Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有如此郁郁容颜?你为什么这么悲伤?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为什么不找一个律师咨询?
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好阐明你
想法呢?
Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?
这个人很和蔼,他是做什么?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大一点困难你何必要叫苦。
No sé en qué invierte sus horas libres.
我不知道他空闲时间都
来干什么。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮那么优雅?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什么我讨厌那个人.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然了,不知道说什么才好。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有什么节目。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什么有些人饭后会打嗝?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,哪种音乐是最过时?
No sé qué se ha creído ese niño.
我不知道那家伙是怎么想。
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做什么。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
既然在这儿没什么可干,那我就走了。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
我是金牛座,你是什么座?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么这么悲伤?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天么打扮得这么漂亮?
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么伤心。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为什么不找一个律师咨询?
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好的阐明你的想法呢?
Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?
这个人很和蔼,他是做什么的?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
No sé en qué invierte sus horas libres.
不知道他的空闲时间都用来干什么。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
们那么多允诺都到
里
了?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什么讨厌那个人.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然了,不知道说什么才好。
No sé qué nos darán en el concierto.
不知道音乐会上有什么节目。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什么有人饭后会打嗝?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,种音乐是最过时的?
No sé qué se ha creído ese niño.
不知道那家伙是
么想的。
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做什么。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
既然在这儿没什么可干,那就走了。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
是金牛座,你是什么座?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不,没人知道
。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你有如此郁郁的容颜?你
这
悲伤?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得这
漂亮?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他那
伤心。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你不找一个律师咨询?
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你不更
的阐明你的想法呢?
Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?
这个人很和蔼,他是做的?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那大的一点困难你何必要叫苦。
No sé en qué invierte sus horas libres.
我不知道他的空闲时间都用来干。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那多允诺都到哪里去了?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
艾玛今天打扮的那
优雅?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知我讨厌那个人.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他像茫然了,不知道说
才
。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有节目。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
有些人饭后会打嗝?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,哪种音乐是最过时的?
No sé qué se ha creído ese niño.
我不知道那家伙是怎想的。
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
既然在这儿没可干,那我就走了。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
我是金牛座,你是座?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什有如此郁郁的容颜?你为什
这
悲伤?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得这
漂亮?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什那
伤心。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为什不找一
律师咨询?
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什不更好的阐明你的想法呢?
Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?
这人很和蔼,他是做什
的?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那大的一点困难你何必要叫苦。
No sé en qué invierte sus horas libres.
我不知道他的空闲时间都用来干什。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那多允诺都到
里去了?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什艾玛今天打扮的那
优雅?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什我讨厌那
人.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然了,不知道说什才好。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有什节目。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什有些人饭后会打嗝?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,种音乐是最过时的?
No sé qué se ha creído ese niño.
我不知道那家伙是怎想的。
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做什。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
既然这儿没什
可干,那我就
了。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
我是金牛座,你是什座?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道为么。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为么有如此郁郁的容颜?你为
么这么悲伤?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为么那么伤心。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为么不找一
律师咨询?
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为么不更好的阐明你的想法呢?
Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?
这人很和蔼,他
做
么的?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
No sé en qué invierte sus horas libres.
我不知道他的空闲时间都用来干么。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为么艾玛今天打扮的那么优雅?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为么我讨厌那
人.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然了,不知道说么才好。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有么节目。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为么有些人饭后会打嗝?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,哪种音乐最过时的?
No sé qué se ha creído ese niño.
我不知道那家伙怎么想的。
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做么。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
既然在这儿没么可干,那我就走了。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
我金牛座,你
么座?
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么这么悲伤?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么伤心。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为什么不找一个律师咨询?
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好的阐明你的想法呢?
Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?
这个人很和蔼,他是做什么的?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你必要叫苦。
No sé en qué invierte sus horas libres.
不知道他的空闲时间都用来干什么。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
们那么多允诺都到哪里去了?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什么讨厌那个人.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然了,不知道说什么才好。
No sé qué nos darán en el concierto.
不知道音乐
上有什么节目。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什么有些人饭后打嗝?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,哪种音乐是最过时的?
No sé qué se ha creído ese niño.
不知道那家伙是怎么想的。
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做什么。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
既然在这儿没什么可干,那就走了。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
是金牛座,你是什么座?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么么悲伤?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得么漂亮?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么那么伤心。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为什么不找一律师咨询?
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好的阐明你的想法呢?
Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?
人很和蔼,他是做什么的?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那么大的一点困难你何必要叫苦。
No sé en qué invierte sus horas libres.
我不知道他的空闲时间都用来干什么。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么多允诺都到哪里去了?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打扮的那么优雅?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为什么我讨厌那人.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然了,不知道说什么才好。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有什么节目。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为什么有些人饭后会打嗝?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,哪种音乐是最过时的?
No sé qué se ha creído ese niño.
我不知道那家伙是怎么想的。
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做什么。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
既然在儿没什么可干,那我就走了。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
我是金牛座,你是什么座?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道为。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为有如此郁郁的容颜?你为
这
悲伤?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天打扮得这
漂亮?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为那
伤心。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为不找一个律师咨询?
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为不更好的阐明你的想法呢?
Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?
这个人很和蔼,他是做的?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那大的一点困难你何必要叫苦。
No sé en qué invierte sus horas libres.
我不知道他的空闲时间都用来干。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那多允诺都到哪里去了?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为艾玛今天打扮的那
优雅?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为我讨厌那个人.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然了,不知道说才好。
No sé qué nos darán en el concierto.
我不知道音乐会上有节目。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为有些人饭后会打嗝?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,哪种音乐是最过时的?
No sé qué se ha creído ese niño.
我不知道那家伙是想的。
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
既然在这儿没可干,那我就走了。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
我是金牛座,你是座?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情绪不好,没人知道为。
¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?
你为有如此郁郁的容颜?你为
这
悲伤?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得这
漂亮?
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白
他为
那
伤心。
¿Por qué no consultás con un abogado?
你为不找一
律师咨询?
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为不更好的阐明你的想法呢?
Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?
这人很和蔼,他是做
的?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
那大的一点困难你何必要叫苦。
No sé en qué invierte sus horas libres.
不知道他的空闲时间都用来干
。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
们那
允诺都到哪里去
?
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为艾玛今天打扮的那
优雅?
Me fastidia no sé por qué ese hombre.
不知为讨厌那
人.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然,不知道说
才好。
No sé qué nos darán en el concierto.
不知道音乐会上有
节目。
¿Por qué algunas personas eructan después de comer?
为有些人饭后会打嗝?
Para tí, ¿qué música es la más anticuada?
对你来说,哪种音乐是最过时的?
No sé qué se ha creído ese niño.
不知道那家伙是怎
想的。
No sabe qué hará cuando termine la carrera.
不知道完成学业后要做。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
既然在这儿没可干,那
就走
。
Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?
是金牛座,你是
座?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。