西语助手
  • 关闭

f.

1. «tener, estar en; conseguir, ganar; conservar; conceder, dar, dejar en, poner en; coartar, limitar; comprometer, empeñar,hipotecar; para» 自由:

Las ciencias naturales son una de las armas del hombre en la lucha por su ~. 自然科学是人类争取自由一种武器.
Tengo ~ para decidir mi destino. 我有决定自己命运自由.
Te dejamos en ~ para que elijas carrera. 我让你自由选择专业.
No queremos sacrificar nuestra ~ de acción. 我牺牲行动自由.


2. 空闲:

una tarde de ~ 空闲下午.

3. 天资,才能;娴熟,熟练:

~ de dibujo 绘画才能.
tener ~ de pincel < de buril > 画<刻>得熟练.


4. 豁免权.
5. 自然,拘谨,无拘束:

presentarse con ~ 大大方方地作自我介绍.
hablar con ~ 毫无拘束地讲话.


6. 随便,拘礼节:

tener ~ con uno < en casa de uno > 和某人<某家>非常熟.

7. «dar» 放任,放纵.
8. «tomarse» 冒然,冒昧:

Me tomé la ~ de abrir el telegrama por si era algo urgente. 我怕有什么急事就冒然地拆了电报.
Me tomo la ~ de escribir esta carta. 我冒昧地写这封信.


9. «tomarse» 放肆,失礼. (也用作复数)


~ civil
公民权.

~ condicional
【法】假释,有条件释放.

~ de asociación
结社自由.

~ de comercio
易自由.

~ de conciencia
信仰自由.

~ de correspondencia
通信自由.

~ de culto
信教自由.

~ de huelga
罢工自由.

~ de imprenta
出版自由.

~ de palabra
言论自由.

~ de pensamiento
自由.

~ de prensa
参见 ~ de imprenta.

~ de reunión
集会自由.

~ fundamental
基本自由权.

~ individual < personal >
人身自由; 个人自由.

~ política
政治自由[指享受公民政洽权利].

~ provisional
【法】保释;临时释放.

apellidar ~
(奴隶)要求恢复自由身分.

dar a uno ~ para
准许.

en ~
自由.

quitar ~
约束. 西 语 助 手
派生

autonomía,  emancipación

esclavitud,  cautividad servil,  ilotismo,  servidumbre,  sistema bajo el cual una clase social o minoría racial nominalmente libre es oprimida y degradada,  avasallamiento,  feudalismo,  vasallaje,  trata

independencia独立;dignidad高位,要职,显爵;expresión表达;democracia;privación剥夺;autonomía自治;libre自由;emancipación解放;igualdad相等;albedrío意愿;liberación解放;

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

牺牲行动自由.

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民获得了选举自由

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被临时释放了。

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客正在用他相机拍自由女神像。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信。

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场小牛质量很棒,因为他自由长大

No se rindan, sigan luchando por su libertad.

要投降,继续为自由而战

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在言论自由方面事态发展让人感到关切。

La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.

免于匮乏是我首要目标。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第二个要目标。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认为剥夺自由是任意性

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必可少

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人都必须得以行使这项自由

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

需要一个更大自由和更高尊严世界。

Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.

让人类获得这些自由仍然是联合国首要目标。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 libertad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mixomatosis, mixomicetos, mixtamente, mixteca, mixtela, mixti fori, mixtificar, mixtifori, mixtilíneo, mixtión,

相似单词


Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado,

f.

1. «tener, estar en; conseguir, ganar; conservar; conceder, dar, dejar en, poner en; coartar, limitar; comprometer, empeñar,hipotecar; para» 自

Las ciencias naturales son una de las armas del hombre en la lucha por su ~. 自科学是人类争取自的一种武器.
Tengo ~ para decidir mi destino. 我有决定自己的命运的自.
Te dejamos en ~ para que elijas carrera. 我们让你自选择专业.
No queremos sacrificar nuestra ~ de acción. 我们不想牺牲行动的自.


