Se presentó a la junta de médicos .
他参加了诊。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被提名为大。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上橡皮圈破了,正在漏水。
Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?
我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
为此我们认为,必须同时开展三项工作。
Hay una representante de cada condado estonio en la junta de la Asociación.
中有来自爱沙尼亚每个县一名女代表。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该由军事官、法律代表和政策代表组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣”章程并不构成有效仲裁议。
Esa Sección también ejerce las funciones de secretaría de la junta de gestión basada en los resultados.
该科还作为成果管理书处。
África gasta hoy cuatro veces más en pagar el servicio de la deuda que en educación y salud juntas.
目前,非洲用于偿债资金是用于教育和保健资金总和四倍。
El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva.
Kodukant联盟主席是一名妇女,另外还有5名妇女和2名男子属于管理。
Más adelante (véanse los párrafos 350 a 352) se sigue tratando de las juntas y comités en relación con el artículo 25.
关于谘询及法定组织其他资料,请参阅本报告第349至351段(公约第二十五条部分)。
La prueba de que el Gobierno estaba vinculado a los Janjaweed era que sus fuerzas atacaban juntas.
联合进行攻击这一点就可证明政府与金戈威德民兵之间联系。
Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.
从指导和监督成任命中可以得出同样结论。
Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.
这两个都有自己法律人格和理事,并且由杰出国家人物带头。
Sin embargo, esta igualdad no se refleja en las juntas directivas de los clubes y federaciones de deportes.
然而,体育俱乐部和联合执行中却没有反映出这种平等。
Por lo tanto, la Comisión decidió no pedir que se designara una junta de investigación y desestimó la denuncia.
该决定不要求任命调查,并驳回了申诉。
Sin embargo, pienso que, de vez en cuando, es necesario que examinemos estas cuestiones juntas para fortalecer nuestro compromiso.
然而,我们似乎需要不时地将问题合并在一起审议,以加强我们承诺。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了一个国家执行,就人口老化问题向政府提供必要咨询。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家,使主席可据以就目标作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahorita llego a la junta, no me tardo.
我马要去开会了,可别迟到。
Cuantas más torrijas haces más gente se junta.
你做多少他们吃多少。
¿Y por qué no te juntas con ellos?
“你为什么不同他们合伙干?
Tú decides con quién te juntas.
你决定和谁一起出去玩。
Dice también que el domingo no faltará de la junta y dará cuenta de su persona.
他也说,星期天集会一定到,不会辜负你对他的信任。”
Nos hicimos la promesa de morir juntas.
我们曾经相约要一块死的。
" Dos cabalgan juntas" , " Dos por la carretera" .
两个女朋友。
Mami, mami. ¿Podemos dormir juntas en mi cama?
妈妈,妈妈,芬可以睡我的?
Las familias cenan juntas en Nochebuena, el 24 de diciembre.
12月24日平安夜那一天,全家人要聚一起吃顿团圆饭。
Cómo Lola y Begoña se van a vivir juntas.
罗拉和贝戈尼亚合租会怎样呢?
Hacer un viaje juntas, en furgoneta, que es su sueño.
来一场双人旅行,型运货车自驾这样,是他的梦想。
Son demasiadas sensaciones juntas. Me agota. El otoño es mejor.
“春天… … 好多感觉挤到一块儿。累人呢。秋天多好。”
Em, entonces la gente se junta a charlar siempre que tiene cinco minutos, vamos a tomar un cafecito.
有时候人们只有五分钟的时间一起谈天说地,我们这时就会去点杯咖啡喝。
Si juntas el cuadrado, círculo y triángulo parecen formar un calamar.
如果你把正方形、圆形和三角形放一起,那就会拼成一个鱿鱼。
Si las plantas juntas, tiene ayuda a repelerar a los insectos.
一起种的话不会长虫子。
Siempre están juntas. Son como las mejores amigas. No se pueden separar.
两个词总是一起用。就像闺蜜一样。谁也分不开它们。
A mí me gusta camping, solíamos ir con el colegio, toda la clase junta.
我喜欢露营,经常是和学校里的同学一起,全班一起去。
Nos pudriremos juntas en este chiquero hasta que te vuelvas loca por mí.
“我们会一起这猪圈里烂掉,直到你为我发狂。”
El 11, dormir más, pero en mi camita y no en las juntas del hospital.
第十一目标是多睡觉,只是我的,而不是医院开会的时候。
Aunque si no tenéis bandeja podéis poner dos cápsulas juntas.
如果没有托盘的话,可以将两个纸托叠一起用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释