西语助手
  • 关闭


f.
1. «tomar» 量度,测量,计量.
2. 量度结果;尺寸; 分量:

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多大?
El sastre tiene mis ~s. 裁的尺寸.


3. 计量单位;量具,量器.
4. 比例:

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每一行诗的)音节数,节律.


~ agraria
地积单位.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
干<液>量单位.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)成比例的,相适应的,相符合的:
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质量是成比例的.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 一切正合的心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合的口味.


2. 按尺寸制作的:
un traje a la ~ 一件量身体做的衣服.

3.【转】合适的:
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适的工作.

a ~
参见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 越接近晌午,天气越热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生产效率随科学技术的发展而提高.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容忍,不可忍受:
Este insulto colma la ~. 这一次的污辱使事情到了让人无法容忍的地步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么一招就不能再容忍了.


en cierta ~
在一定的程度上.

en gran ~
大量地.

hasta cierta ~
参见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
参见 colmar(se) la ~

sin ~
夸大地.

sobre ~(s)
参见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 量度,测量,计量)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar提防,戒备;proporción比例;manera方式,方法,形式;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa打;forma形状;conforme形状相同的;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

们将继续尽们最大努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

洲国家大体上已做到这一点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约的措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次审计中各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会的广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

的报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这一决议草案将大大有助于这一目的。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


roldana, roldar, rolde, roleo, roll-, rolla, rollar, rollete, rollizo, rollo,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,


f.
1. «tomar» 量度,测量,计量.
2. 量度结果;尺寸; 分量:

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多
El sastre tiene mis ~s. 裁缝有我尺寸.


3. 计量单位;量具,量器.
4. 比例:

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每一行诗)音节数,节律.


~ agraria
积单位.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
干<液>量单位.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)成比例适应
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质量是成比例.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 一切正合我心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合我口味.


2. 按尺寸制作
un traje a la ~ 一件量身体做衣服.

3.【转】合适
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适工作.

a ~
见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 越接近晌午,天气越热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生产效率随科学技术发展而提高.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容忍,不可忍受:
Este insulto colma la ~. 这一次污辱使事情到了让人无法容忍步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么一招我就不能再容忍了.


en cierta ~
在一定程度上.

en gran ~
.

hasta cierta ~
见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
见 colmar(se) la ~

sin ~
.

sobre ~(s)
见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 量度,测量,计量)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar提防,戒备;proporción比例;manera方式,方法,形式;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa对打;forma形状;conforme形状;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

我们将继续尽我们最努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

非洲国家体上已做到这一点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这一决议草案将有助于这一目

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革宏观经济内容很程度上未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多捐助国必须在国家一级采取必要立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很程度上取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取打击有组织犯罪行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


rombo-pórfido, romeíta, romeo, romeraje, romeral, romería, romeriego, romerillo, romero, romí,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,


f.
1. «tomar» 度,测,计.
2. 度结果;尺寸; 分

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多大?
El sastre tiene mis ~s. 裁缝有我尺寸.


3. 计单位;具,器.
4. 比例:

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每行诗)音节数,节律.


~ agraria
积单位.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
干<液>单位.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)成比例,相适应,相符合
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质是成比例.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 切正合我心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合我口味.


2. 按尺寸制作
un traje a la ~ 身体做衣服.

3.【转】合适
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适工作.

a ~
参见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 越接近晌午,天气越热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生产效率随科学技术发展而提高.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容,不可受:
Este insulto colma la ~. 这污辱使事情到了让人无法容步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么招我就不能再容了.


en cierta ~
程度上.

en gran ~
.

hasta cierta ~
参见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
参见 colmar(se) la ~

sin ~
夸大.

sobre ~(s)
参见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 度,测,计)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar提防,戒备;proporción比例;manera方式,方法,形式;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa对打;forma形状;conforme形状相同;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

我们将继续尽我们最大努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

非洲国家大体上已做到这点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下次审计中对各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这决议草案将大大有助于这

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多捐助国必须在国家级采取必要立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家级所采取打击有组织犯罪行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


rompehielos, rompehuelgas, rompenecios, rompenueces, rompeolas, rompeplatos, rompepoyos, romper, rompesacos, rompesquinas,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,


f.
1. «tomar» 量,测量,计量.
2. 量结果;尺寸; 分量:

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多大?
El sastre tiene mis ~s. 裁缝有我的尺寸.