2. 空闲:

una tarde de ~ 空闲的下午.

3. 天资,才能;娴熟,熟练:

~ de dibujo 绘画才能.
tener ~ de pincel < de buril > 画<刻>得熟练.


4. 豁免权.
5. 自,不拘谨,无拘束:

presentarse con ~ 大大方方作自我介绍.
hablar con ~ 毫无拘束讲话.


6. 随便,不拘礼节:

tener ~ con uno < en casa de uno > 和某人<某家>非常熟.

7. «dar» 放任,放纵.
8. «tomarse» 昧:

Me tomé la ~ de abrir el telegrama por si era algo urgente. 我怕有什么急事就拆了电报.
Me tomo la ~ de escribir esta carta. 我写这封信.


9. «tomarse» 放肆,失礼. (也用作复数)


~ civil
公民权.

~ condicional
【法】假释,有条件释放.

~ de asociación
结社自.

~ de comercio
易自.

~ de conciencia
信仰自.

~ de correspondencia
通信自.

~ de culto
信教自.

~ de huelga
罢工自.

~ de imprenta
出版自.

~ de palabra
言论自.

~ de pensamiento
思想自.

~ de prensa
参见 ~ de imprenta.

~ de reunión
集会自.

~ fundamental
权.

~ individual < personal >
人身自; 个人自.

~ política
政治自[指享受公民的政洽权利].

~ provisional
【法】保释;临时释放.

apellidar ~
(奴隶)要求恢复自身分.

dar a uno ~ para
准许.

en ~
的.

quitar ~
约束. 西 语 助 手
派生

近义词
autonomía,  emancipación

反义词
esclavitud,  cautividad servil,  ilotismo,  servidumbre,  sistema bajo el cual una clase social o minoría racial nominalmente libre es oprimida y degradada,  avasallamiento,  feudalismo,  vasallaje,  trata

联想词
independencia独立;dignidad高位,要职,显爵;expresión表达;democracia民主;privación剥夺;autonomía自治;libre的;emancipación解放;igualdad相等;albedrío意愿;liberación解放;

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

我们不想牺牲行动的.

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被临时释放了。

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客们正在用他们的相机拍女神像。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

写这封信。

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场的小牛质量很棒,因为他们的长大

No se rindan, sigan luchando por su libertad.

不要投降,继续为而战

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在言论自方面的事态发展让人感到关切。

La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.

免于匮乏是我们的首要目标。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的是第二个主要目标。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认为剥夺是任意性的。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些——例如集会和言论自——仍是必不可少的。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

我们需要一个更大和更高尊严的世界。

Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.

让人类获得这些是联合国的首要目标。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙和回返是两个关键领域。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libertad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mizzonita, ml., Mm., Mn, mn-, mnalguear, mnemónica, mnemónico, mnemotecnia, mnemotécnico,

相似单词


Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado,

f.

1. «tener, estar en; conseguir, ganar; conservar; conceder, dar, dejar en, poner en; coartar, limitar; comprometer, empeñar,hipotecar; para»

Las ciencias naturales son una de las armas del hombre en la lucha por su ~. 然科学是人类争取一种武器.
Tengo ~ para decidir mi destino. 我有决定命运.
Te dejamos en ~ para que elijas carrera. 我们让你选择专业.
No queremos sacrificar nuestra ~ de acción. 我们不想牺牲.


2. 空闲:

una tarde de ~ 空闲下午.

3. 天资,才能;娴熟,熟练:

~ de dibujo 绘画才能.
tener ~ de pincel < de buril > 画<刻>得熟练.


4. 豁免权.
5. 然,不拘谨,无拘束:

presentarse con ~ 大大方方地作我介绍.
hablar con ~ 毫无拘束地讲话.


6. 随便,不拘礼节:

tener ~ con uno < en casa de uno > 和某人<某家>非常熟.

