西语助手
  • 关闭


tr.

1.尽可能少地给,很不情愿地给.

2.减免:

~visitas 减少出门.

3.【木,石】斜幵,斜劈.



|→ intr.
不多, 不足,缺少,短缺:
En esta temporada escasean las patatas. 这个季节马铃薯不多.

派生

近义词
hacerse escaso
faltar

反义词
bastar,  ser abundante,  verbenear,  abundar,  campear,  haber mucho,  gusanear,  pulular
sobreabundar,  superabundar

联想词
escasez缺少;abastecer供给;víveres食粮;llover下雨;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;alimentarse吃;consumir毁坏;brotar萌发,长出;suplir补充;abundancia丰富;

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯不多.

Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.

各法院仍存在着物力和人力资源匮乏的情况。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素的女教师。

Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.

生活在粮食安全得不,资源缺乏地区的农缺少金融资本。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着越来越少,定居众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委员会人员不足,部分原因在于牙买加反托拉斯方面的专门人才稀缺

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床的水位降低,使该村的供水严重不足

Sin embargo, debido al bajo nivel educacional de las campesinas, escasean las mujeres que pueden trabajar en la promoción de la atención de la salud.

不过,由于农村妇女的受教育程度较低,女性健推广人员的数量有些不足

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几

La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.

另一个资本密集型选择是,淡化咸水,特别是在缺水地区,用于高价值用途。

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和阴谋的一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金的渠道越来越稀少的情况下

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息的时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

Otro de los objetivos del plan es mejorar las condiciones de vida de las mujeres, cuya esperanza de vida ha disminuido debido a las dificultades económicas por las que atraviesa el país, lo cual significa que escasean los alimentos y los suministros médicos.

十年计划的另一个目标是改善妇女的生活条件,她们的预期寿命已经由于国家所面临的经济困难而下降,经济困难意味着粮食和医疗的短缺

Al respecto, hay tres elementos de importancia fundamental: la financiación a largo plazo, que escasea en los países en desarrollo; la financiación integradora, que tiene por objeto aumentar el acceso de los pobres; y la regulación y la supervisión prudentes, para cuya eficacia a menudo es menester reformar las instituciones.

三个要素具有关键重要性:长期融资,这是发展中国家所稀缺的;包容性融资,旨在增大穷人利用的机会;以及审慎的监管,其发挥有效作用往往要求进行机构改革。

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

由于国际金融自由化,资本更多地从资本过剩的国家流向资本不足的国家金融成本已经升高,国际体系的增长更加不稳定且脆弱,发展资金的范围变小。

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生和医药方面,委员会注意一种用纳米铝做成的过滤器,可以在地球上缺水和水源可能受污染的地区用来去除饮用水中的杂质。

Las políticas sobre el acceso de banda ancha14, por ejemplo, forman parte del programa de tecnología de la información y las comunicaciones de la mayoría de los gobiernos, puesto que se consideran un elemento clave para propiciar el crecimiento económico y la educación a distancia, y hacen posible el tratamiento especial de la población de zonas remotas donde escasea la asistencia médica avanzada.

例如,宽带14 接入政策被列入了大多数政府的信息和通信技术议程,因为它们被认为是经济发展和远程教育的关键推动力,使缺乏先进医疗服务的偏远地区的人们获得特别治疗成为可能。

Según se informó, en todos los mecanismos y procesos compartimentados de alto nivel de las Naciones Unidas, así como en los organismos legislativos e intergubernamentales de las Naciones Unidas escasean mecanismos de rendición de cuentas suficientemente sólidos para asegurar la aplicación del enfoque integrado como “un sistema único de las Naciones Unidas” para promover la justicia de género en situaciones posteriores a los conflictos.

指出的问题是,缺乏贯穿彼此独立的联合国高级别机制和程序以及联合国立法机构和政府间机构的足够健全的问责机制,不能确统一采用“单一联合国系统”的方法,以促进冲突后局势中的性别公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escasear 的西班牙语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,


tr.

1.尽可能少地给,很不情愿地给.

2.减免:

~visitas 减少出门.

3.【木,石】斜幵,斜劈.



|→ intr.
不多, 不足,缺少,短缺:
En esta temporada escasean las patatas. 这个季节马铃薯不多.

派生

近义词
hacerse escaso
faltar

义词
bastar,  ser abundante,  verbenear,  abundar,  campear,  haber mucho,  gusanear,  pulular
sobreabundar,  superabundar

联想词
escasez缺少;abastecer供给;víveres食粮;llover下雨;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;alimentarse吃;consumir毁坏;brotar萌发,长出;suplir补充;abundancia丰富;

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯不多.

Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.