3. 计量单位;量具,量器.
4. 比例:

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每一行诗的)音律.


~ agraria
地积单位.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
干<液>量单位.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)成比例的,相适应的,相符合的:
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质量是成比例的.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 一切正合我的心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合我的口味.


2. 按尺寸制作的:
un traje a la ~ 一件量身体做的衣服.

3.【转】合适的:
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适的工作.

a ~
参见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 越接近晌午,天气越热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生产效率随科学技术的发展而提.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容忍,不可忍受:
Este insulto colma la ~. 这一次的污辱使事情到了让人无法容忍的地步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么一招我就不能再容忍了.


en cierta ~
在一定的程上.

en gran ~
大量地.

hasta cierta ~
参见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
参见 colmar(se) la ~

sin ~
夸大地.

sobre ~(s)
参见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 量,测量,计量)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,行为及结果等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar提防,戒备;proporción比例;manera方式,方法,形式;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa对打;forma形状;conforme形状相同的;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

我们将继续尽我们最大努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

非洲国家大体上已做到这一点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约的措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会的广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

的报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这一决议草案将大大有助于这一目的。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济内容很大上未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很大上取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


roncador, roncal, roncamente, roncar, ronce, roncear, roncería, roncero, roncha, ronchar,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,


f.
1. «tomar» 量度,测量,计量.
2. 量度结果;尺寸; 分量:

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多大?
El sastre tiene mis ~s. 裁缝有我的尺寸.


3. 计量单位;量具,量器.
4. 比例:

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每一行诗的)音节数,节律.


~ agraria
地积单位.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
干<液>量单位.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)成比例的,相适应的,相符合的:
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质量是成比例的.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 一切正合我的心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合我的口味.


2. 按尺寸制作的:
un traje a la ~ 一件量身体做的衣服.

3.【转】合适的:
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适的工作.

a ~
参见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 接近晌午,热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生产效率随科学技术的发高.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容忍,不可忍受:
Este insulto colma la ~. 这一次的污辱使事情到了让人无法容忍的地步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么一招我就不能再容忍了.


en cierta ~
在一定的程度上.

en gran ~
大量地.

hasta cierta ~
参见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
参见 colmar(se) la ~

sin ~
夸大地.

sobre ~(s)
参见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 量度,测量,计量)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar防,戒备;proporción比例;manera方式,方法,形式;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa对打;forma形状;conforme形状相同的;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

我们将继续尽我们最大努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

非洲国家大体上已做到这一点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约的措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件出了最迫切需要的措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会的广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

的报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这一决议草案将大大有助于这一目的。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发中国家筹集国内财政资源的努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


rondel, rondeño, rondín, rondó, rondón, roñería, rongacatonga, rongigata, roñica, ronin,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,

用户正在搜索


roqueño, roquería, roquero, roqueta, roquete, rorante, rorar, rorcual, rorro, ros,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,


f.
1. «tomar» 量度,测量,计量.
2. 量度结果;尺寸; 分量:

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多大?
El sastre tiene mis ~s. 裁缝有我的尺寸.


3. 计量单位;量具,量器.
4. 比例:

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每一行诗的)音节数,节律.


~ agraria
地积单位.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
干<液>量单位.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)成比例的,相适应的,相符合的:
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质量是成比例的.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 一切正合我的心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合我的口味.


2. 按尺寸制作的:
un traje a la ~ 一件量身体做的衣服.

3.【转】合适的:
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适的工作.

a ~
参见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 越接近晌午,天气越热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生的发展而提高.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容忍,不可忍受:
Este insulto colma la ~. 这一次的污辱使事情到了让人无法容忍的地步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么一招我就不能再容忍了.


en cierta ~
在一定的程度上.

en gran ~
大量地.

hasta cierta ~
参见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
参见 colmar(se) la ~

sin ~
夸大地.

sobre ~(s)
参见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 量度,测量,计量)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar提防,戒备;proporción比例;manera方式,方法,形式;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa对打;forma形状;conforme形状相同的;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

我们将继续尽我们最大努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

非洲国家大体上已做到这一点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约的措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会的广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

的报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这一决议草案将大大有助于这一目的。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


rosillo, rosita, rositas, rosmarino, rosmaro, roso, rosoli, rosolí, rosón, rosqueado,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,


f.
1. «tomar» 量度,测量,计量.
2. 量度结果;尺寸; 分量:

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多大?
El sastre tiene mis ~s. 裁缝有我的尺寸.


