No sabemos porqué Juan anda por el parque en la madrugada.
我不知道胡安
什
大清早的在公园里。
No sabemos porqué Juan anda por el parque en la madrugada.
我不知道胡安
什
大清早的在公园里。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她什
不和那个有钱人结婚。
Mientras estamos aquí reunidos a instancias de los palestinos, deberíamos preguntarnos, ¿porqué estamos aquí?.
今天,当我应巴勒斯坦人的要求在此开会时,我
都应当问自己,我
到底
什
到这里来?
Los expertos en sociología siguen sin explicarse el porqué del aumento de la xenofobia en países pluriculturales.
专家依然没有解释
什
在多元文化国家排外现象越来越严重。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
什
令人不安地保持沉默?
Lo que muchas veces no conocemos es cómo y por qué se toman ciertas decisiones, sobre todo el porqué en algunos casos de extrema urgencia se da la sensación de parálisis.
我往往不知道如何和
什
作出某些决定,尤其是
什
在某种紧急局势中,安理会有时似乎陷入瘫痪。
El estudio facilita los antecedentes relativos al cómo y al porqué se constituyó cada uno de los mecanismos, así como un resumen de cómo funciona cada uno de ellos y una evaluación de algunas de las ventajas y desventajas (y a su vez, la idoneidad) de cada mecanismo como posible opción para el Convenio de Rotterdam.
本研究提供了每一机制如何建立以及建立的原因的背景、各机制运作的情况以及对于各机制作可供《鹿特丹公约》选择的若干利弊的评价(相应地评价了适合性)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。