西语助手
  • 关闭

tr.

1. 净化, 纯净:

~el agua 水纯净.

2. 完美.
3. (政治上的) 清洗, 清除, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清除出党并解除.
(也用作自动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, .

助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar;limpiar清洁,干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar;vaciar腾出;refrescar凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行清洗,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促举行了“全国恢就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 化,

~el agua .

2. 完美.
3. (政治上的) 清洗, 清除, 洁:

~el Partido 洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 恢复职务.

助记
de-(表加强、强)+ puro, ra(adj. 的,干的)+ -ar(动词后缀)→
词根
pur- 洁,干
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración化;purificar精炼;limpiar清洁,;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar恢复;vaciar腾出;refrescar凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这采用的方法准则以及国际对比核和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行清洗,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行,不评价方案业绩,这机构不进行所有其他审,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

工作小组总共举行了32次会议,最终促举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为, 快马, 快慢, 快门, 快门钮, 快摄, 快事, 快手,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 化, 使

~el agua 使水.

2. 使完美.
3. (政治上的) 清洗, 清除,

~el Partido 党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 使恢复职务.

助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 的,的)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
pur-
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración化;purificar精炼;limpiar使清,使;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar使恢复;vaciar腾出;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行清洗,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 使纯净:

~el agua 使水纯净.

2. 使完美.
3. (政治上的) 洗, 除, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被党并解除职务.
(也用作自动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 使恢职务.

助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 使纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar使洁,使干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar使恢;vaciar;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔'和`野蛮驱逐'几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排的气体进行,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢就业的形式,会议的目标统一标准,简化程序并找短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 使纯净:

~el agua 使水纯净.

2. 使完美.
3. (政治上的) 洗, 除, 纯

~el Partido 纯党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 使恢复职务.

助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 使纯净
词根
pur- 纯,干净
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar使,使干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar使恢复;vaciar腾出;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽容, 宽容的, 宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

用户正在搜索


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

用户正在搜索


矿业, 矿业的, 矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 纯净:

~el agua 水纯净.

2. 完美.
3. (政治上的) 清洗, 清, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清出党并解职务.
(也用作复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 恢复职务.

助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar清洁,干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar;regenerar恢复;vaciar腾出;refrescar凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行清洗,以去其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 化,

~el agua .

2. 完美.
3. (政治上的) 洗, 除,

~el Partido 党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被除出党并解除职务.
(也用作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 恢复职务.

助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 的,干的)+ -ar(动词后缀)→
词根
pur- ,干
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración化;purificar精炼;limpiar;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar恢复;vaciar腾出;refrescar凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所用的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采用的方法准则以及国际对比核查和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1.

~el agua 水纯.

2. 完美.
3. (政治上的) 清洗, 清除, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕变质分子被清除出党并解除职务.
(也作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 恢复职务.

助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干的)+ -ar(动词后缀)→
词根
pur- 纯洁,干
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración;purificar精炼;limpiar清洁,;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar恢复;vaciar腾出;refrescar凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调的方法准则以及国际对比核和验证程序也将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行清洗,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财务报表进行审计,不对指控进行调,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在出缺陷时,也无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,

tr.

1. 净化, 使纯净:

~el agua 使水纯净.

2. 使完美.
3. (政治上的) 清洗, 清除, 纯洁:

~el Partido 纯洁党的队伍.
Los elementos degenerados han sido depurados del Partido y expulsados de su cargo. 蜕化变质分子被清除出党并解除职.
(作自复动词): El Partido se fortalece depurándose de los elementos oportunistas. 党是靠清洗自己队伍中的机会主义分子而巩固起来的.


4. 【转】 甄别, 使恢复职.

助记
de-(表加强、强调)+ puro, ra(adj. 纯的,干净的)+ -ar(动词后缀)→ 使纯净
词根
pur- 纯洁,干净
派生

近义词
clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
perfeccionar,  poner en su punto
asear,  lavar,  limpiar
desmalezar,  desyerbar,  escardar,  limpiar de hierbas,  limpiar de rastrojos,  escardillar

反义词
contaminar,  impurificar,  corromper,  mixtificar,  infectar,  adulterar,  causar polución en,  falsear,  desnaturalizar,  hacer impuro,  inficionar

联想词
depuración净化;purificar精炼;limpiar使清洁,使干净;nutrir给…提供养分;corregir改正,纠正,矫正,订正;eliminar排除,剔除;regenerar使恢复;vaciar腾出;refrescar使凉;clarificar照亮;reorganizar改编;

Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.

`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己的悲惨状况时所的词。

Además, se continuará depurando las directrices metodológicas y los procedimientos internacionales de verificación cruzada y validación para las encuestas.

另外,对这些调查采的方法准则以及国际对比核查和验证程序将继续完善

Control de liberaciones y postratamiento: Los gases que salen del reactor son depurados para eliminar el agua, el calor, los ácidos y el dióxido de carbono.

排放控制和后处理:需对从反应器中排出的气体进行清洗,以去除其中所含的水、热量、酸和二氧化碳。

Sobre la base del análisis de las respuestas recibidas, así como de los resultados de investigaciones disponibles, el documento ofrece un marco conceptual para llegar a una idea más depurada de la relación entre el terrorismo y la delincuencia organizada.

根据对所收到的答复以及现有的研究结果的分析,本文件为就恐怖主义和有组织犯罪之间的关系提出一个更精确的概念提供了一个概念框架。

Sin la auditoría de los estados financieros, la investigación de las denuncias, la evaluación del rendimiento de los programas y el resto de exámenes efectuados por esos órganos, el personal directivo interno y los órganos rectores carecerían de una evaluación imparcial del funcionamiento de la Organización o, cuando se detectasen irregularidades, no podrían depurar responsabilidades.

不对财报表进行审计,不对指控进行调查,不评价方案业绩,这些机构不进行所有其他审查,则内部管理当局和理事机构就无法公正地评估联合国开展工作的情况,在查出缺陷时,无法追究有关人员的责任。

Se han llevado a cabo 32 reuniones de trabajo con las mesas, dando como resultado la realización del Encuentro Nacional de Rehabilitación para el Trabajo, que reunió a especialistas para analizar la situación de la rehabilitación para el trabajo de las personas con discapacidad en México, a fin de unificar criterios, depurar procesos y detectar problemas y soluciones a corto, mediano y largo plazos

这些工作小组总共举行了32次会议,最终促使举行了“全国恢复就业大会”,聚集专家分析墨西哥残疾人恢复就业的形式,会议的目标是统一标准,简化程序并找出短期、中期和长期的问题和解决办法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 depurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


deprimir, deprisa, depsido, depuración, depurador, depurar, depurativo, depuratorio, deque, derby,