西语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 vencer 的动词变位


tr.

1.战, 击败, 打败; 征服, 服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作复动词)



|→ intr.
1.利, , 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇票明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.
Los hombres deben saber ~se. 人们要善.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
欧 路 软 件
助记
拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可战
  • vencido   adj. 被战的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德纳穆诺所言,关键不是只而是让对方站在你一边。

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处政治僵局。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应订实际目标,同时不要强加未普遍支持的解决办法。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

Al respecto, vencer el hambre en África es un desafío urgente, ya que millones de personas se verán afectadas por esta crisis.

在这方面,非洲的严重饥荒是一个迫在眉睫的挑战,因为有数百万人都受到这一危机的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


undante, Undebé, undec-, undecágono, undécimo, undécuplo, undina, undísono, undívago, undoso,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,
提示: 点击查看 vencer 的动词变位


tr.

1.战, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战大自然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.话, 任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1., 获, 取, 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇票明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar面对面;luchar角斗;librar解救,摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德纳穆诺所言,关键不是只获得而是让对方站在你一边。

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

Al respecto, vencer el hambre en África es un desafío urgente, ya que millones de personas se verán afectadas por esta crisis.

在这方面,非洲的严重饥荒是一个迫在眉睫的挑战,因为有数百万人都受到这一危机的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


unidad, unidad de disco, unidad de vigilancia intensiva, unidamente, unidimensional, unidireccional, unido, unidor, unificación, unificado,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,
提示: 点击查看 vencer 的动词变位


tr.

1.胜, 击败, 打败; , 制

~ al enemigo 胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 胜大自然.
~ el cansancio 胜疲劳.
~ las pasiones 胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.断, 弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇票明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→
词根
vinc-/venc-
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可胜的
  • vencido   adj. 被胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir;combatir斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是胆怯。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够各种困难和力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑尚未通过调动多种因素得到

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期饥饿、贫困和疾病。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力在适用准则方面所遇到的实际困难。

Al respecto, vencer el hambre en África es un desafío urgente, ya que millones de personas se verán afectadas por esta crisis.

在这方面,非洲的严重饥荒是一个迫在眉睫的挑,因为有数百万人都受到这一危机的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


up to date, upa, upacho, upapa, upar, upas, upercemento, uppercut, upupa, ur-,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,
提示: 点击查看 vencer 的动词变位


tr.

1.战, 击败, 败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 败对手.
~ la naturaleza 战大自然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 努力不让自己盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过的对手.
Vence a todos en aplicación. 比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 背着那么一满筐东西压得直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.利, 获, 取, 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇票明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可战
  • vencido   adj. 被战的, 被败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德纳穆诺所言,关键不是只获得而是让对方站在你一边。

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得击犯罪斗争的

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅败呢。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

Al respecto, vencer el hambre en África es un desafío urgente, ya que millones de personas se verán afectadas por esta crisis.

在这方面,非洲的严重饥荒是一个迫在眉睫的挑战,因为有数百万人都受到这一危机的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


urbanístico, urbanizable, urbanización, urbanizar, urbano, urbe, urbi et orbi, urca, urce, urceolaria,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,
提示: 点击查看 vencer 的动词变位


tr.

1.战, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战大自然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡了难关.

3.《en》
~ uno a sus rivales 他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.利, 获, 取, 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇票明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 利者
  • invencible   adj. 不可战
  • vencido   adj. 被战的, 被打败的

derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德纳穆诺所言,关键不是只获得而是让对方站在你一边。

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通调动多种因素得到克服

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主最终打败

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

Al respecto, vencer el hambre en África es un desafío urgente, ya que millones de personas se verán afectadas por esta crisis.

在这方面,非洲的严重饥荒是一个迫在眉睫的挑战,因为有数百万人都受到这一危机的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


urea, ureasa, uredíneo, uredinio, urediospora, uredosoro, uredospora, ureico, ureido, ureidoácidos,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,
提示: 点击查看 vencer 的动词变位


tr.