仍存在着物力和人力资源匮乏的情况。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素的女教师。

Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.

生活在粮食安全得不到保障,资源缺乏地区的农缺少金融资本。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委员会人员不足,部分原因在于牙托拉斯方面的专门人才稀缺

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床的水位降低,使该村的供水严重不足

Sin embargo, debido al bajo nivel educacional de las campesinas, escasean las mujeres que pueden trabajar en la promoción de la atención de la salud.

不过,由于农村妇女的受教育程度较低,女性保健推广人员的数量有些不足

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几

La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.

另一个资本密集型选择是,淡化咸水,特别是在缺水地区,用于高价值用途。

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和阴谋的一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金的渠道越来越稀少的情况下

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息的时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

Otro de los objetivos del plan es mejorar las condiciones de vida de las mujeres, cuya esperanza de vida ha disminuido debido a las dificultades económicas por las que atraviesa el país, lo cual significa que escasean los alimentos y los suministros médicos.

十年计划的另一个目标是改善妇女的生活条件,她们的预期寿命已经由于国家所面临的经济困难而下降,经济困难意味着粮食和医疗的短缺

Al respecto, hay tres elementos de importancia fundamental: la financiación a largo plazo, que escasea en los países en desarrollo; la financiación integradora, que tiene por objeto aumentar el acceso de los pobres; y la regulación y la supervisión prudentes, para cuya eficacia a menudo es menester reformar las instituciones.

三个要素具有关键重要性:长期融资,这是发展中国家所稀缺的;包容性融资,旨在增大穷人利用的机会;以及审慎的监管,其发挥有效作用往往要求进行机构改革。

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

由于国际金融自由化,资本更多地从资本过剩的国家流向资本不足的国家金融成本已经升高,国际体系的增长更不稳定且脆弱,发展资金的范围变小。

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生和医药方面,委员会注意到一种用纳米铝做成的过滤器,可以在地球上缺水和水源可能受到污染的地区用来去除饮用水中的杂质。

Las políticas sobre el acceso de banda ancha14, por ejemplo, forman parte del programa de tecnología de la información y las comunicaciones de la mayoría de los gobiernos, puesto que se consideran un elemento clave para propiciar el crecimiento económico y la educación a distancia, y hacen posible el tratamiento especial de la población de zonas remotas donde escasea la asistencia médica avanzada.

例如,宽带14 接入政策被列入了大多数政府的信息和通信技术议程,因为它们被认为是经济发展和远程教育的关键推动力,使缺乏先进医疗服务的偏远地区的人们获得特别治疗成为可能。

Según se informó, en todos los mecanismos y procesos compartimentados de alto nivel de las Naciones Unidas, así como en los organismos legislativos e intergubernamentales de las Naciones Unidas escasean mecanismos de rendición de cuentas suficientemente sólidos para asegurar la aplicación del enfoque integrado como “un sistema único de las Naciones Unidas” para promover la justicia de género en situaciones posteriores a los conflictos.

指出的问题是,缺乏贯穿彼此独立的联合国高级别机制和程序以及联合国立法机构和政府间机构的足够健全的问责机制,不能确保统一采用“单一联合国系统”的方法,以促进冲突后局势中的性别公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escasear 的西班牙语例句

用户正在搜索


什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的,

相似单词


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,


tr.

1.尽可能少地,很不情愿地.

2.减免:

~visitas 减少出门.

3.【木,石】斜幵,斜劈.



|→ intr.
不多, 不足,缺少,短缺:
En esta temporada escasean las patatas. 这个季节马铃薯不多.

派生

近义词
hacerse escaso
faltar

反义词
bastar,  ser abundante,  verbenear,  abundar,  campear,  haber mucho,  gusanear,  pulular
sobreabundar,  superabundar

联想词
escasez缺少;abastecer;víveres食粮;llover下雨;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;alimentarse吃;consumir毁坏;brotar萌发,长出;suplir补充;abundancia丰富;

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯不多.

Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.

各法院仍存在着物力和人力资源匮乏的情况。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素的女教师。

Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.

生活在粮食安全得不到保障,资源缺乏地区的农缺少金融资本。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委员会人员不足,部分原因在于牙买加反托拉斯方面的专门人才稀缺

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床的水位降低,使该村的供水严重不足

Sin embargo, debido al bajo nivel educacional de las campesinas, escasean las mujeres que pueden trabajar en la promoción de la atención de la salud.

不过,由于农村妇女的受教育程度较低,女性保健推广人员的数量有些不足

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍

La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.

