Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
dinámica
西 语 助 手Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是舞的信号,但还必须加大力度。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。
También se estudiaron formas de intensificar la lucha contra la trata de personas en Estonia.
它还研究了如何在爱沙尼亚加大打击贩运口现象的力度。
Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.
我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击童工问题的努力的力度。
Las instituciones tampoco la aplican lo suficiente, ni siquiera las Naciones Unidas.
各机构包括联合国执行议力度不够。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务行为守则的执行力度。
Por lo tanto, es decisivo que el Comité intensifique sus esfuerzos en apoyo del pueblo palestino.
因此,关键是委会要加大其支持对巴勒斯坦
民的支持力度。
Partimos de la suposición de que se debe intensificar la función de consolidación de las Naciones Unidas.
我们正根据这样一种假定工作,即应加大力度巩固联合国职。
Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.
澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理捕捞。
Los esfuerzos por conseguir esos objetivos estaban potenciados por la diversidad de aptitudes, nacionalidades y culturas del personal.
工作、国籍和文化上方面的多样性增大了其追求实现那些崇高目标的力度。
El alcance, la naturaleza y la complejidad de esos problemas requiere un mayor apoyo de la comunidad internacional.
上述问题的规模、性质和复杂性都要求国际社会加大支持力度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器制造商必须加大控制力度,支持各项防扩散努力。
Sin embargo, se admite que deben aumentarse considerablemente los esfuerzos y emplearse muchos más recursos en este sentido.
但是,们认识到必须加大力度,大幅增加资源投入,实现两性平等主流化。
Los entrevistados también señalaron con aprobación que las autoridades de Lachin habían acometido el problema de la vivienda con energía.
接受访谈的居民还对拉钦现任当局加大解住房问题的力度表示肯定。
Estas normas sustantivas de los distintos acuerdos comerciales regionales difieren considerablemente por su alcance, fuerza y grado de detalle.
各个区域贸易协定的这类实质性规则,在范围、力度和详细程度上的差异很大。
La propuesta de ampliar la definición en el artículo 1 para incluirlos desvirtuaría el instrumento y cambiaría su naturaleza.
扩大第1条的定义,将非国家行为者包括在内的建议会使这项未来的文书失去力度,改变性质。
Sigue siendo necesario que todos los países involucrados apliquen las normas y cooperen para poner fin a esas actividades.
仍需要所有相关国家加强执行力度和合作,以制止这些活动。
La delegación de China espera que la comunidad internacional cumpla su compromiso con el OOPS y aumente sus contribuciones financieras.
中国代表团希望国际社会加大对工程处的捐助力度,并尽早兑现承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。