西语助手
  • 关闭

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧眼神看着角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia;afecto感, 感;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧眼神看着角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好劳资关系并工会权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性和理解重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧看着牛犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto感, 感;compañerismo;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧看着牛犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好劳资关系并工会权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性和理解重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端, 失败的可能性, 失败的原因,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬,

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧眼神看着牛犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧眼神看着牛犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好劳资关系并工会权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性和理解要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权, 失和, 失悔,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬,

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密, 失眠, 失眠的,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他不敬口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧看着牛犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧看着牛犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

必须在我日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好劳资关系并工会权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

多数其他例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

必须确认对宗教与文化多样性和理解重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力, 失却, 失群之雁,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

用户正在搜索


失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业, 失业的, 失业津贴,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

用户正在搜索


失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的, 失足, ,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资, , 诗才,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

领导,而我总有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其他的例子仅一般提遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣, 诗坛, 诗体,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

只是顾及到舆论才没有那么做.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

们以必须文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味着要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀着深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, , 施催眠术, 施放,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬, 重:

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 只是顾及到舆论才没有那.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 们以大不敬的口吻谈论抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 用畏惧的眼神的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

王位继承的既定顺序。

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

畏惧的眼神的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

只是顾及到舆论才没有那.

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其人一样,应当受到极大

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关重要。

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味避免明天爆发敌对行动。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不可能有统一性。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

们以必须文化为理由,为这种语义转换辩解。

Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.

我们必须在我们的日常交往中实施公正、与谅解准则。

Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.

我国代表团非常和赞赏原子能机构在非洲的活动。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还重指出,必须遵守正当程序。

Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.

这意味要建立良好的劳资关系并工会的权利。

La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.

大多数其的例子仅一般提到遵守相关法律。

Debemos reconocer la importancia del respeto y la comprensión de la diversidad religiosa y cultural.

我们必须确认对宗教与文化多样性的和理解的重要性。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Intervengo hoy aquí, ante las Naciones Unidas, con un gran respeto y una gran esperanza.

我今天怀深深的敬意和希望来到这里,在联合国发表讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍, 施舍物, 施事,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,