1.战, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战大自然.
~ el cansancio 战疲劳.
~ las pasiones 战感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.顺从, 任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1., 获, 取, 得; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇票明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄, 要继续前进.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战
词根
vinc-/venc- 征服,战
派生

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar面对面;luchar角斗;librar解救,摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德纳穆诺所言,关键不是只获得而是让对方站在你一边。

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

Al respecto, vencer el hambre en África es un desafío urgente, ya que millones de personas se verán afectadas por esta crisis.

在这方面,非洲的严重饥荒是一个迫在眉睫的挑战,因为有数百万人都受到这一危机的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


ureteropielitis, ureterotomia, urético, uretra, uretral, uretritis, uretritís, uretrocele, uretrocistitis, uretroscopio,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,
提示: 点击查看 vencer 的动词变位


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力让自己打盹, 可最后还睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇票明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你能泄气, 要继续前进.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总克服胆怯。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德纳穆诺所言,关获得胜利让对方站在你一边。

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期今天,9月13日。

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将在10月最后期限时处于政治僵局。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

过,应制订实际目标,同时强加未获普遍支持的解决办法。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应交答复的期限到期

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

,各国应当断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

,各国应当断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

Al respecto, vencer el hambre en África es un desafío urgente, ya que millones de personas se verán afectadas por esta crisis.

在这方面,非洲的严重饥荒一个迫在眉睫的挑战,因为有数百万人都受到这一危机的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


urogallo, urogenital, urografía, urología, urólogo, uromancia, urómeros, urómetro, uropatagio, uropterina,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,
提示: 点击查看 vencer 的动词变位


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.使顺从, 使听话, 使听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登上, 爬上(山顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 使倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了云.

3.期:
Mañana vence la letra. 汇票明天期.
El alquiler del local vence el día quince. 房期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
派生
  • desvencijar   tr.  1. 使散开,弄散. 2. 使筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar使面对面;luchar角斗;librar解救,使摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得克服

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加上可能签署《公约》的日期。

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资赁,在结束时,对赁财产的所有权将动转给承人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇的实际困难。

Al respecto, vencer el hambre en África es un desafío urgente, ya que millones de personas se verán afectadas por esta crisis.

在这方面,非洲的严重饥荒是一个迫在眉睫的挑战,因为有数百万人都受这一危机的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


usapuca, usar, usar incorrectamente, usarcé, usbego, usencia, useñoría, usgo, ushuaiense, usía,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,
提示: 点击查看 vencer 的动词变位


tr.

1.战胜, 击败, 打败; 征服, 制服:

~ al enemigo 战胜敌人.
~ al contrario 打败对手.
~ la naturaleza 战胜大自然.
~ el cansancio 战胜疲劳.
~ las pasiones 战胜感.
Se esforzaba por no dormitarse, pero, al fin, le venció el sueño. 他努力不让自己打盹, 可是最后还是睡着了.


2.克服:
Hemos vencido la mayor dificultad. 我们已经渡过了难关.

3.《en》 超过, 胜过:
~ uno a sus rivales 超过他的对手.
Vence a todos en aplicación. 他比谁都用功.


4.顺从, 听话, 听任摆布.
5.忍受, 忍耐.
6.登顶).
7.压垮, 压断, 压弯, 倾斜:

El peso de la fruta ha vencido la rama. 果实的重量压弯了树枝.
Los libros eran tan pesados que vencieron la tabla del estante. 那些书那么重, 把书架隔板都压弯了.
Llevaba la cesta tan llena que le vencía. 他背着那么一满筐东西压得他直不起腰来. (也用作自复动词)



|→ intr.
1.胜利, 获胜, 取胜, 得胜; 达到目的:
Vencerá, porque es perseverante. 他有恒心, 一定能够达到自己的目的.

2.《a》 压倒:
El sol venció a las nu­bes. 阳光驱散了云.

3.到期:
Mañana vence la letra. 汇票明天到期.
El alquiler del local vence el día quince. 房租十五日到期.


4.失效, 失去约束力.


|→ prnl.
1.自制:
Los hombres deben saber ~se. 人们要善于自制.