7. «dar» 放任,放纵.
8. «tomarse» 冒然,冒昧:

Me tomé la ~ de abrir el telegrama por si era algo urgente. 我怕有什么急事就冒然地拆了电报.
Me tomo la ~ de escribir esta carta. 我冒昧地写这封信.


9. «tomarse» 放肆,失礼. (也用作复数)


~ civil
公民权.

~ condicional
【法】假释,有条件释放.

~ de asociación
结社.

~ de comercio
.

~ de conciencia
信仰.

~ de correspondencia
通信.

~ de culto
信教.

~ de huelga
罢工.

~ de imprenta
出版.

~ de palabra
言论.

~ de pensamiento
思想.

~ de prensa
参见 ~ de imprenta.

~ de reunión
集会.

~ fundamental
基本权.

~ individual < personal >
人身; 个人.

~ política
政治[指享受公民政洽权利].

~ provisional
【法】保释;临时释放.

apellidar ~
(奴隶)要求恢复身分.

dar a uno ~ para
准许.

en ~
.

quitar ~
约束. 西 语 助 手
派生

近义词
autonomía,  emancipación

反义词
esclavitud,  cautividad servil,  ilotismo,  servidumbre,  sistema bajo el cual una clase social o minoría racial nominalmente libre es oprimida y degradada,  avasallamiento,  feudalismo,  vasallaje,  trata

联想词
independencia独立;dignidad高位,要职,显爵;expresión表达;democracia民主;privación剥夺;autonomía治;libre;emancipación解放;igualdad相等;albedrío意愿;liberación解放;

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

我们不想牺牲.

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被临时释放了。

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客们正在用他们相机拍女神像。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信。

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场小牛质量很棒,因为他们长大

No se rindan, sigan luchando por su libertad.

不要投降,继续为而战

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在言论方面事态发展让人感到关切。

La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.

免于匮乏是我们首要目标。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧是第二个主要目标。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认为剥夺是任意性

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本——例如集会和言论——仍然是必不可少

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以使这项

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

我们需要一个更大和更高尊严世界。

Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.

让人类获得这些仍然是联合国首要目标。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙和回返是两个关键领域。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libertad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mocanera, mocar, mocárabe, mocarra, mocarrera, mocarro, mocasín, mocear, mocedad, mocejón,

相似单词


Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado,

f.

1. «tener, estar en; conseguir, ganar; conservar; conceder, dar, dejar en, poner en; coartar, limitar; comprometer, empeñar,hipotecar; para» 自由:

Las ciencias naturales son una de las armas del hombre en la lucha por su ~. 自然科学是人类争取自由的一种武器.
Tengo ~ para decidir mi destino. 我有决定自己的命运的自由.
Te dejamos en ~ para que elijas carrera. 我们让你自由选择专业.
No queremos sacrificar nuestra ~ de acción. 我们不想牺牲行动的自由.


2. 空闲:

una tarde de ~ 空闲的下午.

3. 天资,才能;娴:

~ de dibujo 绘画才能.
tener ~ de pincel < de buril > 画<刻>得.


4. 免权.
5. 自然,不拘谨,无拘束:

presentarse con ~ 大大方方地作自我介绍.
hablar con ~ 毫无拘束地讲话.


6. 随便,不拘礼节:

tener ~ con uno < en casa de uno > 和某人<某家>非常.

7. «dar» 放任,放纵.
8. «tomarse» 冒然,冒昧:

Me tomé la ~ de abrir el telegrama por si era algo urgente. 我怕有什么急事就冒然地拆了电报.
Me tomo la ~ de escribir esta carta. 我冒昧地写这封信.


9. «tomarse» 放肆,失礼. (也用作复数)


~ civil
公民权.

~ condicional
【法】假释,有条件释放.

~ de asociación
结社自由.

~ de comercio
易自由.