另一个资本密集型选择是,淡化咸水,特别是在缺水地区,用于高价值用途。

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和阴谋的一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金的渠道越来越稀少的情况下

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息的时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

Otro de los objetivos del plan es mejorar las condiciones de vida de las mujeres, cuya esperanza de vida ha disminuido debido a las dificultades económicas por las que atraviesa el país, lo cual significa que escasean los alimentos y los suministros médicos.

十年计划的另一个目标是改善妇女的生活条件,她们的预期寿命已经由于国家所面临的经济困难而下降,经济困难意味着粮食和医疗的短缺

Al respecto, hay tres elementos de importancia fundamental: la financiación a largo plazo, que escasea en los países en desarrollo; la financiación integradora, que tiene por objeto aumentar el acceso de los pobres; y la regulación y la supervisión prudentes, para cuya eficacia a menudo es menester reformar las instituciones.

三个要素具有关键重要性:长期融资,这是发展中国家所稀缺的;包容性融资,旨在增大穷人利用的机会;以及审慎的监管,其发挥有效作用往往要求进行机构改革。

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

由于国际金融自由化,资本更多地从资本过剩的国家流向资本不足的国家金融成本已经升高,国际体系的增长更加不稳定且脆弱,发展资金的范围变小。

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生和医药方面,委员会注意到一种用纳米铝做成的过滤器,可以在地球上缺水和水源可能受到污染的地区用来去除饮用水中的杂质。

Las políticas sobre el acceso de banda ancha14, por ejemplo, forman parte del programa de tecnología de la información y las comunicaciones de la mayoría de los gobiernos, puesto que se consideran un elemento clave para propiciar el crecimiento económico y la educación a distancia, y hacen posible el tratamiento especial de la población de zonas remotas donde escasea la asistencia médica avanzada.

例如,宽带14 接入政策被列入了大多数政府的信息和通信技术议程,因为它们被认为是经济发展和远程教育的关键推动力,使缺乏先进医疗服务的偏远地区的人们获得特别治疗成为可能。

Según se informó, en todos los mecanismos y procesos compartimentados de alto nivel de las Naciones Unidas, así como en los organismos legislativos e intergubernamentales de las Naciones Unidas escasean mecanismos de rendición de cuentas suficientemente sólidos para asegurar la aplicación del enfoque integrado como “un sistema único de las Naciones Unidas” para promover la justicia de género en situaciones posteriores a los conflictos.

指出的问题是,缺乏贯穿彼此独立的联合国高级别机制和程序以及联合国立法机构和政府间机构的足够健全的问责机制,不能确保统一采用“单一联合国系统”的方法,以促进冲突后局势中的性别公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escasear 的西班牙语例句

用户正在搜索


神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学,

相似单词


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,


tr.

1.尽可能少地给,很不情愿地给.

2.减免:

~visitas 减少出门.

3.【木,石】斜幵,斜劈.



|→ intr.
不多, 不足,缺少,短缺:
En esta temporada escasean las patatas. 这个季节马铃薯不多.

派生

义词
hacerse escaso
faltar

反义词
bastar,  ser abundante,  verbenear,  abundar,  campear,  haber mucho,  gusanear,  pulular
sobreabundar,  superabundar

联想词
escasez缺少;abastecer供给;víveres食粮;llover下雨;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;alimentarse吃;consumir毁坏;brotar萌发,长出;suplir补充;abundancia丰富;

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难,因为食品缺乏

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,会不多……而世界却一直很广阔。

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯不多.

Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.

各法院仍存在着物力人力资源匮乏情况。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素女教师。

Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.

生活在粮食安全得不到保障,资源缺乏地区缺少金融资本。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居众也逐渐失去对季节性访客容忍。

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委员会人员不足,部分原因在于牙买加反托拉斯方面专门人才稀缺

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床水位降低,使该村供水严重不足

Sin embargo, debido al bajo nivel educacional de las campesinas, escasean las mujeres que pueden trabajar en la promoción de la atención de la salud.

不过,由于农村妇女受教育程度较低,女性保健推广人员数量有些不足

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制政治理事会中妇女人数仍寥寥无几

La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.

另一个资本密集型选择是,淡化咸水,特别是在缺水地区,用于高价值用途。

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动阴谋一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金渠道越来越稀少情况下

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔平奖。

Otro de los objetivos del plan es mejorar las condiciones de vida de las mujeres, cuya esperanza de vida ha disminuido debido a las dificultades económicas por las que atraviesa el país, lo cual significa que escasean los alimentos y los suministros médicos.

十年计划另一个目标是改善妇女生活条件,她们预期寿命已经由于国家所面临经济困难而下降,经济困难意味着粮食医疗短缺

Al respecto, hay tres elementos de importancia fundamental: la financiación a largo plazo, que escasea en los países en desarrollo; la financiación integradora, que tiene por objeto aumentar el acceso de los pobres; y la regulación y la supervisión prudentes, para cuya eficacia a menudo es menester reformar las instituciones.