3. 计量单位;量具,量器.
4. 比例:

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每一行诗的)音节数,节律.


~ agraria
地积单位.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
干<液>量单位.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)成比例的,相适应的,相符合的:
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质量是成比例的.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 一切正合我的心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合我的口味.


2. 按尺寸制作的:
un traje a la ~ 一件量身体做的衣服.

3.【转】合适的:
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适的工作.

a ~
参见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 越接近晌午,天气越热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生产效率随科学技术的发展而高.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容忍,不可忍受:
Este insulto colma la ~. 这一次的污辱使事情到了让人无法容忍的地步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么一招我就不能再容忍了.


en cierta ~
在一定的程度上.

en gran ~
大量地.

hasta cierta ~
参见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
参见 colmar(se) la ~

sin ~
夸大地.

sobre ~(s)
参见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 量度,测量,计量)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar,戒备;proporción比例;manera方式,方法,形式;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa对打;forma形状;conforme形状相同的;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

我们将继续尽我们最大努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

非洲国家大体上已做到这一点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约的措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件出了最迫切需要的措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会的广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

的报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这一决议草案将大大有助于这一目的。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


rotación, rotacismo, rotafolio, rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,


f.
1. «tomar» 量,测量,计量.
2. 量结果;尺寸; 分量:

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多大?
El sastre tiene mis ~s. 裁缝有我的尺寸.


3. 计量单位;量具,量器.
4.

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每一行诗的)音节数,节律.


~ agraria
地积单位.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
干<液>量单位.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)的,相适应的,相符合的:
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质量是的.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 一切正合我的心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合我的口味.


2. 按尺寸制作的:
un traje a la ~ 一件量身体做的衣服.

3.【转】合适的:
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适的工作.

a ~
参见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 越接近晌午,天气越热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生产效率随科学技术的发展而提高.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容忍,不可忍受:
Este insulto colma la ~. 这一次的污辱使事情到了让人无法容忍的地步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么一招我就不能再容忍了.


en cierta ~
在一定的.

en gran ~
大量地.

hasta cierta ~
参见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
参见 colmar(se) la ~

sin ~
夸大地.

sobre ~(s)
参见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 量,测量,计量)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar提防,戒备;proporción;manera方式,方法,形式;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa对打;forma形状;conforme形状相同的;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

我们将继续尽我们最大努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

非洲国家大体已做到这一点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约的措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议果文件提出了最迫切需要的措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会的广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

的报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这一决议草案将大大有助于这一目的。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济内容很大未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很大取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


rotor, rotor de arranque, rotoso, rótula, rotulación, rotulado, rotulador, rotular, rotulata, rotuliano,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,


f.
1. «tomar» 量度,测量,计量.
2. 量度寸; 分量:

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多大?
El sastre tiene mis ~s. 裁缝有我的寸.


3. 计量单位;量具,量器.
4. 比例:

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每一行诗的)音节数,节.


~ agraria
地积单位.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
干<液>量单位.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)成比例的,相适应的,相符合的:
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质量是成比例的.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 一切正合我的心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合我的口味.


2. 按寸制作的:
un traje a la ~ 一件量身体做的衣服.

3.【转】合适的:
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适的工作.

a ~
参见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 越接近晌午,天气越热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生产效率随技术的发展而提高.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容忍,不可忍受:
Este insulto colma la ~. 这一次的污辱使事情到了让人无法容忍的地步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么一招我就不能再容忍了.


en cierta ~
在一定的程度上.

en gran ~
大量地.

hasta cierta ~
参见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
参见 colmar(se) la ~

sin ~
夸大地.

sobre ~(s)
参见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 量度,测量,计量)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar提防,戒备;proporción比例;manera方式,方法,形式;dimensión寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa对打;forma形状;conforme形状相同的;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

我们将继续尽我们最大努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

非洲国家大体上已做到这一点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约的措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成文件提出了最迫切需要的措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会的广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

的报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这一决议草案将大大有助于这一目的。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若干后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


ruptor, ruptura, ruqueta, rural, ruralismo, ruralmente, rurrú, rurrupata, rus, rusalca,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,


f.
1. «tomar» 度,测,计.
2. 度结果;尺寸; 分

¿Cuáles son las ~s de esta habitación? 这个房间有多大?
El sastre tiene mis ~s. 裁缝有我的尺寸.


