西语助手
  • 关闭
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物, 一般地, 一般概念,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

们的计划遇到了一个的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

想那的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功的,至少对国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

的速度之快,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

获得相重视的一个问题汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到,昨天们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把英雄,们不要感到

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子, 一本万利, 一本正经,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的切使很多人感到

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

获得相重视的问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到,昨天我们取得了些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

方面涉及拟订预防的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分, 一餐, 一层油漆,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

的速度意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认这样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求660元,因而其总额780元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人, 一触即溃, 一锤定音,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇了一个的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,

用户正在搜索


一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,

用户正在搜索


一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私, 一技之长, 一剂,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

的速度之快,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他我的.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮, 一刻千金, 一刻钟,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇了一个的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

通知他的家人说他“死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多感到

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

的速度之快,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家说他“死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认这样做会带来的后果,则应委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务要在口译、文件和会议服务支助方面的660万美元,因而其总额780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他乎我的.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿民不把我们英雄,我们不要感到

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题“2006-2007两年期及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇了一个的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交, 一鸣惊人, 一瞑不视,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,