三个要素具有关键重要性:长期融资,这是发展中国家所稀缺;包容性融资,旨在增大穷人利用会;以及审慎监管,其发挥有效作用往往要求进行改革。

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

由于国际金融自由化,资本更多地从资本过剩国家流向资本不足国家金融成本已经升高,国际体系增长更加不稳定且脆弱,发展资金范围变小。

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生医药方面,委员会注意到一种用纳米铝做成过滤器,可以在地球上缺水水源可能受到污染地区用来去除饮用水中杂质。

Las políticas sobre el acceso de banda ancha14, por ejemplo, forman parte del programa de tecnología de la información y las comunicaciones de la mayoría de los gobiernos, puesto que se consideran un elemento clave para propiciar el crecimiento económico y la educación a distancia, y hacen posible el tratamiento especial de la población de zonas remotas donde escasea la asistencia médica avanzada.

例如,宽带14 接入政策被列入了大多数政府信息通信技术议程,因为它们被认为是经济发展远程教育关键推动力,使缺乏先进医疗服务偏远地区人们获得特别治疗成为可能。

Según se informó, en todos los mecanismos y procesos compartimentados de alto nivel de las Naciones Unidas, así como en los organismos legislativos e intergubernamentales de las Naciones Unidas escasean mecanismos de rendición de cuentas suficientemente sólidos para asegurar la aplicación del enfoque integrado como “un sistema único de las Naciones Unidas” para promover la justicia de género en situaciones posteriores a los conflictos.

指出问题是,缺乏贯穿彼此独立联合国高级别程序以及联合国立法政府间足够健全问责制,不能确保统一采用“单一联合国系统”方法,以促进冲突后局势中性别公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escasear 的西班牙语例句

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,


tr.

1.尽可能少地给,很不情愿地给.

2.减免:

~visitas 减少出门.

3.【木,石】斜幵,斜劈.



|→ intr.
不多, 不足,缺少,短缺:
En esta temporada escasean las patatas. 这个季节马铃薯不多.

派生

近义词
hacerse escaso
faltar

反义词
bastar,  ser abundante,  verbenear,  abundar,  campear,  haber mucho,  gusanear,  pulular
sobreabundar,  superabundar

联想词
escasez缺少;abastecer供给;víveres食粮;llover下雨;subsistir继续存在, 生存, 继续有;alimentarse;consumir坏;brotar萌发,长出;suplir补充;abundancia丰富;

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难,因为食品缺乏

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯不多.

Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.

各法院仍存在着物力和人力资源匮乏情况。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素女教师。

Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.

生活在粮食安全得不到保障,资源缺乏地区缺少金融资本。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居众也逐渐失去对季节性访客容忍。

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委会人不足,部分原因在于牙买加反托拉斯方面专门人才稀缺

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床水位降低,使该村供水严重不足

Sin embargo, debido al bajo nivel educacional de las campesinas, escasean las mujeres que pueden trabajar en la promoción de la atención de la salud.

不过,由于农村妇女受教育程度较低,女性保健推广人量有些不足

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中妇女人寥寥无几

La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.

另一个资本密集型选择是,淡化咸水,特别是在缺水地区,用于高价值用途。

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和阴谋一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金渠道越来越稀少情况下

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

Otro de los objetivos del plan es mejorar las condiciones de vida de las mujeres, cuya esperanza de vida ha disminuido debido a las dificultades económicas por las que atraviesa el país, lo cual significa que escasean los alimentos y los suministros médicos.

十年计划另一个目标是改善妇女生活条件,她们预期寿命已经由于国家所面临经济困难而下降,经济困难意味着粮食和医疗短缺

Al respecto, hay tres elementos de importancia fundamental: la financiación a largo plazo, que escasea en los países en desarrollo; la financiación integradora, que tiene por objeto aumentar el acceso de los pobres; y la regulación y la supervisión prudentes, para cuya eficacia a menudo es menester reformar las instituciones.

三个要素具有关键重要性:长期融资,这是发展中国家所稀缺;包容性融资,旨在增大穷人利用机会;以及审慎监管,其发挥有作用往往要求进行机构改革。

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

由于国际金融自由化,资本更多地从资本过剩国家流向资本不足国家金融成本已经升高,国际体系增长更加不稳定且脆弱,发展资金范围变小。

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生和医药方面,委会注意到一种用纳米铝做成过滤器,可以在地球上缺水和水源可能受到污染地区用来去除饮用水中杂质。

Las políticas sobre el acceso de banda ancha14, por ejemplo, forman parte del programa de tecnología de la información y las comunicaciones de la mayoría de los gobiernos, puesto que se consideran un elemento clave para propiciar el crecimiento económico y la educación a distancia, y hacen posible el tratamiento especial de la población de zonas remotas donde escasea la asistencia médica avanzada.

