Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我不得不摸索着往前走。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我不得不摸索着往前走。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Tentaron pasar el frente.
试图穿过前线。
Tentaron en vano a persuadirme.
徒劳的尝试过说服我。
Me tentaron con palabras bonitas.
想用美丽的语言来打动我。
No le tientes a fumar.
不要引抽
。
Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.
尽管这种援助比以往任何时候都更加必要,欧共体人道处所采用方法的变更促使其双边捐助国修订其针对撒哈拉难民的政策。
Se me ha informado de que actualmente la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) cuenta con 42 oficiales de enlace militar, que se encargan de facilitar los intercambios entre nuestra Unidad de Patrulla de Fronteras y el Tentara Nasional Indonesia (TNI), para supervisar aquellas situaciones que se produzcan a lo largo de la frontera terrestre que pudieran incidir en la seguridad y estabilidad generales y asumir una función de asesoría y tutoría de los miembros de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)目前有42名军事联络官,的主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整
安全和稳定造成影响的事态发展,以及为边境巡逻队提供训练指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们不得不摸索着往前走。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Tentaron pasar el frente.
他们试图穿过前线。
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试过说服我。
Me tentaron con palabras bonitas.
他们想用美丽的语言来打动我。
No le tientes a fumar.
不要他抽烟。
Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.
尽管这种援助比以往任何时候都更加必要,欧共体人道处所采用方法的变更促使其他双边捐助国修订其针对撒哈拉难民的政策。
Se me ha informado de que actualmente la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) cuenta con 42 oficiales de enlace militar, que se encargan de facilitar los intercambios entre nuestra Unidad de Patrulla de Fronteras y el Tentara Nasional Indonesia (TNI), para supervisar aquellas situaciones que se produzcan a lo largo de la frontera terrestre que pudieran incidir en la seguridad y estabilidad generales y asumir una función de asesoría y tutoría de los miembros de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)目前有42名军事联络官,他们的主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整安全和稳定造成影响的事态发展,以及为边境巡逻队提供训练指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们不得不摸索着往走。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Tentaron pasar el frente.
他们试图穿。
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试说服我。
Me tentaron con palabras bonitas.
他们想用美丽的语言来打动我。
No le tientes a fumar.
不要引诱他抽烟。
Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.
尽管这种援助比以往任何时候都更加必要,欧共体人道处所采用方法的变更促使其他双边捐助国修订其针对撒哈拉难民的政策。
Se me ha informado de que actualmente la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) cuenta con 42 oficiales de enlace militar, que se encargan de facilitar los intercambios entre nuestra Unidad de Patrulla de Fronteras y el Tentara Nasional Indonesia (TNI), para supervisar aquellas situaciones que se produzcan a lo largo de la frontera terrestre que pudieran incidir en la seguridad y estabilidad generales y asumir una función de asesoría y tutoría de los miembros de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)目有42名军事联络官,他们的主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整
安全和稳定造成影响的事态发展,以及为边境巡逻队提供训练指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我不得不摸索着往前走。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中
棍子探墙壁和地面。
Tentaron pasar el frente.
他试图穿过前线。
Tentaron en vano a persuadirme.
他徒劳
尝试过说服我。
Me tentaron con palabras bonitas.
他用美丽
语言来打动我。
No le tientes a fumar.
不要引他抽烟。
Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.
尽管这种援助比以往任何时候都更加必要,欧共体人道处所采用方法变更促使其他双边捐助国修订其针对撒哈拉难民
政策。
Se me ha informado de que actualmente la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) cuenta con 42 oficiales de enlace militar, que se encargan de facilitar los intercambios entre nuestra Unidad de Patrulla de Fronteras y el Tentara Nasional Indonesia (TNI), para supervisar aquellas situaciones que se produzcan a lo largo de la frontera terrestre que pudieran incidir en la seguridad y estabilidad generales y asumir una función de asesoría y tutoría de los miembros de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)目前有42名军事联络官,他主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整
安全和稳定造成影响
事态发展,以及为边境巡逻队提供训练指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们不得不摸索着往前走。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中
棍子探墙壁和地面。
Tentaron pasar el frente.
他们试图穿过前线。
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳尝试过说服我。
Me tentaron con palabras bonitas.
他们想用美丽语言来打动我。
No le tientes a fumar.
不要诱他抽烟。
Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.
尽管这种援助比以往任何时候都更加必要,欧共体人道处所采用方法变更促使其他双边捐助国修订其针对撒哈拉难民
政策。
Se me ha informado de que actualmente la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) cuenta con 42 oficiales de enlace militar, que se encargan de facilitar los intercambios entre nuestra Unidad de Patrulla de Fronteras y el Tentara Nasional Indonesia (TNI), para supervisar aquellas situaciones que se produzcan a lo largo de la frontera terrestre que pudieran incidir en la seguridad y estabilidad generales y asumir una función de asesoría y tutoría de los miembros de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)前有42名军事联络官,他们
主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整
安全和稳定造成影响
事态发展,以及为边境巡逻队提供训练指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们不得不摸索着往前走。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Tentaron pasar el frente.
