Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发危险警告。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发危险警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分危险。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
一令人不安
局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
攸关我们
安全,攸关我们
安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛生
多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信里没有危险。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里危险一无所知
他走进了丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让局势继续持续下去会有多危险是不言而喻
。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认一点便是否认其历史和威胁其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危及稳定,带来新冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风险就意味着减少遭受危害脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有现以上那
令人难堪
局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他理由显示,涉案人本人会遭遇危险。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正证据能说明恐怖主义
危险。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑群众造成危害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。