Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.
个代表团形容,这
“我们良心上
个污点”。
Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.
个代表团形容,这
“我们良心上
个污点”。
En caso de que se autoricen variantes, deberá presentarse una fórmula distinta para cada variante.
对于认可,
个
都有
个单独
公式。
Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente.
联合国工作大多
从
个两年期延续至下
个两年期。
Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.
希望专组
报告将被作为
个建筑构件或者
个里程碑。
Ha sido un proceso arduo y doloroso, pero necesario.
这个艰巨和痛苦
进程,然而,这
个必要
进程。
En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.
他在那个剧中出色地塑造了个先进工人
形象。
Eso constituye un paso importante para que nuestros pueblos vivan en un mundo más seguro.
这代表着确保我们各国人民在个更安全世界中生活
个重大步骤。
Otra delegación consideró que el proteccionismo era también un problema para los países en desarrollo.
另有个代表团认为,保护主义也
发展中国
个问题。
Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.
她个很感性
女孩,所有
男孩都为她疯狂。
Limitaré mi intervención a una sola cuestión.
我只要简短谈谈个问题。
El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.
前种情况应被看作
个主要迹象,后
种情况应被看作
个次要迹象。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这个必须加大努力
领域。
Otro obstáculo es el problema de los costos hundidos.
另个障碍
成本贬值问题。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这个清楚但很狭隘
标准。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
座处置库
个长期管理
项目。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何个国
就
侵略所有国
。
Ninguna municipalidad ha terminado un plan de desarrollo municipal.
没有个市镇已完成市政发展计划。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第个理由涉及纪念
义务。
Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.
然而,我希望主席澄清个问题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然个敏感问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。