El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
和许多其他人一,
一个需
在工作
不同角色的个体。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔由个人提交的公司业务损失索赔。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人的责任。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定哪些人死亡。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这个辩论强调个人和平的根本和
心以及
发展的受益人。
Tras un examen caso por caso, se concedieron entrevistas a 2.405 individuos que pudieron aportar documentación pertinente.
在进行逐案审查之后,对2,405人进行了询问,这些人提供了恰当的证明文件。
El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.
委员会一再确定,只有个人本身才可提出来文。
La decisión 123 del Consejo de Administración prevé el mecanismo para tramitar las pérdidas mercantiles reclamadas por un individuo.
理事会第123号决定(S/AC.26/Dec.123(2001))规定了个人提出的公司业务损失索赔的处理机制。
En muchos países financia el gasto de salud el gobierno o lo hacen los propios individuos.
很多国家的卫生保健支出,或者由政府承担,或者由个人自己承担。
Pareciera que el terrorismo, condenable como lo es, es obra solamente de individuos o de organizaciones.
看起来,恐怖行为虽然必须予以谴责,但只个人或组织从事了恐怖行为才能进行谴责。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学的使命塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
因此,每个人都应当可以通过向法官申诉来维护自己的权利。
La posición del individuo también peligra en el proyecto de artículo 5, sobre el mantenimiento de la nacionalidad.
在有关持续国籍的第5条草案,个人的处境也成问题。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判作证的起诉方证人大多
被起诉人、隶属印尼国防军的个人和政府官员。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国求协助查出某人持有的金融账户并加以冻结。
Se informó de la detención de más de 100 individuos al menos en 12 casos separados entre el 11 y el 16 de noviembre.
据称从11月11日至16日至少在12起不同案件逮捕了100多人。
Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.
另外,今后有数百万人被看作处于非法的、没有证件的或者地下的状况,他们对社会的影响巨大的。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
这些提案一般都由没有什么影响力的个人、议会议员或少数派政党提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将人和社会有机结合。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
和许多其他人一样,我是一需
在工作中扮演不同角色的
体。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由人提交的公司业务损失索赔。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被人的责任。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这辩论强调
人是和平的根本和中心以及是发展的受益人。
Tras un examen caso por caso, se concedieron entrevistas a 2.405 individuos que pudieron aportar documentación pertinente.
在进行逐案审查之后,对2,405人进行了询问,这些人提供了恰当的证明文件。
El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.
委员会一再确定,只有人本身才可提出来文。
La decisión 123 del Consejo de Administración prevé el mecanismo para tramitar las pérdidas mercantiles reclamadas por un individuo.
理事会第123号决定(S/AC.26/Dec.123(2001))规定了人提出的公司业务损失索赔的处理机制。
En muchos países financia el gasto de salud el gobierno o lo hacen los propios individuos.
很多国家的卫生保健支出,或由政府承担,或
由
人自己承担。
Pareciera que el terrorismo, condenable como lo es, es obra solamente de individuos o de organizaciones.
看起来,恐怖行虽然必须予以谴责,但只是
人或组织从事了恐怖行
才
进行谴责。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认,大学的使命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
因此,每人都应当可以通过向法官申诉来维护自己的权利。
La posición del individuo también peligra en el proyecto de artículo 5, sobre el mantenimiento de la nacionalidad.
在有关持续国籍的第5条草案中,人的处境也成问题。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的人和政府官员。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国求协助查出某人持有的金融账户并加以冻结。
Se informó de la detención de más de 100 individuos al menos en 12 casos separados entre el 11 y el 16 de noviembre.
据称从11月11日至16日至少在12起不同案件中逮捕了100多人。
Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.
另外,今后有数百万人被看作处于非法的、没有证件的或地下的状况,他们对社会的影响是巨大的。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
这些提案一般都是由没有什么影响力的人、议会议员或少数派政党提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社学家研究如何将个人和社
有机结合。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
和许多其他人一样,我是一个需在工作中扮演不同角色的个
。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人的责任。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这个辩论强调个人是和平的根本和中心以及是发展的受益人。
Tras un examen caso por caso, se concedieron entrevistas a 2.405 individuos que pudieron aportar documentación pertinente.
在进行逐案审查之后,对2,405人进行了询问,这些人提供了恰当的证明文件。
El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.
委一再确定,只有个人本身才可提出来文。
La decisión 123 del Consejo de Administración prevé el mecanismo para tramitar las pérdidas mercantiles reclamadas por un individuo.
理事123
决定(S/AC.26/Dec.123(2001))规定了个人提出的公司业务损失索赔的处理机制。
En muchos países financia el gasto de salud el gobierno o lo hacen los propios individuos.
