La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显的进步.
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相信我的话。
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你的错,但也不是我们的错。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必须予加强。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也是由于某一个缘由。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大的努力。
Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.
显然,任何办法都需要得到尽能大的会员国集团的支持。
Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝不是具有不现实指标的不能实现的目标。
Sin embargo, es evidente que la elección hecha por mi pueblo no satisface a todos.
但是很显然,我国人民的选择并没有令所有人高兴。
Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.
因此两个委员会之间有明显的重叠能。
Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.
显然,巴勒斯坦的民族斗争仍然面临着严峻挑战。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然得出十分重要的教训。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持。
Es evidente que para tener éxito se requiere una resolución común.
显然,要取得成功就需要共同目标意识。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Cinco años más tarde, es evidente que no actuamos con premura.
五年后看到,我们的行动显然并不迅速。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。