例如,宽带14 接入政策被列入了大多政府信息和通信技术议程,因为它们被认为是经济发展和远程教育关键推动力,使缺乏先进医疗服务偏远地区人们获得特别治疗成为可能。

Según se informó, en todos los mecanismos y procesos compartimentados de alto nivel de las Naciones Unidas, así como en los organismos legislativos e intergubernamentales de las Naciones Unidas escasean mecanismos de rendición de cuentas suficientemente sólidos para asegurar la aplicación del enfoque integrado como “un sistema único de las Naciones Unidas” para promover la justicia de género en situaciones posteriores a los conflictos.

指出问题是,缺乏贯穿彼此独立联合国高级别机制和程序以及联合国立法机构和政府间机构足够健全问责机制,不能确保统一采用“单一联合国系统”方法,以促进冲突后局势中性别公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escasear 的西班牙语例句

用户正在搜索


神秘感, 神秘论, 神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙,

相似单词


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,


tr.

1.尽可能少地给,很不情愿地给.

2.减免:

~visitas 减少出门.

3.【木,石】斜幵,斜劈.



|→ intr.
不多, 不足,缺少,短缺:
En esta temporada escasean las patatas. 这个季节马铃薯不多.

派生

近义词
hacerse escaso
faltar

反义词
bastar,  ser abundante,  verbenear,  abundar,  campear,  haber mucho,  gusanear,  pulular
sobreabundar,  superabundar

联想词
escasez缺少;abastecer供给;víveres食粮;llover下雨;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;alimentarse吃;consumir毁坏;brotar萌发,长出;suplir补充;abundancia丰富;

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难,因为食品缺乏

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯不多.

Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.

各法院仍存在着物力和人力资源匮乏情况。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素师。

Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.

生活在粮食安全得不到保障,资源缺乏地区缺少金融资本。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居众也去对季节性访客容忍。

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委员会人员不足,部分原因在于牙买加反托拉斯方面专门人才稀缺

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床水位降低,使该村供水严重不足

Sin embargo, debido al bajo nivel educacional de las campesinas, escasean las mujeres que pueden trabajar en la promoción de la atención de la salud.

不过,由于农村妇育程度较低,性保健推广人员数量有些不足

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中人数仍寥寥无几

La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.

另一个资本密集型选择是,淡化咸水,特别是在缺水地区,用于高价值用途。

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和阴谋一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金渠道越来越稀少情况下

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

Otro de los objetivos del plan es mejorar las condiciones de vida de las mujeres, cuya esperanza de vida ha disminuido debido a las dificultades económicas por las que atraviesa el país, lo cual significa que escasean los alimentos y los suministros médicos.

十年计划另一个目标是改善妇生活条件,她们预期寿命已经由于国家所面临经济困难而下降,经济困难意味着粮食和医疗短缺

Al respecto, hay tres elementos de importancia fundamental: la financiación a largo plazo, que escasea en los países en desarrollo; la financiación integradora, que tiene por objeto aumentar el acceso de los pobres; y la regulación y la supervisión prudentes, para cuya eficacia a menudo es menester reformar las instituciones.

三个要素具有关键重要性:长期融资,这是发展中国家所稀缺;包容性融资,旨在增大穷人利用机会;以及审慎监管,其发挥有效作用往往要求进行机构改革。

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

由于国际金融自由化,资本更多地从资本过剩国家流向资本不足国家金融成本已经升高,国际体系增长更加不稳定且脆弱,发展资金范围变小。

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生和医药方面,委员会注意到一种用纳米铝做成过滤器,可以在地球上缺水和水源可能受到污染地区用来去除饮用水中杂质。

Las políticas sobre el acceso de banda ancha14, por ejemplo, forman parte del programa de tecnología de la información y las comunicaciones de la mayoría de los gobiernos, puesto que se consideran un elemento clave para propiciar el crecimiento económico y la educación a distancia, y hacen posible el tratamiento especial de la población de zonas remotas donde escasea la asistencia médica avanzada.

例如,宽带14 接入政策被列入了大多数政府信息和通信技术议程,因为它们被认为是经济发展和远程关键推动力,使缺乏先进医疗服务偏远地区人们获得特别治疗成为可能。

Según se informó, en todos los mecanismos y procesos compartimentados de alto nivel de las Naciones Unidas, así como en los organismos legislativos e intergubernamentales de las Naciones Unidas escasean mecanismos de rendición de cuentas suficientemente sólidos para asegurar la aplicación del enfoque integrado como “un sistema único de las Naciones Unidas” para promover la justicia de género en situaciones posteriores a los conflictos.