很多国家的卫生保健支出,或者由政府承担,或者由个人自己承担。
Pareciera que el terrorismo, condenable como lo es, es obra solamente de individuos o de organizaciones.
看起来,恐怖行为虽然必须予以谴责,但只是个人或组织从事了恐怖行为才能进行谴责。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学的使命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
因此,每个人都应当可以通过向法官申诉来维护自己的权利。
La posición del individuo también peligra en el proyecto de artículo 5, sobre el mantenimiento de la nacionalidad.
在有关持续国籍的5条草案中,个人的处境也
问题。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的个人和政府官。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国求协助查出某人持有的金融账户并加以冻结。
Se informó de la detención de más de 100 individuos al menos en 12 casos separados entre el 11 y el 16 de noviembre.
据称从11月11日至16日至少在12起不同案件中逮捕了100多人。
Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.
另外,今后有数百万人被看作处于非法的、没有证件的或者地下的状况,他们对社的影响是巨大的。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
这些提案一般都是由没有什么影响力的个人、议议
或少数派政党提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将个和社会有机结合。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
和许多其他一样,我
一个需
在工作中扮演不同角色
个体。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔由个
提交
公司业务损失索赔。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个责任。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35死亡并不代表可
哪些
死亡。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这个辩论强调个和平
根本和中心以及
发展
受益
。
Tras un examen caso por caso, se concedieron entrevistas a 2.405 individuos que pudieron aportar documentación pertinente.
在进行逐案审查之后,对2,405进行了询问,这些
提供了恰当
证明文件。
El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.
委员会一再,只有个
本身才可提出来文。
La decisión 123 del Consejo de Administración prevé el mecanismo para tramitar las pérdidas mercantiles reclamadas por un individuo.
理事会第123号决(S/AC.26/Dec.123(2001))规
了个
提出
公司业务损失索赔
处理机制。
En muchos países financia el gasto de salud el gobierno o lo hacen los propios individuos.
很多国家卫生保健支出,或者由政府承担,或者由个
自己承担。
Pareciera que el terrorismo, condenable como lo es, es obra solamente de individuos o de organizaciones.
看起来,恐怖行为虽然必须予以谴责,但只个
或组织从事了恐怖行为才能进行谴责。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
们认为,大学
使命
塑造自由
士,但它被迫屈从于胁迫。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明。”
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
因此,每个都应当可以通过向法官申诉来维护自己
权利。
La posición del individuo también peligra en el proyecto de artículo 5, sobre el mantenimiento de la nacionalidad.
在有关持续国籍第5条草案中,个
处境也成问题。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证起诉方证
大多
被起诉
、隶属印尼国防军
个
和政府官员。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国求协助查出某
持有
金融账户并加以冻结。
Se informó de la detención de más de 100 individuos al menos en 12 casos separados entre el 11 y el 16 de noviembre.
据称从11月11日至16日至少在12起不同案件中逮捕了100多。
Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.
另外,今后有数百万被看作处于非法
、没有证件
或者地下
状况,他们对社会
影响
巨大
。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
这些提案一般都由没有什么影响力
个
、议会议员或少数派政党提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将个和社会有机结合。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
和许多其他一样,我是一个需
工作中扮演不同角色的个体。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个提交的公司业务损失索赔。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
活动期间采取预防措施被视为个
的责任。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威承认,增加35
死亡并不代表可确定是哪些
死亡。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这个辩论强调个是和平的根本和中心以及是发展的受
。
Tras un examen caso por caso, se concedieron entrevistas a 2.405 individuos que pudieron aportar documentación pertinente.
进行逐案审查之后,对2,405
进行了询问,这些
提供了恰当的证明文件。
El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.
委员会一再确定,只有个本身才可提出来文。
La decisión 123 del Consejo de Administración prevé el mecanismo para tramitar las pérdidas mercantiles reclamadas por un individuo.
理事会第123号决定(S/AC.26/Dec.123(2001))规定了个提出的公司业务损失索赔的处理机制。
En muchos países financia el gasto de salud el gobierno o lo hacen los propios individuos.
很多国家的卫生保健支出,或者由政府承担,或者由个自己承担。
Pareciera que el terrorismo, condenable como lo es, es obra solamente de individuos o de organizaciones.
看起来,恐怖行为虽然必须予以谴责,但只是个或组织从事了恐怖行为才能进行谴责。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
们认为,大学的使命是塑造自由
士,但它被迫屈从于胁迫。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的
。”
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
因此,每个都应当可以通过向法官申诉来维护自己的权利。
La posición del individuo también peligra en el proyecto de artículo 5, sobre el mantenimiento de la nacionalidad.
