西语助手
  • 关闭

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬,

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧眼神看着牛犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬;dignidad,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧眼神看着牛犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很继承既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土上使人严得到更多

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出第二个方面涉及适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 敬,

~ a los mayores en edad 敬长者.
el ~ a la opinión ajena 别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保法治至关要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的严得到更多

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当到极大

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


合共, 合股, 合股人, 合乎, 合乎规定, 合乎逻辑的, 合乎情理, 合乎文法的, 合欢, 合伙,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧眼神看着牛犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧眼神看着牛犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


合身的, 合生叶, 合十, 合适, 合适的, 合适性, 合算, 合体字, 合同, 合同标地,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

用户正在搜索


合约, 合辙, 合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族, 合作,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

用户正在搜索


何必, 何不, 何处, 何等, 何妨, 何故, 何苦, 何况, 何人, 何时,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 用畏惧的眼神看着牛的.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

畏惧的眼神看着牛的

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

尊重王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

们以必须尊重文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多的尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


和蔼可亲, 和蔼可亲的, 和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的尊严得更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得美国更多的尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所应当遵守秩序.


2. 问候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧眼神看着牛犄角.

5. pl.规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso;dignidad位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧眼神看着牛犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为问侯令堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是有地位人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构应该得到美国更多尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天武器禁运遵守意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出第二个方面涉及尊重适当程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分遵守工作中基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,

m.

1. «guardar,tratar con, tener; imponer; merecer; perder; faltar a; a, por» 尊敬, 尊重:

~ a los mayores en edad 尊敬长者.
el ~ a la opinión ajena 尊重别人意见.
No lo hizo sólo por ~ al qué dirán. 他只是顾及到舆论才没有那么做.
Hablan sin ~ del arte abstracto. 他们以大不敬的口吻谈论着抽象派艺术.
Hay que guardar ~ en lugares públicos. 在公共场所守秩序.


2. 候, 致意.

(多用作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为堂大人.

3. 备用:
coche de ~ 备用车.
habitaciones de ~ 备用房间.


4. 【口】 畏惧:

Miraba con mucho ~ las astas del toro. 他用畏惧的眼神看着牛的犄角.

5. pl.社会常规.

~ de si mismo
自重.

~ s humanos
社会常规.

campar por sus ~ s
为所欲为.

faltar al < perder el > ~ a
失礼, 不敬. 欧 路 软 件
派生

近义词
consideración,  estimación,  aprecio,  deferencia,  miramiento,  admiración,  buena disposición,  adhesión respetuosa,  buen gesto,  estima,  muestra de respeto,  opinion favorable
obediencia,  observación,  devoción,  docilidad,  acatamiento,  obsecuencia

反义词
falta de respeto,  descortesía,  irreverencia,  desparpajo,  ligereza,  cachaza,  falta de seriedad,  impertinencia,  indisciplina,  desacatamiento,  frivolidad
desobediencia,  inobediencia,  insumisión,  desmandamiento,  agitación,  alzamiento,  desacato,  falta de cumplimiento,  incumplimiento,  indocilidad,  insubordinación,  rebeldía,  subversión,  inobservancia

联想词
aprecio评价;desprecio轻视;cariño爱;admiración钦佩;respetuoso恭敬的;dignidad高位,要职,显爵;cordialidad热诚;honestidad诚实;tolerancia忍受;afecto情感, 感情;compañerismo友谊;

Miraba con mucho respeto las astas del toro.

他用畏惧的眼神看着牛的犄角。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Presente mis respetos a su señora madre.

请您代为堂大人。

El respeto es primordial en cualquier relación humana.

尊重是人类关系的基本要求。

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序。

Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.

你是领导,而我总是尊敬有地位的人。

La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.

透明度对确保尊重法治至关重要。

Esta deriva semántica se justifica aduciendo el respeto por las culturas.

他们以必须尊重其他文化为理由,为这种语义转换辩解。

La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.

阿根廷将继续努力充分尊重这些原则。

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重

Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.

这个司法机构该得到美国更多的尊重

Garantizar hoy el respeto de los embargos supone evitar que vuelvan a estallar crisis.

确保对今天的武器禁运的意味着避免明天爆发敌对行动。

El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.

我今天要提出的第二个方面涉及尊重程序。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,受到极大尊重

También resolvemos garantizar el pleno respeto de los principios y derechos fundamentales en el trabajo.

我们还决心确保充分工作中的基本原则和权利。

El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.

国家保障公民机会平等原则。

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲该得到支持和尊重

El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.

公共部门完全符合这些规定。

Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.

允我直言,这是大惊小怪的说法。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

尊重多样性,也就不能有统一性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


respetabilísimo, respetable, respetador, respetar, respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente,