西语助手
  • 关闭

tr.

1.,贮

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆.

3.留;持:

~ un secreto 守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.持:

~se en < con > salud 健康.

2.养(身体):

~se bien (身体)养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(护)+ -ar(动词缀)→ 完全
词根
serv-
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar护,维护,,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,护,卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger护;resguardar护;guardar护,卫;cuidar注意;retener留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、养、储维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、养、储并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源联盟 (自然护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.保存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 保存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也用作自动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆.

3.保留;保持:

~ un secreto 保守.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.保存,保持:

~se en < con > salud 健康.

2.保养(身体):

~se bien (身体)保养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(保存,保护)+ -ar(动词缀)→ 完全保存
词根
serv- 保存,保护
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar保护,维护,保存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢,回收,重新利用;salvaguardar维护,保护,保,捍;restaurar, 恢辟;proteger保护;resguardar保护;guardar保护,保;cuidar注意;retener保留;recobrar失而得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

股必须翻、保养、储存并来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往保留重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

股必须理、保养、储存并经常来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要保持这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.,贮

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆.

3.留;持:

~ un secreto 守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.持:

~se en < con > salud 健康.

2.养(身体):

~se bien (身体)养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
con-(,强调)+ serv-()+ -ar(动词缀)→ 完
词根
serv-
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar,维,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger;resguardar;guardar卫;cuidar注意;retener留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、养、储维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外行动者往往重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、养、储并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源联盟 (自然联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆.

3.留;持:

~ un secreto 守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.持:

~se en < con > salud 健康.

2.养(身体):

~se bien (身体)养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(护)+ -ar(动词缀)→ 完全
词根
serv-
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar护,维护,,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,护,卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger护;resguardar护;guardar护,卫;cuidar注意;retener留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、养、储维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、养、储并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源联盟 (自然护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.保存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 保存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒有利于食品的贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆.

3.保留;保持:

~ un secreto 保守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还保持浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把果加工成罐头.

|→ prnl.

1.保存,保持:

~se en < con > salud 健康.

2.保养(身体):

~se bien (身体)保养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(保存,保护)+ -ar(动词缀)→ 完全保存
词根
serv- 保存,保护
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar保护,维护,保存,御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger保护;resguardar保护;guardar保护,保卫;cuidar注意;retener保留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往保留重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要保持这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期存下来的旗子献物馆.

3.留;持:

~ un secreto 守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.存,持:

~se en < con > salud 健康.

2.养(身体):

~se bien (身体)养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(存,)+ -ar(动词缀)→ 完全
词根
serv- 存,
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar,维存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger;resguardar;guardar卫;cuidar注意;retener留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、养、储存并维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源联盟 (自然联盟)的观察员发言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期存下来旗子献给了博物馆.

3.留;持:

~ un secreto 秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还持着冷水浴习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.存,持:

~se en < con > salud 健康.

2.养(身体):

~se bien (身体)养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(存,护)+ -ar(动词缀)→ 完全
词根
serv- 存,
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar护,维护,存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,护,卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger护;resguardar护;guardar护,卫;cuidar注意;retener留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今着民间艺术丰富人们生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

这些武器诱惑是巨大

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还着冷水浴习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、养、储存并维修来自其他特派团发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议了其充分合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、养、储存并经常维修来自其他特派团发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势头,并提早计划长期应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源联盟 (自然护联盟)观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


象鼻虫, 象话, 象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.保存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 保存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也作自复动词): ~se algo 留作自.


2.存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地期保存下来的旗子献给了博物馆.

3.保留;保持:

~ un secreto 保守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.保存,保持:

~se en < con > salud 健康.

2.保养(身体):

~se bien (身体)保养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(保存,保护)+ -ar(动词缀)→ 完全保存
词根
serv- 保存,保护
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar保护,维护,保存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回,重新利;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger保护;resguardar保护;guardar保护,保卫;cuidar注意;retener保留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地保存下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往保留重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要保持这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.保存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 保存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利食品的贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆.

3.保留;保持:

~ un secreto 保守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.保存,保持:

~se en < con > salud 健康.

2.保养(身体):

~se bien (身体)保养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(保存,保护)+ -ar(动词缀)→ 完全保存
词根
serv- 保存,保护
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar保护,维护,保存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger保护;resguardar保护;guardar保护,保卫;cuidar注意;retener保留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚保持着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要个电冰箱保存食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往保留重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出切努力,保护能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要保持这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,