指出问题是,缺乏贯穿彼此独立联合国高级别机制和程序以及联合国立法机构和政府间机构足够健全问责机制,不能确保统一采用“单一联合国系统”方法,以促进冲突后局势中性别公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escasear 的西班牙语例句

用户正在搜索


审处, 审订, 审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计,

相似单词


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,


tr.

1.尽可能少地给,很情愿地给.

2.减免:

~visitas 减少出门.

3.【木,石】斜幵,斜劈.



|→ intr.
多, 足,缺少,短缺:
En esta temporada escasean las patatas. 这个季节马铃薯多.

派生

近义词
hacerse escaso
faltar

反义词
bastar,  ser abundante,  verbenear,  abundar,  campear,  haber mucho,  gusanear,  pulular
sobreabundar,  superabundar

联想词
escasez缺少;abastecer供给;víveres食粮;llover下雨;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;alimentarse吃;consumir毁坏;brotar萌发,长出;suplir补充;abundancia丰富;

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,多……而世界却一直很广阔。

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯.

Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.

各法院仍存在着物力和人力资源匮乏的情况。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素的女教师。

Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.

生活在粮食安全得到保障,资源缺乏地区的农缺少金融资本。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委员人员足,部分原因在于牙买加反托拉斯方面的专门人才稀缺

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床的低,使该村的供严重

Sin embargo, debido al bajo nivel educacional de las campesinas, escasean las mujeres que pueden trabajar en la promoción de la atención de la salud.

过,由于农村妇女的受教育程度较低,女性保健推广人员的数量有些

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差多五年之后,谈判桌上、建制构和政治理事中的妇女人数仍寥寥无几

La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.

另一个资本密集型选择是,淡化咸,特别是在缺地区,用于高价值用途。

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和阴谋的一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金的渠道越来越稀少的情况下

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息的时候,我高兴地祝贺国际原子能构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

Otro de los objetivos del plan es mejorar las condiciones de vida de las mujeres, cuya esperanza de vida ha disminuido debido a las dificultades económicas por las que atraviesa el país, lo cual significa que escasean los alimentos y los suministros médicos.

十年计划的另一个目标是改善妇女的生活条件,她们的预期寿命已经由于国家所面临的经济困难而下,经济困难意味着粮食和医疗的短缺

Al respecto, hay tres elementos de importancia fundamental: la financiación a largo plazo, que escasea en los países en desarrollo; la financiación integradora, que tiene por objeto aumentar el acceso de los pobres; y la regulación y la supervisión prudentes, para cuya eficacia a menudo es menester reformar las instituciones.

三个要素具有关键重要性:长期融资,这是发展中国家所稀缺的;包容性融资,旨在增大穷人利用的;以及审慎的监管,其发挥有效作用往往要求进行构改革。

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

由于国际金融自由化,资本更多地从资本过剩的国家流向资本的国家金融成本已经升高,国际体系的增长更加稳定且脆弱,发展资金的范围变小。

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生和医药方面,委员注意到一种用纳米铝做成的过滤器,可以在地球上源可能受到污染的地区用来去除饮用中的杂质。

Las políticas sobre el acceso de banda ancha14, por ejemplo, forman parte del programa de tecnología de la información y las comunicaciones de la mayoría de los gobiernos, puesto que se consideran un elemento clave para propiciar el crecimiento económico y la educación a distancia, y hacen posible el tratamiento especial de la población de zonas remotas donde escasea la asistencia médica avanzada.

例如,宽带14 接入政策被列入了大多数政府的信息和通信技术议程,因为它们被认为是经济发展和远程教育的关键推动力,使缺乏先进医疗服务的偏远地区的人们获得特别治疗成为可能。

Según se informó, en todos los mecanismos y procesos compartimentados de alto nivel de las Naciones Unidas, así como en los organismos legislativos e intergubernamentales de las Naciones Unidas escasean mecanismos de rendición de cuentas suficientemente sólidos para asegurar la aplicación del enfoque integrado como “un sistema único de las Naciones Unidas” para promover la justicia de género en situaciones posteriores a los conflictos.

指出的问题是,缺乏贯穿彼此独立的联合国高级别制和程序以及联合国立法构和政府间构的足够健全的问责制,能确保统一采用“单一联合国系统”的方法,以促进冲突后局势中的性别公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escasear 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素,

相似单词


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,


tr.

