西语助手
  • 关闭
chirlo, la

adj. [言]
参见 chirle.

|→ m.

1. (面部的) 刀伤; 伤疤, 伤痕:

Se hizo un ~afeitándose. 他刮脸时拉了一道口子.

2. [厄瓜多尔言], [智利言] (用食指和中指的)击, 打.
3. [言], [智利言] 巴掌, 耳光.
4. (衣服的) 撕裂.

cicatriz,  lacra,  señal
corte profundo,  herida profunda,  cuchillada,  herida de arma blanca

联想词
cacho小块;pito哨子;palo棍,棒,杆;nene婴儿;pego佩戈;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;patada踹,踏,踩,踢;castigo处罚;callo趼子,胼胝;bronca口角;puñetazo拳打;

用户正在搜索


怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的,

相似单词


chirlatar, chirlazo, chirle, chirlear, chirlería, chirlo, chirlomirlo, chirmol, chirola, chirona,
chirlo, la

adj. [阿根廷]
chirle.

|→ m.

1. (面部的) 刀伤; 伤疤, 伤痕:

Se hizo un ~afeitándose. 他刮脸时拉了一道口子.

2. [厄瓜多尔], [智利] (用食指和中指的)击, 打.
3. [阿根廷], [智利] 巴掌, 耳光.
4. (衣服的) 撕.

义词
cicatriz,  lacra,  señal
corte profundo,  herida profunda,  cuchillada,  herida de arma blanca

联想词
cacho小块;pito哨子;palo棍,棒,杆;nene婴儿;pego佩戈;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;patada踹,踏,踩,踢;castigo处罚;callo趼子,胼胝;bronca口角;puñetazo拳打;

用户正在搜索


关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税,

相似单词


chirlatar, chirlazo, chirle, chirlear, chirlería, chirlo, chirlomirlo, chirmol, chirola, chirona,
chirlo, la

adj. [阿根廷言]
参见 chirle.

|→ m.

1. (面部的) 疤, 痕:

Se hizo un ~afeitándose. 他刮脸时拉了一道口子.

2. [厄瓜多尔言], [智利言] (用食指和中指的)击, 打.
3. [阿根廷言], [智利言] 巴掌, .
4. (服的) 撕裂.

近义词
cicatriz,  lacra,  señal
corte profundo,  herida profunda,  cuchillada,  herida de arma blanca

联想词
cacho小块;pito哨子;palo棍,棒,杆;nene婴儿;pego佩戈;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;patada踹,踏,踩,踢;castigo处罚;callo趼子,胼胝;bronca口角;puñetazo拳打;

用户正在搜索


关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的, 关在外面, 关张, 关照, 关注, 关注点, , 观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点相似, 观点相同,

相似单词


chirlatar, chirlazo, chirle, chirlear, chirlería, chirlo, chirlomirlo, chirmol, chirola, chirona,
chirlo, la

adj. [阿根廷言]
参见 chirle.

|→ m.

1. () 刀伤; 伤疤, 伤痕:

Se hizo un ~afeitándose. 他刮脸时拉了一道口子.

2. [厄瓜多尔言], [智利言] (用食指和中指)击, 打.
3. [阿根廷言], [智利言] 巴掌, 耳光.
4. (衣裂.

近义词
cicatriz,  lacra,  señal
corte profundo,  herida profunda,  cuchillada,  herida de arma blanca

联想词
cacho小块;pito哨子;palo棍,棒,杆;nene婴儿;pego佩戈;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;patada踹,踏,踩,踢;castigo处罚;callo趼子,胼胝;bronca口角;puñetazo拳打;

用户正在搜索


观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的, 观相, 观象,

相似单词


chirlatar, chirlazo, chirle, chirlear, chirlería, chirlo, chirlomirlo, chirmol, chirola, chirona,
chirlo, la

adj. [阿根廷]
见 chirle.

|→ m.

1. (面部的) 刀伤; 伤疤, 伤痕:

Se hizo un ~afeitándose. 他刮脸时拉了一道口子.