~ de conciencia
信仰自由.

~ de correspondencia
通信自由.

~ de culto
信教自由.

~ de huelga
罢工自由.

~ de imprenta
出版自由.

~ de palabra
言论自由.

~ de pensamiento
思想自由.

~ de prensa
参见 ~ de imprenta.

~ de reunión
集会自由.

~ fundamental
基本自由权.

~ individual < personal >
人身自由; 个人自由.

~ política
政治自由[指享受公民的政洽权利].

~ provisional
【法】保释;临时释放.

apellidar ~
(奴隶)要求恢复自由身分.

dar a uno ~ para
准许.

en ~
自由的.

quitar ~
约束. 西 语 助 手

autonomía,  emancipación

esclavitud,  cautividad servil,  ilotismo,  servidumbre,  sistema bajo el cual una clase social o minoría racial nominalmente libre es oprimida y degradada,  avasallamiento,  feudalismo,  vasallaje,  trata

联想词
independencia独立;dignidad高位,要职,显爵;expresión表达;democracia民主;privación剥夺;autonomía自治;libre自由的;emancipación解放;igualdad相等;albedrío意愿;liberación解放;

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

我们不想牺牲行动的自由.

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的自由

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被临时释放了。

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客们正在用他们的相机拍自由女神像。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信。

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场的小牛质量很棒,因为他们自由的长大

No se rindan, sigan luchando por su libertad.

不要投降,继续为自由而战

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.

免于匮乏是我们的首要目标。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认为剥夺自由是任意性的。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

我们需要一个更大自由和更高尊严的世界。

Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.

让人类获得这些自由仍然是联合国的首要目标。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libertad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mocoso, mocosuelo, mocosuena, moda, moda pasajera, modado, modal, modalidad, modecate, modelado,

相似单词


Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado,

f.

1. «tener, estar en; conseguir, ganar; conservar; conceder, dar, dejar en, poner en; coartar, limitar; comprometer, empeñar,hipotecar; para» 自由:

Las ciencias naturales son una de las armas del hombre en la lucha por su ~. 自然科学是人类争取自由的一种武器.
Tengo ~ para decidir mi destino. 我有决定自己的命运的自由.
Te dejamos en ~ para que elijas carrera. 我们让你自由选择专业.
No queremos sacrificar nuestra ~ de acción. 我们不想牺牲行动的自由.


2. 空闲:

una tarde de ~ 空闲的下午.

3. 天资,才能;娴:

~ de dibujo 绘画才能.
tener ~ de pincel < de buril > 画<刻>.


4. 豁免权.
5. 自然,不拘谨,无拘束:

presentarse con ~ 大大方方地作自我介绍.
hablar con ~ 毫无拘束地讲话.


6. 随便,不拘礼节:

tener ~ con uno < en casa de uno > 和某人<某家>非常.

7. «dar» 放任,放纵.
8. «tomarse» 冒然,冒昧:

Me tomé la ~ de abrir el telegrama por si era algo urgente. 我怕有什么急事就冒然地拆了电报.
Me tomo la ~ de escribir esta carta. 我冒昧地写这封信.


9. «tomarse» 放肆,失礼. (也用作复数)


~ civil
公民权.

~ condicional
【法】假释,有条件释放.

~ de asociación
结社自由.

~ de comercio
易自由.

~ de conciencia
信仰自由.

~ de correspondencia
通信自由.

~ de culto
信教自由.

~ de huelga
罢工自由.

~ de imprenta
出版自由.

~ de palabra
言论自由.

~ de pensamiento
思想自由.

~ de prensa
参见 ~ de imprenta.

~ de reunión
集会自由.

~ fundamental
基本自由权.

~ individual < personal >
人身自由; 个人自由.

~ política
政治自由[指享受公民的政洽权利].