他们过前线。
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝过说
我。
Me tentaron con palabras bonitas.
他们想用美丽的语言来打动我。
No le tientes a fumar.
不要引诱他抽烟。
Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.
尽管这种援助比以往任何时候都更加必要,欧共体人道处所采用方法的变更促使其他双边捐助国修订其针对撒哈拉难民的政策。
Se me ha informado de que actualmente la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) cuenta con 42 oficiales de enlace militar, que se encargan de facilitar los intercambios entre nuestra Unidad de Patrulla de Fronteras y el Tentara Nasional Indonesia (TNI), para supervisar aquellas situaciones que se produzcan a lo largo de la frontera terrestre que pudieran incidir en la seguridad y estabilidad generales y asumir una función de asesoría y tutoría de los miembros de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)目前有42名军事联络官,他们的主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整安全和稳定造成影响的事态发展,以及为边境巡逻队提供训练指导。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们不得不摸索着往走。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Tentaron pasar el frente.
他们试图线。
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝试说
我。
Me tentaron con palabras bonitas.
他们想用美丽的语言来打动我。
No le tientes a fumar.
不要引诱他抽烟。
Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.
尽管这种援助比以往任何时候都更加必要,欧共体人道处所采用方法的变更促其他双边捐助国修订其针对撒哈拉难民的政策。
Se me ha informado de que actualmente la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) cuenta con 42 oficiales de enlace militar, que se encargan de facilitar los intercambios entre nuestra Unidad de Patrulla de Fronteras y el Tentara Nasional Indonesia (TNI), para supervisar aquellas situaciones que se produzcan a lo largo de la frontera terrestre que pudieran incidir en la seguridad y estabilidad generales y asumir una función de asesoría y tutoría de los miembros de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)目有42名军事联络官,他们的主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整
安全和稳定造成影响的事态发展,以及为边境巡逻队提供训练指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗我们不得不摸索着往前走。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不
手
棍子探墙壁和地面。
Tentaron pasar el frente.
他们试图穿过前线。
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳尝试过说服我。
Me tentaron con palabras bonitas.
他们想美丽
语言来打动我。
No le tientes a fumar.
不要引诱他抽烟。
Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.
尽管这种援助比以往任何时候都更加必要,欧共体人道处所采方法
变更促使其他双边捐助国修订其针对撒哈拉难民
政策。
Se me ha informado de que actualmente la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) cuenta con 42 oficiales de enlace militar, que se encargan de facilitar los intercambios entre nuestra Unidad de Patrulla de Fronteras y el Tentara Nasional Indonesia (TNI), para supervisar aquellas situaciones que se produzcan a lo largo de la frontera terrestre que pudieran incidir en la seguridad y estabilidad generales y asumir una función de asesoría y tutoría de los miembros de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)目前有42名军事联络官,他们主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整
安全和稳定造成影响
事态发展,以及为边境巡逻队提供训练指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中我们不得不摸索着往前走。
El ciego tentaba alternativamente la pared y el suelo con el bastón.
那盲人不断用手中的棍子探墙壁和地面。
Tentaron pasar el frente.
他们图穿
前线。
Tentaron en vano a persuadirme.
他们徒劳的尝说服我。
Me tentaron con palabras bonitas.
他们想用美丽的语言来打动我。
No le tientes a fumar.
不要引诱他抽烟。
Si bien esa asistencia es ahora más necesaria que nunca, el cambio en el enfoque adoptado por la ECHO está tentando a otros donantes bilaterales a replantear sus políticas con respecto a los refugiados saharauis.
尽管这种援助比往任何时候都更加必要,欧共体人道处所采用方法的变更促使其他双边捐助国修订其针对撒哈拉难民的政策。
Se me ha informado de que actualmente la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) cuenta con 42 oficiales de enlace militar, que se encargan de facilitar los intercambios entre nuestra Unidad de Patrulla de Fronteras y el Tentara Nasional Indonesia (TNI), para supervisar aquellas situaciones que se produzcan a lo largo de la frontera terrestre que pudieran incidir en la seguridad y estabilidad generales y asumir una función de asesoría y tutoría de los miembros de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
我被告知,联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)目前有42名军事联络官,他们的主要任务是方便我国边境巡逻队同印度尼西亚军队(印军)进行联络,沿着陆地边界监测可能对整安全和稳定造成影响的事态发展,
及为边境巡逻队提供训练指导。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。