言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
,坟墓.

~ santo
.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
...而...;...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
适宜的,适时的,恰当的.

hacer (un) ~
.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
容置疑.

no ha ~
【法】容,无余
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上图找到世界上的任何

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个连着圣亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


espumarajo, espumeante, espumero, espumilla, espumillón, espumoso, espumstjo, espumuy, espundia, espundio,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 方,点,位置:

Lo he visto en algún ~. 在什么方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个方用放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 睡着了,当的时候月亮已经不在原的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室的职位.


4. 位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 没找到机会把的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
,坟墓.

~ santo
.

dar ~ a
;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 代替妹妹了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

只想要一个住的

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把放在一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了会议

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉的特征一下子就认出了那个

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上图找到世界上的任何

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个连着圣亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

代替妹妹了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


esqueletado, esquelético, esqueleto, esqueletógeno, esquema, esquemáticamente, esquemático, esquematismo, esquematización, esquematizar,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不在原来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室的职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找.


10. pl.[利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网地图找到世界的任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


esquifada, esquifar, esquifazón, esquife, esquila, esquilador, esquilar, esquileo, esquilero, esquilimoso,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

用户正在搜索


esquizado, esquizo-, esquizocarpio, esquizocele, esquizofíceo, esquizofita, esquizofrenia, esquizofrénico, esquizogamia, esquizoide,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 方,点,位

Lo he visto en algún ~. 我在什么方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,我醒来的时候月亮已经不在原来的位了.


2. 城,镇,

los primeros pobladores del ~ 最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室的职位.


4. 位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 所.

~ aparente
【天】视位.

~ común
1. 所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位.

~ religioso
,坟墓.

~ santo
.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】原稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰的.

hacer (un) ~
方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容疑.

no ha ~
【法】不容,无余
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio方;emplazamiento;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上图找到世界上的任何

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个连着圣亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


estaca, estacada, estacado, estacadura, estacar, estacazo, estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 方,点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个方用放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我时候月亮已经不在原位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当最早居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室职位.


4. 位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
,坟墓.

~ santo
.

dar ~ a
致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要.


¡En su ~, descanso!
【军】原稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已情况下,在无法可想情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜,不适时,不恰当.

hacer (un) ~
方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余
No ha ~ a deliberar. 没有考虑.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权;segundo第二, 次要, 二等, 旁系, 堂房;escenario舞台;tercer第三;ese字母s名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我特征我一下子就认出了那个

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上图找到世界上任何

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个连着亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


estacionero, estacón, estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 方,,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什么方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会的没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 家里有一个方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来的时候月亮已经不在来的位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当最早的居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室的职位.


4. 位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大的作家之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席的位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这么多事情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我的想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
,坟墓.

~ santo
.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要的.


¡En su ~, descanso!
【军】息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已的情况下,在无法可想的情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你的回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜的,不适时的,不恰当的.

hacer (un) ~
方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余
No ha ~ a deliberar. 没有考虑的余.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中的法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权的;segundo第二, 次要的, 二等的, 旁系的, 堂房的;escenario舞台;tercer第三;ese字母s的名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住的

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住的

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼的位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大的作家之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室的职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的特征我一下子就认出了那个

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上图找到世界上的任何

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这么多事情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个连着圣亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


Estados Federados de Micronesia, Estados Unidos, Estados Unidos Americanos(los), Estados Unidos de América, estadounidense, estafa, estafador, estafar, estafermo, estafeta,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,

m.

1. 地方,地点,位置:

Lo he visto en algún ~. 我在什地方见到过他.
Todavía no se ha determinado el ~ de la reunión. 开会地点还没有决定.
Un ~ de la casa se destina a guardar los aperos. 里有一个地方用来放农具.
Se trata exclusivamente de ese problema en un ~ del libro. 书中有一个地方专门谈了那个问题.
Me dormí y cuando me desperté la luna ya estaba en otro ~. 我睡着了,当我醒来时候月亮已经不在原来位置了.


2. 城,镇, 村:

los primeros pobladores del ~ 当地最早居民.

3. 职位:

Hay un ~ vacante en la plantilla. 在编制上还有一个空额.
Nadie puede reemplazarle en su ~ en la oficina. 谁也不能取代他在办公室职位.


4. 地位:

Tiene un ~ entre los grandes escritores españoles. 他是西班牙最伟大之一.