~ provisional
【法】保释;临时释放.

apellidar ~
(奴隶)要求恢复自由身分.

dar a uno ~ para
准许.

en ~
自由的.

quitar ~
约束. 西 语 助 手

近义词
autonomía,  emancipación

反义词
esclavitud,  cautividad servil,  ilotismo,  servidumbre,  sistema bajo el cual una clase social o minoría racial nominalmente libre es oprimida y degradada,  avasallamiento,  feudalismo,  vasallaje,  trata

联想词
independencia独立;dignidad高位,要职,显爵;expresión表达;democracia民主;privación剥夺;autonomía自治;libre自由的;emancipación解放;igualdad相等;albedrío意愿;liberación解放;

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

我们不想牺牲行动的自由.

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获了选举的自由

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被临时释放了。

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客们正在用他们的相机拍自由女神像。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信。

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场的小牛质量很棒,因为他们自由的长大

No se rindan, sigan luchando por su libertad.

不要投降,继续为自由而战

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。

La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.

免于匮乏是我们的首要目标。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认为剥夺自由是任意性的。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须以行使这项自由

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

我们需要一个更大自由和更高尊严的世界。

Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.

让人类获这些自由仍然是联合国的首要目标。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libertad 的西班牙语例句

用户正在搜索


moderador, moderante, moderantismo, moderar, moderativo, moderato, moderatorio, moderías, modernamente, modernidad, modernismo, modernista, modernización, modernizar, moderno, modestamente, modestia, modesto, módicamente, modicidad, módico, modificable, modificación, modificado genéticamente, modificador, modificar, modificativo, modillón, modio, modiolo,

相似单词


Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado,

f.

1. «tener, estar en; conseguir, ganar; conservar; conceder, dar, dejar en, poner en; coartar, limitar; comprometer, empeñar,hipotecar; para»

Las ciencias naturales son una de las armas del hombre en la lucha por su ~. 然科学是人类争取一种武器.
Tengo ~ para decidir mi destino. 我有决定命运.
Te dejamos en ~ para que elijas carrera. 我们让你选择专业.
No queremos sacrificar nuestra ~ de acción. 我们不想牺牲行动.


2. 空闲:

una tarde de ~ 空闲下午.

3. 天资,才能;娴熟,熟练:

~ de dibujo 绘画才能.
tener ~ de pincel < de buril > 画<刻>得熟练.


4. 豁免权.
5. 然,不拘谨,无拘束:

presentarse con ~ 大大方方地作我介绍.
hablar con ~ 毫无拘束地讲话.


6. 随便,不拘礼节:

tener ~ con uno < en casa de uno > 和某人<某家>非常熟.

7. «dar» 放任,放纵.
8. «tomarse» 冒然,冒昧:

Me tomé la ~ de abrir el telegrama por si era algo urgente. 我怕有什么急事就冒然地拆了电报.
Me tomo la ~ de escribir esta carta. 我冒昧地写这封信.


9. «tomarse» 放肆,失礼. (也用作复数)


~ civil
公民权.

~ condicional
【法】假释,有条件释放.

~ de asociación
结社.

~ de comercio
.

~ de conciencia
信仰.

~ de correspondencia
通信.

~ de culto
信教.

~ de huelga
罢工.

~ de imprenta
出版.

~ de palabra
.

~ de pensamiento
思想.

~ de prensa
参见 ~ de imprenta.

~ de reunión
集会.

~ fundamental
基本权.

~ individual < personal >
人身; 个人.

~ política
政治[指享受公民政洽权利].

~ provisional
【法】保释;临时释放.

apellidar ~
(奴隶)要求恢复身分.

dar a uno ~ para
准许.

en ~
.

quitar ~
约束. 西 语 助 手
派生

近义词
autonomía,  emancipación

反义词
esclavitud,  cautividad servil,  ilotismo,  servidumbre,  sistema bajo el cual una clase social o minoría racial nominalmente libre es oprimida y degradada,  avasallamiento,  feudalismo,  vasallaje,  trata

联想词
independencia独立;dignidad高位,要职,显爵;expresión表达;democracia民主;privación剥夺;autonomía治;libre;emancipación解放;igualdad相等;albedrío意愿;liberación解放;

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

我们不想牺牲行动.

