Se presentó a la junta de médicos .
他参加了会诊。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加了会诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委员。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上的橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为成果管理委员会的秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债的资金是用于教育和保健的资金总和的四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟的主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理委员会。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法组织的其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条的部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联进行攻击这一
就可证明政府与金戈威德民兵之间的联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从导和监督委员会成员的任命中可以得出同样的结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委员会决不要求任命调查委员会,并驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题并在一起审议,以加强我们的承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们
正。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加了诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大员。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上的橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协员
中有来自爱沙尼亚每
县的一名女代
。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
员
由军事官员、法律代
和政策代
组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉员
”章程并不构成有效的仲裁协议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
科还作为成果管理
员
的秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债的资金是用于教育和保健的资金总和的四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟的主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理员
。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织的其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条的部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间的联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从导和监督
员
成员的任命中可以得出同样的结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这协
都有自己的法律人格和理事
,并且由杰出的国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联合的执行
员
中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
员
决定不要求任命调查
员
,并驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合并在一起审议,以加强我们的承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一国家执行
员
,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一主题专家
员
,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加会诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委员。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上橡皮
,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为成果管理委员会秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债资金是用于教育和保健
资金总和
四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理委员会。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条
部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间联
。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从导和监督委员会成员
任命中可以得出同样
结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己法律人格和理事会,并且由杰出
国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联合会执行委员会中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委员会决定不要求任命调查委员会,并驳回申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合并在一起审议,以加强我们承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要
咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加了会诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上的橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委会由军事官
、法律代表和政策代表组
。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委会”章程并
有效的仲裁协议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为果管理委
会的秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债的资金是用于教育和保健的资金总和的四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟的主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理委会。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织的其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条的部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间的联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从导和监督委
会
的任命中可以得出同样的结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己的法律格和理事会,并且由杰出的国家
物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,育俱乐部和联合会的执行委
会中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委会决定
要求任命调查委
会,并驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要时地将问题合并在一起审议,以加强我们的承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委会,就
口老化问题向政府提供必要的咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委会,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加了会诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软上的橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委会由军事官
、法律代表和政策代表组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为成果理委
会的秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债的资金是用于教育和保健的资金总和的四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟的主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于理委
会。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织的其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条的部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间的联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从导和监督委
会成
的任命中可以得出同样的结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联合会的执行委会中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委会决定不要求任命调查委
会,并驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合并在一起审议,以加强我们的承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委会,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加了会诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委员。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上的橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为成果管理委员会的秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债的资金是用于教育和保健的资金总和的四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟的主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理委员会。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织的其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条的部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间的联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从导和监督委员会成员的任命中可以得出同样的结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委员会决定不要求任命调查委员会,并驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合并在一起审议,以加强我们的承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加了会诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委员。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上的橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”不构成有效的仲裁协议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为成果管理委员会的秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债的资金是用于教育和保健的资金总和的四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟的主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理委员会。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织的其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条的部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间的联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从和监督委员会成员的任命中可以得出同样的结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己的法律人格和理事会,且由杰出的国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委员会决定不要求任命调查委员会,驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合在一起审议,以加强我们的承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加了会诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委员。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每县
一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为成果管理委员会秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债资金是用于教育和保健
资金总和
四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理委员会。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条
部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德兵之间
联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从导和监督委员会成员
任命中可以得出
样
结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两协会都有自己
法律人格和理事会,并且由杰出
国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联合会执行委员会中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委员会决定不要求任命调查委员会,并驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合并在一起审议,以加强我们承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要
咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加了诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大委
。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协委
中有来自爱沙尼亚每个县
一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委由军事官
、法律代表和政策代表组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委”章程并不构成有效
仲裁协议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为成果管理委秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债资金是用于教育和保健
资金总和
四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理委
。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条
部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从导和监督委
成
任命中可以得出同样
结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协都有自己
法律人格和理事
,并且由杰出
国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联合执行委
中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委决定不要求任命调查委
,并驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合并在一起审议,以加强我们承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委,就人口老化问题向政府提供必要
咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Se presentó a la junta de médicos .
他参加了会诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大会委员。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上的橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
协会委员会中有来自爱沙尼亚每个县的一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“誉委员会”章程并不构
有效的仲裁协
。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为果管理委员会的秘书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债的资金是用于教育和保健的资金总和的四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟的主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理委员会。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定织的其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条的部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间的联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从导和监督委员会
员的任命中可以得出同样的结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联合会的执行委员会中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该委员会决定不要求任命调查委员会,并驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合并在一起审,以加强我们的承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行委员会,就人口老化问题向政府提供必要的咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。