La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察东西上。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图学术教导仍然是研究
主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们意见
.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他研究对象是这对夫妻。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我贵重物品。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会是要找到一个好
解决方案。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家尊敬.
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这一事项。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
他们行动
是杀光霍贾利居民。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对这些问题中哪些需要立即给予关注并采取行动?
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人男子制定了若干方案。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在评估
标。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提及大麻是非洲特别关注一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们的意见的.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要把玻璃器皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他的研究对象是这对夫妻。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我的贵重物品。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会的目的是要找一个好的解决方案。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人大家的尊敬.
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化批评。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不头条新闻。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这一事项。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
他们的行动目的是杀光霍贾利居民。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对这些问题中的哪些需要立即给予关注并采取行动?
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定若干方案。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提及大麻是非洲特关注的一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们的意见的.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他的研究对象是这对夫妻。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我的贵重物品。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会的目的是要找到一个好的解决方案。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家的尊敬.
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这一事项。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
他们的行动目的是杀光霍贾利居民。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对这些问题中的哪些需要立即给予关注并采取行动?
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提及大麻是非洲特别关注的一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉的学术教导仍然是研究的主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们的见的.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他的研究对象是这对夫妻。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我的贵重物品。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会的目的是要找到一个好的解决方案。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家的尊敬.
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这一事项。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
他们的行动目的是杀光霍贾利居民。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对这些问题中的哪些需要立即给予关注并采取行动?
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提及大麻是非洲特别关注的一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La visual va del ojo al objeto observado.
视在被观察的东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们的意见的.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他的研究对象是这对夫妻。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我的贵重物品。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会的目的是要找到个好的解决方案。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家的尊敬.
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去个艺术品拍卖活动。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
般说来,期望医生尽力阻止这
程序。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这事项。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,有人批评综合清单。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
他们的行动目的是杀光霍贾利居民。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对这些问题中的哪些需要立即给予关注并采取行动?
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提及大麻是非洲特别关注的个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们的意见的.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他的研究对象是这对夫妻。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我的贵重物品。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会的目的是要找到一个好的解决方案。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家的尊敬.
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这一事项。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
他们的行动目的是杀光霍贾利居民。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对这些问题中的哪些需要立即给予关注并采取行动?
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
处理殴打他人的男子制定了若干方案。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提及大麻是非洲特别关注的一个问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图学术教导仍然是
究
主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
是专门来这里听取我们
意见
.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
究对象是这对夫妻。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我贵重物品。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会目
是要找到一个好
解决方案。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家尊敬.
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活动。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这一事项。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
们
行动目
是杀光霍贾利居民。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是于执行自愿遣返方案。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对这些问题中哪些需要立即给予
注并采取行动?
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打人
男子制定了若干方案。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在评估目标。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提及大麻是非洲特别注
一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图学术教导仍然是研究
主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他是专门来这里听取我们意见
.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
要当心别把玻璃器皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他研究对象是这对夫妻。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我贵重物品。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会是要找到一个好
解决方案。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家尊敬.
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我要去一个艺术品拍卖活。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这一事项。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但是,一直有人批评综合清单。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
他们行
是杀光霍贾利居民。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方案。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对这些问题中哪些需要立即给予关注并采取行
?
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人男子制定了若干方案。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在评估
标。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提及大麻是非洲特别关注一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然研究的主题。
Ha venido con el exclusivo objeto de enterarse de nuestras opiniones.
他专门来这里听取我们的意见的.
Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.
当心别把玻璃
皿打破。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他的研究对象这对夫妻。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想回我的贵重
。
El objeto de la reunión es encontrar una buena solución.
开会的目的到一个好的解决方案。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家的尊敬.
Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.
我去一个艺术
拍卖活动。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
La consolidación de la paz no es objeto de titulares.
建设和平上不了头条新闻。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将再次审议这一事项。
Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.
但,一直有人批评综合清单。
Esta acción tenía por objeto aniquilar a los residentes de Khodjali.
他们的行动目的杀光霍贾利居民。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道关于执行自愿遣返方案。
¿Cuáles de ellas deberían ser objeto de medidas y decisiones inmediatas?
对这些问题中的哪些需立即给予关注并采取行动?
Hay varios programas que tienen por objeto el tratamiento de hombres maltratados.
为处理殴打他人的男子制定了若干方案。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提及大麻非洲特别关注的一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。