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被临时释放了。

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客们正在用他们相机拍女神像。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信。

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场小牛质量很棒,因为他们长大

No se rindan, sigan luchando por su libertad.

不要投降,继续为而战

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在言方面事态发展让人感到关切。

La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.

免于匮乏是我们首要目标。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧是第二个主要目标。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认为剥夺是任意性

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被拘留已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本——例如集会和言——仍然是必不可少

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

我们需要一个更大和更高尊严世界。

Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.

让人类获得这些仍然是联合国首要目标。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙和回返是两个关键领域。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libertad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mogollo, mogollón, mogomogo, mogón, mogosiar, mogoso, mogotal, mogote, mogrebino, mogrollo,

相似单词


Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado,

f.

1. «tener, estar en; conseguir, ganar; conservar; conceder, dar, dejar en, poner en; coartar, limitar; comprometer, empeñar,hipotecar; para» 由:

Las ciencias naturales son una de las armas del hombre en la lucha por su ~. 科学是人类争取由的一种武器.
Tengo ~ para decidir mi destino. 我有决定己的命运的由.
Te dejamos en ~ para que elijas carrera. 我们让你由选择专业.
No queremos sacrificar nuestra ~ de acción. 我们不想牺牲行动的由.


2. 空闲:

una tarde de ~ 空闲的下午.

3. 天资,才能;娴熟,熟练:

~ de dibujo 绘画才能.
tener ~ de pincel < de buril > 画<刻>得熟练.


4. 豁免权.
5. ,不拘谨,无拘束:

presentarse con ~ 大大方方地作我介绍.
hablar con ~ 毫无拘束地讲话.


6. 随便,不拘礼节:

tener ~ con uno < en casa de uno > 和某人<某家>非常熟.

7. «dar» 放任,放纵.
8. «tomarse» 冒,冒昧:

Me tomé la ~ de abrir el telegrama por si era algo urgente. 我怕有什么急事就冒地拆了电报.
Me tomo la ~ de escribir esta carta. 我冒昧地写这封信.


9. «tomarse» 放肆,失礼. (也用作复数)


~ civil
公民权.

~ condicional
【法】假释,有条件释放.

~ de asociación
结社由.

~ de comercio
由.

~ de conciencia
信仰由.

~ de correspondencia
通信由.

~ de culto
信教由.

~ de huelga
罢工由.

~ de imprenta
出版由.

~ de palabra
言论由.

~ de pensamiento
思想由.

~ de prensa
参见 ~ de imprenta.

~ de reunión
集会由.

~ fundamental
基本由权.

~ individual < personal >
人身由; 个人由.

~ política
政治由[指享受公民的政洽权利].

~ provisional
【法】保释;临时释放.

apellidar ~
(奴隶)要求恢复由身分.

dar a uno ~ para
准许.

en ~
由的.

quitar ~
约束. 西 语 助 手
派生

义词
autonomía,  emancipación

反义词
esclavitud,  cautividad servil,  ilotismo,  servidumbre,  sistema bajo el cual una clase social o minoría racial nominalmente libre es oprimida y degradada,  avasallamiento,  feudalismo,  vasallaje,  trata

联想词
independencia独立;dignidad高位,要职,显爵;expresión表达;democracia民主;privación剥夺;autonomía治;libre由的;emancipación解放;igualdad相等;albedrío意愿;liberación解放;

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

我们不想牺牲行动的.

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被临时释放了。

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客们正在用他们的相机拍女神像。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信。

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场的小牛质量很棒,因为他们的长大

No se rindan, sigan luchando por su libertad.

不要投降,继续为而战

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

在言论由方面的事态发展让人感到关切。

La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.