有关持续国籍的第5条草案中,个
的处境也成问题。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
这些审判中作证的起诉方证
大多是被起诉
、隶属印尼国防军的个
和政府官员。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国求协助查出某
持有的金融账户并加以冻结。
Se informó de la detención de más de 100 individuos al menos en 12 casos separados entre el 11 y el 16 de noviembre.
据称从11月11日至16日至少12起不同案件中逮捕了100多
。
Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.
另外,今后有数百万被看作处于非法的、没有证件的或者地下的状况,他们对社会的影响是巨大的。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
这些提案一般都是由没有什么影响力的个、议会议员或少数派政党提出。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如和社会有机结合。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
和许多其他一样,我是一
需
在工作中扮演不同角色的
体。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由的公司业务损失索赔。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为的责任。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35死亡并不代表可确定是哪些
死亡。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这辩论强调
是和平的根本和中心以及是发展的受益
。
Tras un examen caso por caso, se concedieron entrevistas a 2.405 individuos que pudieron aportar documentación pertinente.
在进行逐案审查之后,对2,405进行了询问,这些
供了恰当的证明文件。
El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.
委员会一再确定,只有本身才可
出来文。
La decisión 123 del Consejo de Administración prevé el mecanismo para tramitar las pérdidas mercantiles reclamadas por un individuo.
理事会第123号决定(S/AC.26/Dec.123(2001))规定了出的公司业务损失索赔的处理机制。
En muchos países financia el gasto de salud el gobierno o lo hacen los propios individuos.
很多国家的卫生保健支出,或者由政府承担,或者由自己承担。
Pareciera que el terrorismo, condenable como lo es, es obra solamente de individuos o de organizaciones.
看起来,恐怖行为虽然必须予以谴责,但只是或组织从事了恐怖行为才能进行谴责。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
们认为,大学的使命是塑造自由
士,但它被迫屈从于胁迫。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的
。”
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
因此,每都应当可以通过向法官申诉来维护自己的权利。
La posición del individuo también peligra en el proyecto de artículo 5, sobre el mantenimiento de la nacionalidad.
在有关持续国籍的第5条草案中,的处境也成问题。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证的起诉方证大多是被起诉
、隶属印尼国防军的
和政府官员。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国求协助查出某
持有的金融账户并加以冻结。
Se informó de la detención de más de 100 individuos al menos en 12 casos separados entre el 11 y el 16 de noviembre.
据称从11月11日至16日至少在12起不同案件中逮捕了100多。
Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.
另外,今后有数百万被看作处于非法的、没有证件的或者地下的状况,他们对社会的影响是巨大的。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
这些案一般都是由没有什么影响力的
、议会议员或少数派政党
出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会家研究如何将个人和社会有机结合。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
和许多其他人一样,我是一个需在工作中扮演不同角色
个体。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交公司业务损失索赔。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人责任。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这个辩论强调个人是和平根本和中心以及是发展
受益人。
Tras un examen caso por caso, se concedieron entrevistas a 2.405 individuos que pudieron aportar documentación pertinente.
在进行逐案审查之后,对2,405人进行了询问,这些人提供了恰当证明
件。
El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.
委员会一再确定,只有个人本身才可提。
La decisión 123 del Consejo de Administración prevé el mecanismo para tramitar las pérdidas mercantiles reclamadas por un individuo.
理事会第123号决定(S/AC.26/Dec.123(2001))规定了个人提公司业务损失索赔
处理机制。
En muchos países financia el gasto de salud el gobierno o lo hacen los propios individuos.
很多国家卫生保健支
,或者由政府承担,或者由个人自己承担。
Pareciera que el terrorismo, condenable como lo es, es obra solamente de individuos o de organizaciones.
看起,恐怖行为虽然必须予以谴责,但只是个人或组织从事了恐怖行为才能进行谴责。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大使命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明
人。”
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
因此,每个人都应当可以通过向法官申诉维护自己
权利。
La posición del individuo también peligra en el proyecto de artículo 5, sobre el mantenimiento de la nacionalidad.
在有关持续国籍第5条草案中,个人
处境也成问题。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军
个人和政府官员。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国求协助查
某人持有
金融账户并加以冻结。
Se informó de la detención de más de 100 individuos al menos en 12 casos separados entre el 11 y el 16 de noviembre.
据称从11月11日至16日至少在12起不同案件中逮捕了100多人。
Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.