2. [厄瓜多尔], [智利] (用食指和中指的)击, 打.
3. [阿根廷], [智利] 巴掌, 耳光.
4. (衣服的) 撕裂.

cicatriz,  lacra,  señal
corte profundo,  herida profunda,  cuchillada,  herida de arma blanca

联想词
cacho小块;pito哨子;palo棍,棒,杆;nene婴儿;pego佩戈;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;patada踹,踏,踩,踢;castigo处罚;callo趼子,胼胝;bronca口角;puñetazo拳打;

用户正在搜索


官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的, 官僚阶级, 官僚政治的,

相似单词


chirlatar, chirlazo, chirle, chirlear, chirlería, chirlo, chirlomirlo, chirmol, chirola, chirona,
chirlo, la

adj. [言]
参见 chirle.

|→ m.

1. (面部的) 刀伤; 伤疤, 伤痕:

Se hizo un ~afeitándose. 他刮脸时拉了一道口子.

2. [厄瓜多尔言], [智利言] (用食指和中指的)击, 打.
3. [言], [智利言] 巴掌, 耳光.
4. (衣服的) 撕裂.

cicatriz,  lacra,  señal
corte profundo,  herida profunda,  cuchillada,  herida de arma blanca

联想词
cacho小块;pito哨子;palo棍,棒,杆;nene婴儿;pego佩戈;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;patada踹,踏,踩,踢;castigo处罚;callo趼子,胼胝;bronca口角;puñetazo拳打;

用户正在搜索


管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖, 管辖区, 管辖权,

相似单词


chirlatar, chirlazo, chirle, chirlear, chirlería, chirlo, chirlomirlo, chirmol, chirola, chirona,
chirlo, la

adj. [阿言]
参见 chirle.

|→ m.

1. (面部的) 刀伤; 伤疤, 伤痕:

Se hizo un ~afeitándose. 他刮脸时道口子.

2. [厄瓜多尔言], [智利言] (用食指和中指的)击, 打.
3. [阿言], [智利言] 巴掌, 耳光.
4. (衣服的) 撕裂.

近义词
cicatriz,  lacra,  señal
corte profundo,  herida profunda,  cuchillada,  herida de arma blanca

联想词
cacho小块;pito哨子;palo棍,棒,杆;nene婴儿;pego佩戈;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;patada踹,踏,踩,踢;castigo处罚;callo趼子,胼胝;bronca口角;puñetazo拳打;

用户正在搜索


管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿, 贯串, 贯通,

相似单词


chirlatar, chirlazo, chirle, chirlear, chirlería, chirlo, chirlomirlo, chirmol, chirola, chirona,
chirlo, la

adj. [根廷言]
参见 chirle.

|→ m.

1. (面部的) 刀伤; 伤疤, 伤痕:

Se hizo un ~afeitándose. 他刮脸时拉了一.

2. [厄瓜多尔言], [智利言] (用食指和中指的).
3. [根廷言], [智利言] 巴掌, 耳光.
4. (衣服的) 撕裂.

近义词
cicatriz,  lacra,  señal
corte profundo,  herida profunda,  cuchillada,  herida de arma blanca

联想词
cacho小块;pito;palo棍,棒,杆;nene婴儿;pego佩戈;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;patada踹,踏,踩,踢;castigo处罚;callo,胼胝;bronca角;puñetazo;

用户正在搜索


惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室, 盥洗用具袋, ,

相似单词


chirlatar, chirlazo, chirle, chirlear, chirlería, chirlo, chirlomirlo, chirmol, chirola, chirona,
chirlo, la

adj. [言]
参见 chirle.

|→ m.

1. (面部的) 刀伤; 伤疤, 伤痕:

Se hizo un ~afeitándose. 他刮脸时拉了一道口子.

2. [厄瓜多尔言], [智利言] (用食指和中指的)击, 打.
3. [言], [智利言] 巴掌, 耳光.
4. (衣服的) 撕裂.

cicatriz,  lacra,  señal
corte profundo,  herida profunda,  cuchillada,  herida de arma blanca

联想词
cacho小块;pito哨子;palo棍,棒,杆;nene婴儿;pego佩戈;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;patada踹,踏,踩,踢;castigo处罚;callo趼子,胼胝;bronca口角;puñetazo拳打;

用户正在搜索


灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉, , 罐头,

相似单词


chirlatar, chirlazo, chirle, chirlear, chirlería, chirlo, chirlomirlo, chirmol, chirola, chirona,