免于匮乏是我们的首要目标。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的是第二个主要目标。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认为剥夺是任意性的。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本——例如集会和言论由——仍是必不可少的。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

我们需要一个更大和更高尊严的世界。

Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.

让人类获得这些是联合国的首要目标。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙和回返是两个关键领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libertad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mohecer, moheda, moheña, mohicano, mohiento, mohín, mohína, mohino, mohíno, moho,

相似单词


Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado,

f.

1. «tener, estar en; conseguir, ganar; conservar; conceder, dar, dejar en, poner en; coartar, limitar; comprometer, empeñar,hipotecar; para» 自由:

Las ciencias naturales son una de las armas del hombre en la lucha por su ~. 自然科学是人类争取自由一种武器.
Tengo ~ para decidir mi destino. 我有决定自己命运自由.
Te dejamos en ~ para que elijas carrera. 我们让你自由选择专业.
No queremos sacrificar nuestra ~ de acción. 我们不想牺牲行动自由.


2.

una tarde de ~ 下午.

3. 天资,才能;娴熟,熟练:

~ de dibujo 绘画才能.
tener ~ de pincel < de buril > 画<刻>得熟练.


4. 豁权.
5. 自然,不拘谨,无拘束:

presentarse con ~ 大大方方地作自我介绍.
hablar con ~ 毫无拘束地讲话.


6. 随便,不拘礼节:

tener ~ con uno < en casa de uno > 和某人<某家>非常熟.

7. «dar» 放任,放纵.
8. «tomarse» 冒然,冒昧:

Me tomé la ~ de abrir el telegrama por si era algo urgente. 我怕有什么急事就冒然地拆了电报.
Me tomo la ~ de escribir esta carta. 我冒昧地写这封信.


9. «tomarse» 放肆,失礼. (也用作复数)


~ civil
公民权.

~ condicional
【法】假释,有条件释放.

~ de asociación
结社自由.

~ de comercio
易自由.

~ de conciencia
信仰自由.

~ de correspondencia
通信自由.

~ de culto
信教自由.

~ de huelga
罢工自由.

~ de imprenta
出版自由.

~ de palabra
言论自由.

~ de pensamiento
思想自由.

~ de prensa
参见 ~ de imprenta.

~ de reunión
集会自由.

~ fundamental
基本自由权.

~ individual < personal >
人身自由; 个人自由.

~ política
政治自由[指享受公民政洽权利].

~ provisional
【法】保释;临时释放.

apellidar ~
(奴隶)要求恢复自由身分.

dar a uno ~ para
准许.

en ~
自由.

quitar ~
约束. 西 语 助 手
派生

近义词
autonomía,  emancipación

反义词
esclavitud,  cautividad servil,  ilotismo,  servidumbre,  sistema bajo el cual una clase social o minoría racial nominalmente libre es oprimida y degradada,  avasallamiento,  feudalismo,  vasallaje,  trata

联想词
independencia独立;dignidad高位,要职,显爵;expresión表达;democracia民主;privación剥夺;autonomía自治;libre自由;emancipación放;igualdad相等;albedrío意愿;liberación放;

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

我们不想牺牲行动自由.

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举自由

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被临时释放了。

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客们正在用他们相机拍自由女神像。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信。

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场小牛质量很棒,因为他们自由长大

No se rindan, sigan luchando por su libertad.

不要投降,继续为自由而战

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在言论自由方面事态发展让人感到关切。

La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.

于匮乏是我们首要目标。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

于恐惧自由是第二个主要目标。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认为剥夺自由是任意性

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

我们需要一个更大自由和更高尊严世界。

Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.

让人类获得这些自由仍然是联合国首要目标。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libertad 的西班牙语例句

用户正在搜索


moján, mojanazo, mojar, mojarra, mojarrilla, mojarse los pies, mojasellos, moje, mojel, mojera,

相似单词


Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado,

f.

