西语助手
  • 关闭

tr.

1. 放, 置; 设, 设置:

~una batería .

2. 定…位置:

~una ciudad antigua 定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar放, 置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未核军备竞赛,也从未在境外部署核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Soria, sorianense, soriano, soriasis, sorífero, sorites, sorna, soro, sorocharse, soroche,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir, 建;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别奇、米扬瓦、科哈特、瓦尔品第、奎达、白沙瓦和合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应采取国际行动,以阻止部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独工会的存

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有战时布设的MOTAPM雷场应战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应计划使用期结束时、布设期结束时或出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sosar, sosegadamente, sosegado, sosegar, sosegate, sosera, soseras, sosería, sosero, sosia,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

7个中心分别卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将根据苏联地图量取坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空最初举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样情况,应该立即采取国际行动,以部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有战时布设MOTAPM雷场应战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始部署武器,我们当然会被迫采用适当应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷强有力规则将使非杀伤人员地雷文书效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先外层空部署任何种类武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先部署任何类型武器声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应计划使用期结束时、布设期结束时或出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨外空放置武器任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sospechoso, sospesar, sosquín, sostén, sostén de la familia, sostener, sostenible, sostenido, sostenimiento, sota,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警,29调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有开始在空武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定队位置以及规划队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sotanear, sotaní, sotanilla, sótano, sotaventarse, sotavento, sotayuda, sote, sotechado, soteño,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡奇、米扬瓦、科哈特、品第、奎达、白沙瓦和

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我要作出适反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我会被迫采用适的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sotol, sotole, sotoministro, sotreta, sotrozo, sotto voce, sotuer, soturno, sotuto, soufflé,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【勘察(场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,然要作出适反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,然会被迫采用适的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


soya, soyacal, soz-, sozcomendador, spaghetti, spanglish, sparring, sparring-partner, spatomadero, speaker,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让进入空的最初的举动之一是部署反卫星

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将类别的置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型的声明,们对国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,们就能对减少使外层空化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


spoiler, sport, sportsman, spot, sprint, sprintar, sprintasr, sprInter, sprue, sputnik,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让进入空的最初的举动之一是部署反卫星

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将类别的置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型的声明,们对国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,们就能对减少使外层空化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


stádium, stand, standard, standardización, standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. …位置:

~una ciudad antigua 个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sublevamiento, sublevar, sublimación, sublimado, sublimar, sublimatorio, sublime, sublimemente, sublimidad, subliminal,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,