Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定治协商解决方案。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定治协商解决方案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协进行谈判。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新国际
问题,会上提出不同
看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴结束日期正在谈判之中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突
气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这治解决办法进行谈判。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过项关于计算机网络罪行
国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力而进行谈判而设立
机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年工作方案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己
公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国府依然愿意进行谈判。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会授权不妨碍各个成员国以自己
名义进行谈判。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以经与先生你谈判达成完全
样
措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适方式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确一种政治协商解决方案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长就和平协
进行
。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期之中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过和平解决达尔富尔冲突的气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商性关系的条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协之中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
和通过一项关于计算机网络罪行的国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制有法律约束力的文书而进行
而设立的机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏安全性行为的能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作方案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能白天进行
,而
夜晚让自己的公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦就类似的安排进行
。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己的名义进行。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以经与先生你达成的完全一样的措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意,应以合适的方式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协谈判。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突的气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系的条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他营大麻(可能是印度大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法谈判。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪的国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而谈判而设立的机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性为的能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作方案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意谈判。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排谈判。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己的名义谈判。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以与先生你谈判达成的完全一样的措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商解方案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协进行谈判。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在谈判之中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平解达尔富尔冲突的气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系的条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解办法进行谈判。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪行的国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不为制定有法律约束力的文书而进行谈判而设立的机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的解办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作方案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行谈判。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己的名义进行谈判。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以经与先生你谈判达成的完全一样的措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协进行谈判。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提不同的看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消补贴的结束日期正在谈判之中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造一个更
有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突的气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系的条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在谈判之中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪行的国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进行谈判而设立的机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作方案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统调,两国政府依然愿意进行谈判。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行谈判。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己的名义进行谈判。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以经与先生你谈判达成的完全一样的措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协解
方案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协进行
。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束日期正在中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过和平解
达尔富尔冲突的气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法性关系的条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解办法进行
。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
和通过一项关于计算机网络罪行的国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进行而设立的机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏安全性行为的能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过结束冲突的解
办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协其今后几年的工作方案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似的安排进行。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己的名义进行。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以经与先生你达成的完全一样的措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意,应以合适的方式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地种政治协商解决方案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协进行谈判。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新国际文书
,会上提出不同
看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴结束日期正在谈判之中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突
气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协正在谈判之中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过项关于计算机网络罪行
国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制有法律约束力
文书而进行谈判而设立
机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年工作方案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行谈判。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行谈判。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会授权不妨碍各个成员国以自己
名义进行谈判。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以经与先生你谈判达成完全
样
措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适方式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定种政治协商解决方案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协进行
。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当订立新
国际文书
问题,会上提
不同
看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除口补贴
结束日期正在
之中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创个更加有利于通过
和平解决达尔富尔冲突
气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商性关系
条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定正在之中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
和通过
项关于计算机网络罪行
国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力文书而进行
而设立
机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏安全性行为
能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过结束冲突
解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年工作方案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行,而在夜晚让自己
公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦正就类似安排进行
。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会授权不妨碍各个成员国以自己
名义进行
。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以经与先生你达成
完全
样
措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意,应以合适
方式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长就和平协
进行谈判。
Se expresaron diversas opiniones sobre la cuestión de negociar nuevos instrumentos internacionales.
关于是否应当谈判订立新的国际文书的问题,会上提出不同的看法。
El plazo para la eliminación total de las subvenciones a las exportaciones se está negociando.
消除出口补贴的结束在谈判之中。
También creará un entorno más propicio para negociar una solución pacífica del conflicto en Darfur.
它还将会创造出一个更加有利于通过谈判和平解决达尔富尔冲突的气氛。
Frecuentemente las mujeres no están en condiciones de negociar las condiciones de las relaciones sexuales.
妇女常常无法商谈性关系的条件。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指称,他经营大麻(可能是印度大麻)。
Se están negociando otros siete acuerdos de este tipo.
另有7项这类协定在谈判之中。
Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.
将由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计算机网络罪行的国际公约。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
它不是为制定有法律约束力的文书而进行谈判而设立的机构。
Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.
她们还缺乏谈判安全性行为的能力。
Esperamos que se halle pronto una solución negociada para poner fin al conflicto.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突的解决办法。
Durante el próximo, deberá negociar su programa de trabajo para los próximos períodos de sesiones.
明年,委员会将协商其今后几年的工作方案。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。
Sin embargo, el Presidente Mkapa subrayó que ambos Gobiernos permanecían abiertos a la posibilidad de negociar.
不过,姆卡帕总统强调,两国政府依然愿意进行谈判。
En la actualidad se está negociando un mecanismo similar entre el Irán y la Federación de Rusia.
目前,伊朗和俄罗斯联邦就类似的安排进行谈判。
El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.
欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己的义进行谈判。
Entonces solamente le daríamos lectura en forma clara, usando la formulación exacta, como se negoció con usted.
我们然后将以经与先生你谈判达成的完全一样的措辞来具体说明。
Si los grupos armados no acceden a negociar, esa cuestión debe abordarse de una manera adecuada.
如果武装团伙不同意谈判,应以合适的方式加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。