西语助手
  • 关闭
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换“强制”,并在“居住”前“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改“each of”,我认,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项是删除中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王改进英文,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有问题,除了那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表本理事会中二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除……畴内”一词,并且加上“以……每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

中“促使”一词应替换为“强制”,并“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜投标可能仅仅是根据分辨而比投标价位更低些,而不是最低责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答所有的问题,除那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除第二中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

第二中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议进英文第二“in the context of”,为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊, 在市中心, 在适当的地方, 在树林中停歇, 在数量上超过,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,

用户正在搜索


, 葬礼, 葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,

用户正在搜索


贼巢, 贼船, 贼害, 贼喊捉贼, 贼冷, 贼亮, 贼眉鼠眼, 贼去关门, 贼头贼脑, 贼窝,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表本理事会中倒数出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

项建议是删除倒数中的“……范畴内”词,并且加上“以……的每”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数中“促使”词应替换为“强制”,并“居住”前面加上“惯常”词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


怎么, 怎么办, 怎么得了, 怎么样, 怎奈, , 谮言, , 增白剂, 增补,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,认为,非常富有建

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


增高, 增光, 增加, 增加的, 增加抵抗力, 增加复种面积, 增加工资, 增加积累, 增加困难, 增加量,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换“强制”,并在“居住”前“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改“each of”,我认,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


增量, 增强, 增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损, 增添,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

项建议删除倒数第二中的“在……范畴内”词,并且加上“以……的每个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


增长, 增长才干, 增长率, 增长知识的, 增长指数, 增值, 增值税, 增殖, 增殖率, ,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,