Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源水井都被推土机破坏或摧毁。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面
环境
人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明涵盖那些旨在行使信息支助功能
备用来对任何其他物体造成
的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,得系得太紧致使包件
或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败仅伤
了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《
扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持平限于重建一个被破坏的社会是
够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港机场的基础设施
到
同程度的毁坏,接收货物的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益
福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货物在港口发生灭失或坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了
到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能在环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发
或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。