另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件
或者地下
状况,他们对社会
影响是巨大
。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
这些提案一般都是由没有什么影响力个人、议会议员或少数派政党提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会研究如何将个人和社会有机结合。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
和许多其他人一样,我是一个需在工作中扮演不同角色的个体。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人提交的公司业务损失索赔。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为个人的责任。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这个辩论强调个人是和平的根本和中心以及是发展的受益人。
Tras un examen caso por caso, se concedieron entrevistas a 2.405 individuos que pudieron aportar documentación pertinente.
在进行逐案审查之后,对2,405人进行了询问,这些人提供了恰当的证明件。
El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.
委员会一再确定,只有个人本身才可提出来。
La decisión 123 del Consejo de Administración prevé el mecanismo para tramitar las pérdidas mercantiles reclamadas por un individuo.
会第123号决定(S/AC.26/Dec.123(2001))规定了个人提出的公司业务损失索赔的处
机制。
En muchos países financia el gasto de salud el gobierno o lo hacen los propios individuos.
很多国的卫生保健支出,或者由政府承担,或者由个人自己承担。
Pareciera que el terrorismo, condenable como lo es, es obra solamente de individuos o de organizaciones.
看起来,恐怖行为虽然必须予以谴责,但只是个人或组织从了恐怖行为才能进行谴责。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大的使命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的人。”
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
因此,每个人都应当可以通过向法官申诉来维护自己的权利。
La posición del individuo también peligra en el proyecto de artículo 5, sobre el mantenimiento de la nacionalidad.
在有关持续国籍的第5条草案中,个人的处境也成问题。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的个人和政府官员。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国求协助查出某人持有的金融账户并加以冻结。
Se informó de la detención de más de 100 individuos al menos en 12 casos separados entre el 11 y el 16 de noviembre.
据称从11月11日至16日至少在12起不同案件中逮捕了100多人。
Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.
另外,今后有数百万人被看作处于非法的、没有证件的或者地下的状况,他们对社会的影响是巨大的。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
这些提案一般都是由没有什么影响力的个人、议会议员或少数派政党提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将社会有机结合。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
许多其他
一样,我是一
需
在工作中扮演不同角色的
体。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是提交的公司业务损失索赔。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取预防措施被视为的责任。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35死亡并不代表可确定是哪些
死亡。
El debate se centra en el individuo como base de la paz y como beneficiario del desarrollo.
这辩论强调
是
平的根本
中心以及是发展的受益
。
Tras un examen caso por caso, se concedieron entrevistas a 2.405 individuos que pudieron aportar documentación pertinente.
在进行逐案审查之后,对2,405进行了询问,这些
提供了恰当的证明文件。
El Comité ha mantenido en repetidas ocasiones que sólo los individuos, a título personal, pueden presentar una comunicación.
委员会一再确定,只有本身才可提出来文。
La decisión 123 del Consejo de Administración prevé el mecanismo para tramitar las pérdidas mercantiles reclamadas por un individuo.
理事会第123号决定(S/AC.26/Dec.123(2001))规定了提出的公司业务损失索赔的处理机制。
En muchos países financia el gasto de salud el gobierno o lo hacen los propios individuos.
很多国家的卫生保健支出,或者政府承担,或者
自己承担。
Pareciera que el terrorismo, condenable como lo es, es obra solamente de individuos o de organizaciones.
看起来,恐怖行为虽然必须予以谴责,但只是或组织从事了恐怖行为才能进行谴责。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
们认为,大学的使命是塑造自
士,但它被迫屈从于胁迫。
“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.
“任何出生在大黎巴嫩而其父母不明或其父母公民身份不明的。”
Gracias a ello todo individuo debe estar en condiciones de encontrar un juez para hacer efectivos sus derechos.
因此,每都应当可以通过向法官申诉来维护自己的权利。
La posición del individuo también peligra en el proyecto de artículo 5, sobre el mantenimiento de la nacionalidad.
在有关持续国籍的第5条草案中,的处境也成问题。
Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.
在这些审判中作证的起诉方证大多是被起诉
、隶属印尼国防军的
政府官员。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国求协助查出某
持有的金融账户并加以冻结。
Se informó de la detención de más de 100 individuos al menos en 12 casos separados entre el 11 y el 16 de noviembre.
据称从11月11日至16日至少在12起不同案件中逮捕了100多。
Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.
另外,今后有数百万被看作处于非法的、没有证件的或者地下的状况,他们对社会的影响是巨大的。
En general, se trataba de propuestas de individuos, miembros del Parlamento o partidos políticos minoritarios, que en ningún caso tuvieron efecto alguno.
这些提案一般都是没有什么影响力的
、议会议员或少数派政党提出。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。