Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下午眼睛都没有离开书本。
irse; partir; salir; ahuecar
www.eudic.net 版 权 所 有Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下午眼睛都没有离开书本。
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能生存.
Se fue de un extremo a otro.
他从端离开去
另
端。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我离开
,因为
剧太无聊
。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡的.
Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.
战后他都离开
。
Los dos hombres salieron del bar entre risas y bromas.
两个男人嬉笑打闹
离开
酒吧。
Él se marchó de aquí hace dos o tres días.
他两三天前离开
。
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
任何情况下,都不要离开你的岗位。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我到达的时候他
刚刚离开。
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开
乡。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
我必须离开你件事,对我真的太难
。
Con el deshielo abandonaron los cuarteles de invierno.
冰雪解冻之后他离开
冬天的宿营地。
Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.
离开前,他给我留
封信。
Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.
他自从离开那个工作之后,就只是到处游荡。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去。
La marcha del socio acarreó su destrucción.
合伙人的离开给他带来损失。
Lo que nunca pensé es que se iban a separar.
我从来没想过他会离开。
Hoy voy a salir muy tarde de mi despacho.
今天我会很晚离开我的办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。