西语助手
  • 关闭

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死, 假条, 假托,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.耀,明:

El sol ilumina la tierra. 阳光大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光耀,
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación明;proyectar投掷;enfocar;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的, , 价高质优的,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.耀,明:

El sol ilumina la tierra. 阳.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发().
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-()+ -ar(动词后缀)→ 使充满耀,
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz-
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación明;proyectar投掷;enfocar;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar;adornar装饰;guiar带领;luz;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的给人们带来而不是使他们失去明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的辉形象耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值, 价值不大的东西, 价值规律,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子, , 嫁祸于人,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.耀,亮,明:

El sol ilumina la tierra. 阳光大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑彩灯.

3.(给绘画、字母等)色,着色:

~una fotografía 给色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 耀,
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación明;proyectar投掷;enfocar;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿, 尖角, 尖叫,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂彩灯.

3.(给绘画、字母等)色,着色:

~una fotografía 给照片色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下).
7.【】(帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- ,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar;adornar装饰;guiar带领;luz;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的照亮了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的亮给人们带来而不是使他们失去明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸贼,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使了他的用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念, 坚定地陈述, 坚定性,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.耀,明:

El sol ilumina la tierra. 阳光大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用.


6.【发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光耀,
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación明;proyectar投掷;enfocar;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容了她的面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的, 坚韧的, 坚韧性,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主了我们前路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他表现使我看清了他用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación;proyectar;enfocar照;realzar使突出,使显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她孩子时,一个大大笑容照亮了她面庞。

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使看清了他用意.。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过闪电带来照亮了房间。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主了我们前路。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮给人们带来而不是使他们失去光

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱加勒比国家所遇到困难和非正路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面判例,不仅确定了针对冲突方法律,对其他国家在含糊或在有争议法律方面也是启发

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍, 间谍活动, 间断,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,