西语助手
  • 关闭

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分离)+ st-()+ -ar(动词后缀)→ 分开着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin-

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样做给人造成了指责的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 离, 相

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还得很远.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神负担, 精神极度紧张, 精神疗法, 精神迷乱, 精神上的, 精神失常, 精神失常的, 精神为之一振, 精神性, 精神学,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党要求还差得很.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸;lejos;llegar;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议方案对于解决提出关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们记录非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还没有达普遍化目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》目标仍相去甚

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前减免债务措施没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们文化、科技发与我们灿烂文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来工作情况不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施措施是不够

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发目标方面取得与原先设想相去甚

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯罪行”继续横行国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发援助比重仍这一目标,其数额也仍未达实现千年发目标所需数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


精细的, 精细物品, 精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作, 精心组织, 精选,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer法;ser质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


精英主义的, 精英主义者, 精于, 精湛, 精湛的, 精整, 精制, 精制的, 精致, 精致的,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们党的要求还差得很.

助记
di-(表分开、分)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

那样做给人造成了指责的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们实现《千年宣言》的目标仍相去甚

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲸鱼, 鲸脂, , 井壁, 井场, 井底, 井灌, 井架, 井井有条, 井口,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

di-(开、离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

前实施的措施是远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重达到这一,其数额也未达到实现千年发展所需的数额。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


颈丛, 颈动脉, 颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 首都大一百二十里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂市中心大概有二十里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

,《》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 件事情开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

个工厂市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser本质;sobrepasar;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐于;aproximarse走近,靠近;

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

,既定目标仍远未实现。

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

这方面,我们的记录远非出色。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察当前的冲突中所起的作用很不明朗。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最说,许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

Se distaba mucho de alcanzar esa cifra y la cantidad necesaria para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

官方发展援助的比重仍达到这一目标,其数额也仍未达到实现千年发展目标所需的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,