Es por ello que lo he redactado así.
这就是我如此辞的原因。
escoger vocabulario; seleccionar léxico
Es por ello que lo he redactado así.
这就是我如此辞的原因。
Por tanto, su delegación apoya el lenguaje propuesto.
因此她的代支持提议的
辞。
Varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 1 propuesto.
若干代支持第1款的
辞。
Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.
我们欢迎关海洋废弃物的
辞。
Su delegación adoptará una actitud flexible respecto a la redacción del párrafo.
她的代该款的
辞持灵活态度。
Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.
我们认为添加这样一段文字辞是有益的。
Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 13.
有些代示支持第13条草案的
辞。
Por consiguiente, el texto del artículo 10 parece ser el más apropiado.
因此,第10条草案的辞似乎最为妥当。
Una delegación prefirió la versión propuesta por el Presidente.
一个代愿意采用主席建议的
辞方式。
Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.
接下去将是联合王国提议的辞。
Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.
应该为那两个准则草案找到较准确的辞。
Por lo tanto, apoya la formulación actual del proyecto de artículo 1.
因此,他支持第1条草案目前的辞。
No obstante, su delegación está dispuesta a trabajar para lograr un texto más apropiado.
但是,美国代准备设法找到比较适当的
辞。
El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.
第3条草案的辞就反映了这一意图。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明确的辞提出具体建议。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的辞似乎也有一定的歧义。
No obstante, se hicieron varias observaciones acerca de la formulación del proyecto de artículo.
不过,已针这项条款草案的
辞发
了各种意见。
En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.
许多赞同这一折中辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前
辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向
给予法律确认。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标的各种各样辞。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的辞加以阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。