Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实的。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实的。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主义归咎于其实者,而非他们宣称的宗教。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用贝宁领土从国外行恐怖主义行为。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是法的民族国家所为。
En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.
它谴责所发生的对人类的犯罪和战争罪行。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。
Se señaló la necesidad de centrarse en el delito y no en los métodos utilizados para perpetrarlo.
据指出,应把重点放在犯罪上,而不是放在实犯罪的方法上。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
发生了无法扭转的罪恶的暴行。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊和库尔库尔收到更多关于反叛团体绑架人员的资料。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.
今年,世界各地发生的恐怖主义行动再次我们受到震动。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
这些资料证实金戈威德民兵在攻村庄后进行绑架和强迫失踪。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行的恶意攻明确表明,我们的任务十分紧迫。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻感到不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩枪手
。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架可靠资料。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主义归咎于其者,而非他们宣称
宗教。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民肇事者。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用贝宁领土从国外行恐怖主义行为。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达野蛮
暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到一连串恐怖主义袭击。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是合法民族国家所为。
En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.
它谴责所对人类
犯罪和战争罪行。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族
可怕罪行。
Se señaló la necesidad de centrarse en el delito y no en los métodos utilizados para perpetrarlo.
据指出,应把重点放在犯罪上,而不是放在犯罪
方法上。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
了无法扭转
罪恶
暴行。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊和库尔库尔收到更多关于反叛团体绑架人员资料。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓报告。
Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.
今年,世界各地恐怖主义行动再次使我们受到震动。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
这些资料证金戈威德民兵在攻击村庄后进行绑架和强迫失踪。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行恶意攻击明确表明,我们
任务十分紧迫。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达恐怖行动。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间在达尔富尔工作国际人员突然多次遭受攻击感到不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实的。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主义归咎于其实者,而非他们宣称的宗教。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律所有伤害平民的肇事者。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用贝宁领土从国外行恐怖主义行为。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达发生野蛮的暴力形式,奸,而肇事者未受惩罚。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是合法的民族国家所为。
En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.
它所发生的对人类的犯罪和战争罪行。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。
Se señaló la necesidad de centrarse en el delito y no en los métodos utilizados para perpetrarlo.
据指出,应把重点放在犯罪上,而不是放在实犯罪的方法上。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
发生了无法扭转的罪恶的暴行。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊和库尔库尔收到更多关于反叛团体绑架人员的资料。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.
今年,世界各地发生的恐怖主义行动再次使我们受到震动。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
这些资料证实金戈威德民兵在攻击村庄后进行绑架和强迫失踪。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实
的。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主义归咎于其实者,而非他们宣称的宗教。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用贝宁领土从国外行恐怖主义行为。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是合法的民族国家所为。
En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.
它谴责所发生的对人类的犯罪和战争罪行。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。
Se señaló la necesidad de centrarse en el delito y no en los métodos utilizados para perpetrarlo.
据指出,应把重点放在犯罪上,而不是放在实犯罪的方法上。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
发生了无法扭转的罪恶的暴行。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊和库尔库尔收到更多关于反叛团体绑架人员的资料。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.
今年,世界各地发生的恐怖主义行动再次使我们受到震动。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
些资料证实金戈威德民兵在攻击村庄后进行绑架和强迫失踪。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实的。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进绑架的可靠资料。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主归咎于其实
者,而非他们宣称的宗教。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用土从国外
恐怖主
。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主袭击。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是合法的民族国家所。
En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.
它谴责所发生的对人类的犯罪和战争罪。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主
分子犯下了对阿塞拜疆人民进
灭绝种族的可怕罪
。
Se señaló la necesidad de centrarse en el delito y no en los métodos utilizados para perpetrarlo.
据指出,应把重点放在犯罪上,而不是放在实犯罪的方法上。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
发生了无法扭转的罪恶的暴。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊和库尔库尔收到更多关于反叛团体绑架人员的资料。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.
今年,世界各地发生的恐怖主动再次使我们受到震动。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
这些资料证实金戈威德民兵在攻击村庄后进绑架和强迫失踪。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖动。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和海盗应当作一个安全问题认真对待。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实的。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收反叛团体进行绑架的可靠资料。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主义归咎其实
者,而非他们宣称的宗教。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用贝宁领土从外
行恐怖主义行为。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭的一连串恐怖主义袭击。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是合法的民族所为。
En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.
