西语助手
  • 关闭
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成一项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南拉夫发展法

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺助效果。 支持预算的举措对于助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成一任务,那就是实现本千年的会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支预算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

们都致力于完成一项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底,特别是核

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

们规定它们是强制性的目标和指标,决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债.
2. 坚持, 固执

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢;decidido, 勇敢;pretendido所谓;empeño典当;comprometido窘迫;logrado实现;intentar试图,努;pretender企图;encaminado旨在…;preocupado忧心忡忡;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效。 支持预算举措对于援助效而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都完成一项任务,那就是实现本千年各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充履行第六条规定义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续支持过渡政府努确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当妥协,法将坚定不移地最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然竭尽全协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限资源已经尽,为支持这些努尽其所能。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


同宗, , 桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债.
2. 坚持, 固执

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈

entablar una ~ a discusión 一场激烈争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢;decidido果断, 勇敢;pretendido所谓;empeño典当;comprometido窘迫;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…;preocupado忧心忡忡;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成一项任务,那就是实现本千年各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实临着经济困难和疾病困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽协助前南斯拉夫发法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar;pretender;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都完成一项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心际条约那样严格地行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续支持过渡政府确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然竭尽全协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽,为支持这些尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


童工, 童话, 童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于一项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊为该地区的一个功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成一项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心经济和政治上使伊拉克成该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

了确保军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

家伙总是和我着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力完成一项就是实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力履行第六条规定的义

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,