1.可能少地给,很不情愿地给.

2.减免:

~visitas 减少出门.

3.【木,石】斜幵,斜劈.



|→ intr.
不多, 不足,缺少,短缺:
En esta temporada escasean las patatas. 这个季节马铃薯不多.

派生

近义词
hacerse escaso
faltar

反义词
bastar,  ser abundante,  verbenear,  abundar,  campear,  haber mucho,  gusanear,  pulular
sobreabundar,  superabundar

联想词
escasez缺少;abastecer供给;víveres食粮;llover下雨;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;alimentarse吃;consumir毁坏;brotar萌发,长出;suplir补充;abundancia丰富;

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难,因为食品缺乏

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯不多.

Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.

各法院仍存在着物力和人力资源匮乏情况。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素女教师。

Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.

生活在粮食安全得不到保障,资源缺乏地区缺少金融资本。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居众也逐渐失去对季节性访客容忍。

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委员会人员不足,部分原因在于牙买加反托拉斯方面专门人才稀缺

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

可是,今年河床水位降低,使该村供水严重不足

Sin embargo, debido al bajo nivel educacional de las campesinas, escasean las mujeres que pueden trabajar en la promoción de la atención de la salud.

不过,由于农村妇女受教育程度较低,女性保健推广人员数量有些不足

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中妇女人数仍寥寥无几

La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.

另一个资本密集型选择是,淡化咸水,特别是在缺水地区,用于高价值用途。

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金渠道越来越稀少情况下

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

Otro de los objetivos del plan es mejorar las condiciones de vida de las mujeres, cuya esperanza de vida ha disminuido debido a las dificultades económicas por las que atraviesa el país, lo cual significa que escasean los alimentos y los suministros médicos.

十年计划另一个目标是改善妇女生活条件,她们预期寿命已经由于国家所面临经济困难而下降,经济困难意味着粮食和医疗短缺

Al respecto, hay tres elementos de importancia fundamental: la financiación a largo plazo, que escasea en los países en desarrollo; la financiación integradora, que tiene por objeto aumentar el acceso de los pobres; y la regulación y la supervisión prudentes, para cuya eficacia a menudo es menester reformar las instituciones.

三个要素具有关键重要性:长期融资,这是发展中国家所稀缺;包容性融资,旨在增大穷人利用机会;以及审慎监管,其发挥有效作用往往要求进行机构改革。

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

由于国际金融自由化,资本更多地从资本过剩国家流向资本不足国家金融成本已经升高,国际体系增长更加不稳定且脆弱,发展资金范围变小。

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生和医药方面,委员会注意到一种用纳米铝做成过滤器,可以在地球上缺水和水源可能受到污染地区用来去除饮用水中杂质。

Las políticas sobre el acceso de banda ancha14, por ejemplo, forman parte del programa de tecnología de la información y las comunicaciones de la mayoría de los gobiernos, puesto que se consideran un elemento clave para propiciar el crecimiento económico y la educación a distancia, y hacen posible el tratamiento especial de la población de zonas remotas donde escasea la asistencia médica avanzada.

例如,宽带14 接入政策被列入了大多数政府信息和通信技术议程,因为它们被认为是经济发展和远程教育关键推动力,使缺乏先进医疗服务偏远地区人们获得特别治疗成为可能。

Según se informó, en todos los mecanismos y procesos compartimentados de alto nivel de las Naciones Unidas, así como en los organismos legislativos e intergubernamentales de las Naciones Unidas escasean mecanismos de rendición de cuentas suficientemente sólidos para asegurar la aplicación del enfoque integrado como “un sistema único de las Naciones Unidas” para promover la justicia de género en situaciones posteriores a los conflictos.

指出问题是,缺乏贯穿彼此独立联合国高级别机制和程序以及联合国立法机构和政府间机构足够健全问责机制,不能确保统一采用“单一联合国系统”方法,以促进冲突后局势中性别公正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escasear 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 甚而, 甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出,

相似单词


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,


tr.

1.尽可能少地给,很不情愿地给.

2.减免:

~visitas 减少出门.

3.【木,石】斜幵,斜劈.



|→ intr.
不多, 不足,缺少,短缺:
En esta temporada escasean las patatas. 这个季节马铃薯不多.

派生

近义词
hacerse escaso
faltar

反义词
bastar,  ser abundante,  verbenear,  abundar,  campear,  haber mucho,  gusanear,  pulular
sobreabundar,  superabundar

联想词
escasez缺少;abastecer供给;víveres食粮;llover下雨;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;alimentarse吃;consumir毁坏;brotar萌发,长出;suplir补充;abundancia丰富;

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期艰难的,因为食品缺乏

La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.