2.[智利方言] 耗损, 损耗.

dejarse ~
泄气, 认输:
No te dejes ~ y sigue adelante. 你不能泄气, 要继续前进.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 vincere,venc-(vinc- 征服,战胜;音变:i 变 e)+ -er(-ere 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 征服,战胜
词根
vinc-/venc- 征服,战胜
  • desvencijar   tr.  1. 散开,弄散. 2. 筋疲力竭. |→ prnl. 患疝气.
  • vencedor   m.,f. 胜利者
  • invencible   adj. 不可战胜的
  • vencido   adj. 被战胜的, 被打败的

近义词
derrotar,  rendir,  triunfar sobre,  conquistar,  doblegar,  ganar a,  superar,  dar una paliza,  hacer morder el polvo,  sobreponerse a,  acodillar,  debelar,  subyugar,  aventajar,  dejar atrás,  derrotar totalmente,  abatir,  arrollar,  barrer,  barrer con,  dominar,  dominar sobre,  hacer mierda,  reducir,  superar a,  vencer con astucia,  vencer totalmente,  asolar,  avasallar,  sojuzgar,  someter,  supeditar,  machacar,  sonar
calmar,  lograr vencer,  amansar,  atenuar
prescribir,  expirar,  caducar,  cumplir el plazo,  estar a cobro,  vencer el plazo
ganar,  triunfar,  llevarse la palma,  ganar la palma,  subir al capitolio,  alcanzar éxito,  prosperar,  salir bien,  tener éxito,  acertar,  alzar cabeza,  conquistar la victoria,  lograr éxito,  obtener,  salir adelante por sí mismo,  salir airoso,  salir avante,  cuajar,  coronar,  petar,  suceder

反义词
estar vigente,  estar en vigor,  regir,  tener vigencia

联想词
derrotar打败;superar超过;enfrentar面对面;luchar角斗;librar解救,摆脱;sucumbir屈服;combatir战斗;dominar统治;pelear搏斗,斗殴,打架;derrotado破旧的;conquistar夺取,征服,博得;

No siempre es necesario vencer la timidez.

无需总是克服胆怯。

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德纳穆诺所言,关键不是只获得胜利而是让对方站在你一边。

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最贫穷国家摆脱贫穷的关键。

El plazo de inscripción vence hoy 13 de septiembre.

报名截止日期是今天,9月13日。

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》的意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

Todavía no se ha podido vencer este desafío por una multiplicidad de factores.

这一挑战尚未通过调动多种因素得到克服

Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.

只有这样,才能长期克服饥饿、贫困和疾病。

Sabemos que, al final, se vencerá al terrorismo.

我们知道,恐怖主义最终打败

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争的胜利

No me vencerá un jorobado panzudo cuatro ojos

我才不会被这么个大肚子四眼罗锅打败呢。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Él venció el concurso.

赢得了这场比赛。

Huelga decir que lograr la paz es mucho más difícil y complicado que vencer en un conflicto.

不用说,毫无疑问,建立和平比赢得冲突更加艰难,更具有挑战性。

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支持的解决办法。

El plazo fijado para la respuesta venció después de que finalizara la tramitación de las reclamaciones de la cuarta serie.

在第四批索赔审理完成之后,应提交答复的期限到期

En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.

第28条应加可能签署《公约》的日期。

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantea la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

No obstante, los Estados deberán esforzarse en todo momento por vencer las dificultades prácticas que plantean la aplicación de las Directrices.

但是,各国应当不断努力克服在适用准则方面所遇到的实际困难。

Al respecto, vencer el hambre en África es un desafío urgente, ya que millones de personas se verán afectadas por esta crisis.

在这方面,非洲的严重饥荒是一个迫在眉睫的挑战,因为有数百万人都受到这一危机的影响。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vencer 的西班牙语例句

用户正在搜索


usurear, usurero, usurpación, usurpación de identidad, usurpador, usurpar, usurpatorio, usuta, ut infra, ut retro,

相似单词


venático, venatorio, vencedero, vencedor, vencejo, vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento,