词条纠错
X

escandalosa

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

escandalosa

音标:[es̺kanda'los̺a] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

f.
【海】斜桁. echar la ~大骂.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
vela escandalosa

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

希族塞人官员企图漠视土族塞人长达11年苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍

Además de toda una serie de ataques armados que se están perpetrando contra la población georgiana, se está tratando de enmarcar el proceso de depuración étnica dentro de una supuesta legalidad, como lo demuestran las escandalosas declaraciones de S. Bagapsh, líder del régimen separatista abjasio.

对格鲁吉亚裔人发动一系列武装攻击同时,还存将正进行族裔清洗纳入所谓法律框架各种企图,阿布哈兹分裂主义政权领导人谢尔盖·巴加普什臭名昭著言论证实了这些。

Las numerosas reuniones celebradas sobre desarrollo han creado conciencia acerca de la flagrante y escandalosa disparidad existente entre países ricos y pobres, así como de la pobreza y miseria que afligen al 80% de los países del mundo, el 50% de los cuales están en África.

众多发展会议使人认识到富国和穷国之间存着可耻,令人震惊差距,也认识到世界上80%国家遭受着贫穷和痛苦,其中50%是非洲国家。

Las preguntas se habían eliminado luego de una intervención del Presidente de Francia, que las había designado escandalosas e ilícitas. Más tarde, algunos residentes de la metrópolis, Francia, adujeron que tampoco querían participar en el empadronamiento, ya que estimaban que no se los consideraba ciudadanos.

经法国总统进行干预指称这里造谣和非法后问题获得解决,后来,本土法国居民争辩说,他也不愿意加入主体人,因为他不被视为公民。

Hemos rechazado la afirmación escandalosa, como se expresa en el informe de la Enviada Especial Anna Tibaijuka, de que hemos rebajado nuestras normas de vivienda a fin de que las cabañas de barro, las letrinas en los arbustos y los baños de pozo resulten adecuados para nuestra población urbana y para los africanos en general.

安娜·蒂拜朱卡特使报告要求降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐已经拒绝。

La mayoría de los funcionarios de la administración, los representantes de grupos de la sociedad civil y algunos funcionarios de las Naciones Unidas, incluido el personal de la UNMIL, expresaron su sentimiento de frustración por el giro que toman los acontecimientos, el hecho de que la UNMIL no consulte algunas cuestiones nacionales delicadas y las etiquetas escandalosas que se atribuye a cualquier persona o grupo que cuestione su aparente autoridad.

大部分政府官员、民间社会团体代表以及某些联合国官员,包括联利团工作人员都对形势变化、联利团未就一些重大敏感国家问题展开磋商,且粗暴斥责对联利团自意识到权威提出质疑任何个人或团体做法,表示失望。

Esos mismos gobiernos europeos que vierten lágrimas de cocodrilo por un puñado de mercenarios que traicionan a su pueblo han impedido por dos años consecutivos a la Comisión de Derechos Humanos la aprobación de un proyecto de resolución que sólo pretendía investigar la situación de individuos condenados a escandalosas y humillantes prácticas de torturas y a la condición de no personas en la ilegal base naval de los Estados Unidos en Guantánamo.

会为背叛本国人民少数雇佣军流下虚伪眼泪这些欧洲国家政府,连续两年阻止人权委员会通过一项决议草案,而该决议草案仅仅是要调查那些遭受向臭名昭著和污辱性酷刑以及关塔那摩美国海军基地过着非人生活状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 escandalosa 的西语例句

用户正在搜索


guarimán, guarín, guariqueño, guarir, guarisapo, guarismo, guaritoto, guarne, guarnecedor, guarnecer,

相似单词


escandalizar, escandalizativo, escandallar, escandallo, escándalo, escandalosa, escandalosamente, escandaloso, escandia, Escandinavia,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。