No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案没有其他实质性变动。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案,
开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案,
附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案,序言草案不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》的最后案有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣案。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过案
,见
报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案B
可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞该备选案
原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过案
,见
报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案,序言草案不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案案
。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞有
案
保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》最后案
有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订神圣案
。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11案
必要
加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议案
对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有其他实质性动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
宣读了对案文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案文,见报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案文,见报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案文,序言草案言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案文保持。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
员会审议并核准了建议草案案文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
过《示范法》的最后案文有些
同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它是个
能改
或修订的神圣案文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案文对我们来说也太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案文,见报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案文,见报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案文,序言草案不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《法》的最后案文有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣案文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案文对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对的
正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的,见
报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选B
可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的,见
报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草,序言草
不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
些代表团倾向于重新使用主席
。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
样就无需再修改公约草
的
。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》的最后有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草3.1.11的
必要
加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
些
抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案文,见报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案文,见报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案文,序言草案言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案文保持变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
过《示范法》的最后案文有些
同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它能改变或修订的神圣案文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案文对我们来说也太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
文没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待文继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的文,见
报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的文,见
报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草文,序言草
不言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样无需再修改公约草
的
文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的文保持不变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议了建议草
文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
不过《示范法》的最后文有些不同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不是个不能改变或修订的神圣文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
则草
3.1.11的
文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些文抄录在
《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后文将交还下议院,以便最后批
。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的文对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有其他实质性动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
读了对案文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案文,见报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案文,见报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案文,序言草案言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案文保。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
过《示范法》的最后案文有些
同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它是个
能改
或修订的神圣案文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案文对我们来说也太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
案文没有其他实质性变动。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就案文继续谈判。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对案文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的案文,见报告开头。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选案文B更可取。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的案文,见报告附件一。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草案案文,序言草案言自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席案文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草案的案文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案文保持变。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草案案文。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
过《示范法》的最后案文有些
同。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
个
能改变或修订的神圣案文。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草案3.1.11的案文必要更加精确。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案文较长,而且没有任何新意。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案文对我们来说也太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。