3. 计具,器.
4. 比例:

pagar a ~ del trabajo 按劳付酬.

5. «adoptar,tomar; tender, estar dirigida, estar encaminada» 措施,办法.
6. 分寸;慎重:

hablar con ~ 讲话有分寸.

7.【诗】(每一行诗的)音节数,节律.


~ agraria
地积单.

~ (de capacidad) para áridos < líquidos >
<液>.

Ajustadme < Ajústeme usted > esas ~s.
请先把弦儿调准[用于指斥某人讲话无条理或做事不得当].

a la ~
1. «de»(与某物)成比例的,相适应的,相符合的:
El precio es a la ~ de la calidad. 价格与质是成比例的.
Todo ocurrió a la ~ de mi deseo. 一切正合我的心意.
Eso no está a la ~ de mi paladar. 那不合我的口味.


2. 按尺寸制作的:
un traje a la ~ 一件身体做的衣服.

3.【转】合适的:
Ha encontrado una ocupación a su ~. 他找到了合适的工作.

a ~
参见 a la ~.

a ~ que

A ~ que avanzaba la mañana, aumentaba el calor. 越接近晌午,天气越热.
La productividad se eleva a ~ que se desarrollan la ciencia y la técnica. 生产效率随科学技术的发展而提高.


colmar(se) la ~
达到顶点,难以容忍,不可忍受:
Este insulto colma la ~. 这一次的污辱使事情到了让人无法容忍的地步.
Con esta última jugada suya se ha colmado la ~ de mi tolerancia. 他最后来了这么一招我就不能再容忍了.


en cierta ~
在一定的程度上.

en gran ~
地.

hasta cierta ~
参见 en cierta ~.

llanar(se) la ~
参见 colmar(se) la ~

sin ~
夸大地.

sobre ~(s)
参见 a la ~ 欧 路 软 件
助记
medir(tr. 度,测,计)去掉词尾 -ir + -ida(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
medición,  coeficiente,  dimensión,  mensura,  mensuración,  aforo
cifra,  suma,  importe,  monto,  cantidad,  cuantía
extremo,  grado,  proporción,  tenor
cucharada
curso de la acción,  proceder,  curso de acción,  forma de proceder,  línea de actuación,  modo de obrar,  práctica,  proceso


联想词
cautelar提防,戒备;proporción比例;manera方式,方法,形式;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;decisión决定;escala梯子;progresivamente逐步;justa对打;forma形状;conforme形状相同的;vez回,次,倍,时候,机会;

También ha adoptado importantes medidas de seguridad.

布基纳法索还制定了重要的安全措施。

Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.

我们将继续尽我们最大努力这样做。

Los países africanos lo habían conseguido en gran medida.

非洲国家大体上已做到这一点。

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

还应当加强遵守条约的措施

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动

En el actual proyecto de artículo esa cuestión quedaba en gran medida relegada.

在本条文草案中,这个问题基本上被搁置下来。

El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.

首脑会议成果文件提出了最迫切需要的措施

Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.

这些努力得到了国际社会的广泛支持。

Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.

要尽可能不波及平民和民用物体。

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

的报告国政府指出,它们还没有采取这类措施

La plena aplicación del proyecto de resolución contribuirá en gran medida a ello.

充分执行这一决议草案将大大有助于这一目的。

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.

磋商过后,民间团体采取了若后续行动

En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.

在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤

Por ello, los programas de rehabilitación nacional dependen en gran medida de la financiación exterior.

因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medida 的西语例句

用户正在搜索


rwandés, s, s., S.E.uO., S.Ó.S., Sa, saarnazo, sabaco, sabacú, sabadellense,

相似单词


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,