¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天怎么打扮得这么
?
cómo; por qué; qué
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天怎么打扮得这么
?
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最后怎么样了?
Estoy curioso por saber cómo funciona esa máquina.
我非常想知道那个机器怎么开动.
No soy muy entusiasta de esta obra.
我对这部作品不怎么感兴趣。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不

怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Esta pera tiene aspecto desagradable,pero no sabe mal.
这个梨样子不怎么样,但是味道不错。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个
团处于个可惜的状态,
们必须决定该怎么做。
No habla bien español, pero en cambio,habla francés correctamente.
西班牙文讲的不怎么好,而法语却讲得很
.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
帮了我好多忙,真不知道该怎么报答
.
¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有紧急事件时
们怎么保持联系?
!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?
啊,
这个孩子!要我怎么说
才能安静?
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros.
看别人怎么做就怎么做.
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天
在会上说,无论怎么样,
决不让步.
Después de todo , la simulación de una felicidad era difícil.
不管怎么样,一个人假装快
是很难的。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
怎么弄到这么多钱,这还是个迷。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
No sé por qué se muestra un poco molesto conmigo estos días.
我不知
这几天怎么对我不高兴了.
Para mí es incomprensible que no se haya ido ya.
我不理解
怎么还没走.
Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.
很难想像
们怎么能够对那个消息无动于衷.
Todavía no he pensado la manera de convercerle.
我还没考虑好怎么说服
。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。