西语助手
  • 关闭


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核,中,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】地;肠,肝:
un hombre sin ~ s —个没有肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好人.
mis ~ s [用于昵称] 爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物,中,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】地;肠,肝:
un hombre sin ~ s —个没有人.
un hombre de buenas ~ s 好人.
mis ~ s [用于昵称] .
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术扩散构成了极大风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正民身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务质。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心
un hombre sin ~ s —个没有心.
un hombre de buenas ~ s 好心.
mis ~ s [用于昵称] 心爱.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦社区都受到围墙严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术扩散构成了极大风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正公民身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了确定其关系业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不切合实际的, 不切实际, 不切实际的, 不轻信, 不轻易相信的, 不清楚的, 不情愿的, 不情愿地, 不求进取, 不求人,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物的)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题的关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝的人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱的.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局下去会有多危险是不而喻的。

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不罗米修斯的内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙的严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

新的角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多的保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间的误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品的提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难的。

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血的男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含的巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳的选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正的公民身份要求为自己所属的社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户的身份,并延伸到充分了解确定其关系的业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物)核心,中心,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题关键.


(也用作数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】心地;心肠,心肝:
un hombre sin ~ s —个没有心肝人.
un hombre de buenas ~ s 好心人.
mis ~ s [用于昵称] 心爱.
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有心肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出心肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro;complicación;complejidad性;riesgo,危;imposibilidad不可能;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危是不而喻

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色意味着竞争更为峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多保健风

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也可能导致不同文明间误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术扩散构成了极大

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含巨大危

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正公民身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,


f.

1.脏,腑.

2.【转】(事物)核,中,要害:

Esto constituye la ~ de la cuestión.这是问题关键.


(也用作复数)

pl.

3.【转】内部,深处:
las ~ s de la Tierra 地底下.

4.【转】地;肠,肝:
un hombre sin ~ s —个没有人.
un hombre de buenas ~ s 好人.
mis ~ s [用于昵称] .
echar uno las ~ s 剧烈呕吐.
no tener ~ 没有肝,冷酷无情.
sacar las ~ s [威胁用语]掏出肝.


派生

近义词
centro,  cogollo,  entrañas,  corazón,  meollo,  alma,  fondo,  medio,  médula,  núcleo,  seno
asadura
víscera,  órgano

联想词
dificultad困难;conllevar意味;encierra封闭;peligro危险;complicación复杂;complejidad复杂性;riesgo风险,危险;imposibilidad;trascendencia散发;acarrear搬运;fragilidad易碎性;

No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.

让这种局势继续持续下去会有多危险是不而喻

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断啄普罗米修斯内脏以惩罚他。

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙严重影响。

Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.

而且,该决议草案还有一些程序性问题。

La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.

角色意味着竞争更为严峻。

Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.

这给儿童带来了更多保健风险。

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不辩驳宗教活动(例如祷告)。

Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

但它也导致不同文明间误解。

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体发展办法。

La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.

对公司名称或商业产品提及并不意味着工发组织表示赞同。

La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.

浓缩与后处理技术扩散构成了极大风险。

Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.

估计完成上述审判所需日数是其困难

La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.

“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值认定。

Es un hombre sin entrañas.

他是个冷血男人。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风险。

Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.

也许我不够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含巨大危险。

El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.

当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。

La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.

真正公民身份要求为自己所属社会做出积极贡献。

Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.

这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系业务性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entraña 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse, entraña, entrañable, entrañablemente, entrañar, entrante,