它谴责所发生的对人类的犯罪和战争罪行。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。
Se señaló la necesidad de centrarse en el delito y no en los métodos utilizados para perpetrarlo.
据指出,应把重点放在犯罪上,而不是放在实犯罪的方法上。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
发生了无法扭转的罪恶的暴行。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊和库尔库尔收更多
反叛团体绑架人员的资料。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收证人
叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.
今年,世界各地发生的恐怖主义行动再次使我们受震动。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
这些资料证实金戈威德民兵在攻击村庄后进行绑架和强迫失踪。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间在达尔富尔工作的际人员突然多次遭受攻击感
不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是摩加迪沙由头戴面罩的枪手
的。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主义归咎于其者,而非他们宣称的宗教。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用贝宁领土从国外行恐怖主义行为。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是合法的民族国家所为。
En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.
它谴责所发生的对人类的犯罪和战争罪行。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。
Se señaló la necesidad de centrarse en el delito y no en los métodos utilizados para perpetrarlo.
据指出,应把重点犯罪上,而不是
犯罪的方法上。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
发生了无法扭转的罪的暴行。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊和库尔库尔收到更多关于反叛团体绑架人员的资料。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.
今年,世界各地发生的恐怖主义行动再次使我们受到震动。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
这些资料证金戈威德民兵
攻击村庄后进行绑架和强迫失踪。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年伦敦和沙姆沙伊赫进行的
意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实的。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于叛团体进行绑架的可靠资料。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主归咎于其实
者,而非他们宣称的宗教。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用贝宁领土从国外行恐怖主
行为。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主袭击。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是合法的民族国家所为。
En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.
它谴责所发生的对人类的犯罪和战争罪行。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主分子犯下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的可怕罪行。
Se señaló la necesidad de centrarse en el delito y no en los métodos utilizados para perpetrarlo.
据指,
重点放在犯罪上,而不是放在实
犯罪的方法上。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
发生了无法扭转的罪恶的暴行。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊和库尔库尔收到更多关于叛团体绑架人员的资料。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.
今年,世界各地发生的恐怖主行动再次使我们受到震动。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
这些资料证实金戈威德民兵在攻击村庄后进行绑架和强迫失踪。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和海盗当作为一个安全问题认真对待。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Perpetraron los tres asesinatos pistoleros enmascarados en Mogadishu.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实的。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的靠资料。
El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.
必须将恐怖主义归咎于其实者,而非他们宣称的宗教。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的肇事者。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用贝宁领土从国外行恐怖主义行为。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而肇事者未受惩罚。
Deseo señalar a su atención la última serie de ataques terroristas perpetrados contra Israel.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的一连串恐怖主义袭击。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是合法的民族国家所为。
En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.
它谴责所发生的对人类的和战争
行。
Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.
在进行侵略的过程中,亚美尼亚极端民族主义分子下了对阿塞拜疆人民进行灭绝种族的
行。
Se señaló la necesidad de centrarse en el delito y no en los métodos utilizados para perpetrarlo.
据指出,应把重点放在上,而不是放在实
的方法上。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
发生了无法扭转的恶的暴行。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊和库尔库尔收到更多关于反叛团体绑架人员的资料。
La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.
委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。
Este año nuevamente hemos sido conmovidos por terroristas, por actos de terror perpetrados en diferentes latitudes del mundo.
今年,世界各地发生的恐怖主义行动再次使我们受到震动。
Esa información confirma los secuestros y desapariciones forzadas perpetrados por los Janjaweed tras los ataques a las poblaciones.
这些资料证实金戈威德民兵在攻击村庄后进行绑架和强迫失踪。
Los atroces ataques perpetrados en Londres y en Sharm el-Sheik este año demuestran claramente la urgencia de nuestra tarea.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进行的恶意攻击明确表明,我们的务十分紧迫。
Recordemos una vez más los ataques terroristas perpetrados en Nueva York, Estambul, Madrid, Londres, Sharm el-Sheikh, Beslan y Bagdad.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和海盗应当作为一个安全问题认真对待。
Me preocupa sobremanera la ola de ataques perpetrados en marzo contra el personal internacional que presta servicios en Darfur.
我对3月间在达尔富尔工作的国际人员突然多次遭受攻击感到不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。