1. «tener, estar en; conseguir, ganar; conservar; conceder, dar, dejar en, poner en; coartar, limitar; comprometer, empeñar,hipotecar; para»

Las ciencias naturales son una de las armas del hombre en la lucha por su ~. 然科学是人类争取的一种武器.
Tengo ~ para decidir mi destino. 我有决定己的命运的.
Te dejamos en ~ para que elijas carrera. 我们让你选择专业.
No queremos sacrificar nuestra ~ de acción. 我们不想牺牲行动的.


2. 空闲:

una tarde de ~ 空闲的下午.

3. 天资,才能;娴熟,熟练:

~ de dibujo 绘画才能.
tener ~ de pincel < de buril > 画<刻>得熟练.


4. 豁免权.
5. 然,不拘谨,无拘束:

presentarse con ~ 大大方方地作我介绍.
hablar con ~ 毫无拘束地讲话.


6. 随便,不拘节:

tener ~ con uno < en casa de uno > 和某人<某家>非常熟.

7. «dar» 放任,放纵.
8. «tomarse» 冒然,冒昧:

Me tomé la ~ de abrir el telegrama por si era algo urgente. 我怕有什么急事就冒然地拆了电报.
Me tomo la ~ de escribir esta carta. 我冒昧地写这封信.


9. «tomarse» 放. (也用作复数)


~ civil
公民权.

~ condicional
【法】假释,有条件释放.

~ de asociación
结社.

~ de comercio
.

~ de conciencia
信仰.

~ de correspondencia
通信.

~ de culto
信教.

~ de huelga
罢工.

~ de imprenta
出版.

~ de palabra
言论.

~ de pensamiento
思想.

~ de prensa
参见 ~ de imprenta.

~ de reunión
集会.

~ fundamental
基本权.

~ individual < personal >
人身; 个人.

~ política
政治[指享受公民的政洽权利].

~ provisional
【法】保释;临时释放.

apellidar ~
(奴隶)要求恢复身分.

dar a uno ~ para
准许.

en ~
的.

quitar ~
约束. 西 语 助 手
派生

近义词
autonomía,  emancipación

反义词
esclavitud,  cautividad servil,  ilotismo,  servidumbre,  sistema bajo el cual una clase social o minoría racial nominalmente libre es oprimida y degradada,  avasallamiento,  feudalismo,  vasallaje,  trata

联想词
independencia独立;dignidad高位,要职,显爵;expresión表达;democracia民主;privación剥夺;autonomía治;libre的;emancipación解放;igualdad相等;albedrío意愿;liberación解放;

No queremos sacrificar nuestra libertad de acción.

我们不想牺牲行动的.

El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.

村民们获得了选举的

Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.

他在法官面前作证了之后被临时释放了。

Los turistas estaban fotografiando la estatua de la libertad con sus cámaras.

游客们正在用他们的相机拍女神像。

Me tomo la libertad de escribir esta carta.

我冒昧地写这封信。

Los terneros de esta granja son de buena calidad porque viven en libertad.

这家农场的小牛质量很棒,因为他们的长大

No se rindan, sigan luchando por su libertad.

不要投降,继续为而战

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在言论方面的事态发展让人感到关切。

La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.

免于匮乏是我们的首要目标。

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧的是第二个主要目标。

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释。

En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

在30个案件中,工作组认为剥夺是任意性的。

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被拘留者已获释。

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本——例如集会和言论——仍然是必不可少的。

Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.

无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

我们需要一个更大和更高尊严的世界。

Conferir a la humanidad esas libertades sigue siendo el principal objetivo de las Naciones Unidas.

让人类获得这些仍然是联合国的首要目标。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙和回返是两个关键领域。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libertad 的西班牙语例句

用户正在搜索


mojona, mojonación, mojonar, mojonera, mojonero, mojoso, moka, mol, mol-, mola,

相似单词


Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente, libertado,