5. 坐位,席位:

Aquí hay un ~ libre. 这里有一个空位子.
Se sentó en el ~ del presidente. 他在主席位子上就了坐.


6. 名次:

Nuestro equipo ha quedado en primer < segundo > ~ . 我队得了冠<亚>军.

7. 空闲,工夫:

Si tengo ~ esta tarde, iré a verle. 今天下午如果有空,我就去看您.
No hay ~ para hacer tantas cosas. 没有工夫干这情.


8. 机会:

No encuentro ~ para decirle lo que tengo pensado. 我没找到机会把我想法告诉他.

9. «dar, haber» 理由:

No hay ~ para que te enojes. 你没有理由生气.
Darás ~ a que te reprendan. 你这是找挨说.


10. pl.[智利方言] 厕所.

~ aparente
【天】视位置.

~ común
1. 厕所.
2. 陈词滥调;一般原则.


~ medio
【天】平位置.

~ religioso
坟地,坟墓.

~ santo
圣地.

dar ~ a
导致;引起:
Dió ~ a que murmuraran de él. 他招人议论.

dejar en buen < mal > ~
支持<不支持>(某人).

en ~ de
代替;不是...而是...;不但不...反而...:
En ~ de mi hermana he venido yo. 我代替我妹妹来了.

en primer ~
1. 首先.
2. 首要.


¡En su ~, descanso!
【军】原地稍息!

en último ~
1. 最后.
2. 在万不得已情况下,在无法可想情况下:

En último ~, nos iremos a pie. 实在不行, 咱走着去.

estar algo (muy puesto) en su ~
合适,适时,恰当,恰如其分,恰到好处:
Está muy (puesta) en su ~ tu respuesta. 你回答恰到好处.

fuera de ~
不适宜,不适时,不恰当.

hacer (un) ~
腾地方.

hacerse (un) ~
(在社会上)立脚.

no dejar ~ a duda
不容置疑.

no ha ~
【法】不容,无余地:
No ha ~ a deliberar. 没有考虑余地.

no haber ~ a < para > algo
1. 没有理由.
2. 没有机会.


quedar en buen < mal > ~
顺利<不顺利>, 成功<不成功>, 应该<不该>受到责难.

tener ~
[西班牙语中法语词汇] 发生;举行:
El martes tendrá ~ la apertura. 星期二举行开幕式.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
localidad,  sitio,  localización,  punto,  emplazamiento,  paraje,  local,  ubicación,  área,  parte,  puesto,  locación
cupo,  campo,  espacio,  cabida,  espacio disponible,  plaza

联想词
momento瞬间;sitio地方;emplazamiento位置;espacio空间;rincón角落;primer第一;privilegiado享有特权;segundo第二, 次要, 二等, 旁系, 堂房;escenario舞台;tercer第三;ese字母s名称;

¡Sólo queremos tener un lugar para vivir!

只想要个住地方

¡Sólo quiero tener un lugar para vivir!

我只想要一个住地方

Hay un lugar vacante en la plantilla.

在编制上还有一个空额。

Nadie tiene ningun secador en este lugar.

在这地方没人有吹风机

Pedro me pone en un lugar destacado.

佩德罗把我放在一个最显眼位置

Diana me informó del lugar de la conferencia.

戴安娜告诉了我会议地点

Tiene un lugar entre los grandes escritores españoles.

他是西班牙最伟大之一.

Nadie puede reemplazarle en su lugar en la oficina.

谁也不能取代他在办公室职位.

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我特征我一下子就认出了那个地方

Podemos buscar cualquier lugar en mundo por el mapa del internet.

能通过网上地图找到世界上任何地方

Se le ordenó que se constituyera inmediatamente en el lugar de su destino.

命他立即赴任。

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性城市

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀丽.

Nuestro equipo ha quedado en primer(segundo) lugar.

队得了冠(亚)军

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会开幕式。

No hay lugar para hacer tantas cosas.

没有工夫干这情。

Este lugar está ligado al Camino de Santiago.

这个地方连着圣地亚哥之路。

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由生气。

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共场所已经采取了保健措施。

En lugar de mi hermana he venido yo.

我代替我妹妹来了.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lugar 的西语例句

用户正在搜索


estamental, estamento, estaminada, estaminal, estamineo, estamíneo, estaminodio, estampa, estampación, estampado,

相似单词


luego, lueñe, luengo, luético, lugano, lugar, lugar apartado, lugar de moda, lugar de reunión, lugar conocido,