生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。

En esta temporada escasean las patatas.

这个季节马铃薯不多.

Aún escasean los recursos materiales y humanos de los tribunales.

各法院仍存在着物力和人力资源匮乏的情况。

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

村地区普遍缺乏训练有素的女教师。

Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.

生活在粮食安全得不到保障,资源缺乏地区的缺少金融资本。

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居众也逐渐失去对季节性访客的容忍。

La CCL no tiene personal suficiente, en parte porque en Jamaica escasean los expertos en la lucha contra los monopolios.

公平贸易委员会人员不足,部原因在牙买加反托拉斯方面的专门人才稀缺

No obstante, la reducción del caudal que llevaba el río este año hizo que escaseara el agua en la aldea.

,今年河床的水位降低,使该村的供水严重不足

Sin embargo, debido al bajo nivel educacional de las campesinas, escasean las mujeres que pueden trabajar en la promoción de la atención de la salud.

不过,村妇女的受教育程度较低,女性保健推广人员的数量有些不足

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几

La desalinización del agua de mar también es una opción de gran densidad de capital que se utiliza en particular en zonas en las que escasea el agua y para usos de gran valor.

另一个资本密集型选择,淡化咸水,特别在缺水地区,用高价值用途。

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和阴谋的一个原因获取资金,特别在目前其他获取资金的渠道越来越稀少的情况下

En momentos en que escasean las buenas noticias me complace felicitar al Organismo Internacional de Energía Atómica y a su Director General, el Sr. Mohamed ElBaradei, por haber recibido el Premio Nobel de la Paz correspondiente a este año.

鲜有好消息的时候,我高兴地祝贺国际原子能机构及其总干事穆罕默德·巴拉迪先生荣获今年诺贝尔和平奖。

Otro de los objetivos del plan es mejorar las condiciones de vida de las mujeres, cuya esperanza de vida ha disminuido debido a las dificultades económicas por las que atraviesa el país, lo cual significa que escasean los alimentos y los suministros médicos.

年计划的另一个目标改善妇女的生活条件,她们的预期寿命已经国家所面临的经济困难而下降,经济困难意味着粮食和医疗的短缺

Al respecto, hay tres elementos de importancia fundamental: la financiación a largo plazo, que escasea en los países en desarrollo; la financiación integradora, que tiene por objeto aumentar el acceso de los pobres; y la regulación y la supervisión prudentes, para cuya eficacia a menudo es menester reformar las instituciones.

三个要素具有关键重要性:长期融资,这发展中国家所稀缺的;包容性融资,旨在增大穷人利用的机会;以及审慎的监管,其发挥有效作用往往要求进行机构改革。

A causa de la liberalización financiera internacional, han aumentado las corrientes de capitales de los países en que abundan éstos hacia aquellos en los que escasean, el costo de la financiación ha aumentado radicalmente y el sistema internacional se ha hecho mucho más inestable y vulnerable, reduciéndose el margen dejado para financiar el desarrollo.

国际金融自化,资本更多地从资本过剩的国家流向资本不足的国家金融成本已经升高,国际体系的增长更加不稳定且脆弱,发展资金的范围变小。

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生和医药方面,委员会注意到一种用纳米铝做成的过滤器,可以在地球上缺水和水源可能受到污染的地区用来去除饮用水中的杂质。

Las políticas sobre el acceso de banda ancha14, por ejemplo, forman parte del programa de tecnología de la información y las comunicaciones de la mayoría de los gobiernos, puesto que se consideran un elemento clave para propiciar el crecimiento económico y la educación a distancia, y hacen posible el tratamiento especial de la población de zonas remotas donde escasea la asistencia médica avanzada.

例如,宽带14 接入政策被列入了大多数政府的信息和通信技术议程,因为它们被认为经济发展和远程教育的关键推动力,使缺乏先进医疗服务的偏远地区的人们获得特别治疗成为可能。

Según se informó, en todos los mecanismos y procesos compartimentados de alto nivel de las Naciones Unidas, así como en los organismos legislativos e intergubernamentales de las Naciones Unidas escasean mecanismos de rendición de cuentas suficientemente sólidos para asegurar la aplicación del enfoque integrado como “un sistema único de las Naciones Unidas” para promover la justicia de género en situaciones posteriores a los conflictos.

指出的问题,缺乏贯穿彼此独立的联合国高级别机制和程序以及联合国立法机构和政府间机构的足够健全的问责机制,不能确保统一采用“单一联合国系统”的方法,以促进冲突后局势中的性别公正。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escasear 的西班牙语例句

用户正在搜索


渗析, , 蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的,

相似单词


escarza, escarzano, escarzar, escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de,