西语助手
  • 关闭

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】结算账目.
4.【转】总结:
~ de la situación internacional 国际形势总结.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总结近几的经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦比亚方言] 生意,买卖:

buscar algún ~ que hacer 找生意做.

7. [古巴方言] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
saldo结算;recuento重数;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;positivo确实的;resultado结果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁的;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado稳重的;ajuste使合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡了战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

已经过去了,现在是做的时候了

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须目标的遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

我们这几中所取得的成绩,结果远不令人满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

这些周纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和决算表的概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老人方案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期西非问题是完全恰当的。

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60,我们有理由对大量成就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量结果的标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项方案的主要重点一直是总结和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗的现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

在这种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

,在我们的各国领导人被邀请通过成果文件时,我们应该总结一下我们所听到的内容。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


男低音, 男儿, 男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】结算账目.
4.【转】总结:
~ de la situación internacional 国际形势总结.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总结近几年的经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦比亚方言] 生意,买卖:

buscar algún ~ que hacer 找生意做.

7. [古巴方言] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
saldo结算;recuento重数;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;positivo确实的;resultado结果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁的;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado稳重的;ajuste使合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡了战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以评估

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

五年已经过去了,现在是做评估的时候了

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们几年中所取得的成绩,结果远不令人满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和决算表的概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况中,使它可以为老年人方案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当的。

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60年,我们有理由对大量成就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量结果的标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项方案的主要重点一直是总结和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关习俗的现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一令人鼓舞的发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

五,在我们的各国领导人被邀请通过成果文件时,我们应该总结一下我们所听到的内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】账目.
4.【转】总
~ de la situación internacional 国际形势总.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总近几年的经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦比亚方言] 生意,买卖:

buscar algún ~ que hacer 找生意做.

7. [古巴方言] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
saldo;recuento数;equilibrio平衡,协调,平和,稳;positivo确实的;resultado果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁的;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado的;ajuste使合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡了战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以评估

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

五年已经过去了,现在是做评估的时候了

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年得的成绩,果远不令人满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和的概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况,这使它可以为老年人方案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认为该决议对宗教此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当的。

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60年,我们有理由对大量成就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量果的标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项方案的主要点一直是总和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗的现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

在这种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

周五,在我们的各国领导人被邀请通过成果文件时,我们应该一下我们所听到的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】结算账目.
4.【转】总结:
~ de la situación internacional 国际形势总结.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总结近几年经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦比亚方言] 生意,买卖:

buscar algún ~ que hacer 找生意做.

7. [古巴方言] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

saldo结算;recuento重数;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;positivo确实;resultado结果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado稳重;ajuste使合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡了战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以评估

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

五年已经过去了,现在是做评估时候了

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得,结果远不令人满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和决算表概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老年人方案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近事态发展,评估一下伊拉克人走过道路是尤为恰当

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60年,我们有理由对大量就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体实施情况将是进行评判和衡量结果标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙河主要支流水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织长短得失,以创造更美好未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项方案主要重点一直是总结和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

在这种困难背景下,我仍然能够报告选举筹备工作一些令人鼓舞发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

周五,在我们各国领导人被邀请通过果文件时,我们应该总结一下我们所听到内容。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


难处, 难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】结算账目.
4.【转】总结:
~ de la situación internacional 国际形势总结.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总结近几年的经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦比亚方言] 生意,买卖:

buscar algún ~ que hacer 找生意做.

7. [古巴方言] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
saldo结算;recuento重数;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;positivo确实的;resultado结果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁的;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado稳重的;ajuste使合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡了战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以评估

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

五年已经过去了,现在是做评估的时候了

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果远不令满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和决算表的概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老年方案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉过的道路是尤为恰当的。

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当的。

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60年,我们有理由对大量成就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量结果的标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项方案的主要重点一直是总结和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗的现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

在这种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令鼓舞的发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

周五,在我们的各国领导被邀请通过成果文件时,我们应该总结一下我们所听到的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

用户正在搜索


能活动的, 能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】账目.
4.【转】总
~ de la situación internacional 国际形势总.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总近几年的经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦比亚方言] 生意,买卖:

buscar algún ~ que hacer 找生意做.

7. [古巴方言] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
saldo;recuento数;equilibrio平衡,协调,平和,稳;positivo确实的;resultado果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁的;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado的;ajuste使合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡了战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以评估

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

五年已经过去了,现在是做评估的时候了

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年得的成绩,果远不令人满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和的概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况,这使它可以为老年人方案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认为该决议对宗教此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当的。

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60年,我们有理由对大量成就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量果的标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项方案的主要点一直是总和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗的现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

在这种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

周五,在我们的各国领导人被邀请通过成果文件时,我们应该一下我们所听到的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


尼庵, 尼泊尔, 尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】结算账目.
4.【转】总结:
~ de la situación internacional 国际形势总结.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总结近几的经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦言] 生意,买卖:

buscar algún ~ que hacer 找生意做.

7. [古巴言] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
saldo结算;recuento重数;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;positivo确实的;resultado结果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁的;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado稳重的;ajuste使合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡了战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以评估

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

已经过去了,现在是做评估的时候了

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估目标的遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几中所取得的成绩,结果远不令人满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

这些周纪念显然回顾过去并展望未来提供了机会。

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和决算表的概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤恰当的。

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当的。

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60,我们有理由对大量成就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量结果的标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项案的主要重点一直是总结和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗的现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

在这种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

周五,在我们的各国领导人被邀请通过成果文件时,我们应该总结一下我们所听到的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


泥铲, 泥弹丸, 泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】结算账目.
4.【转】总结:
~ de la situación internacional 国际形势总结.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总结近几年的经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦比亚方言] 生意,

buscar algún ~ que hacer 生意做.

7. [古巴方言] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
saldo结算;recuento重数;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;positivo确实的;resultado结果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁的;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado稳重的;ajuste合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡了战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以评估

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

五年已经过去了,现在是做评估的时候了

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们几年所取得的成绩,结果远不令人满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和决算表的概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况它可以为老年人方案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当的。

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60年,我们有理由对大量成就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量结果的标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项方案的主要重点一直是总结和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关些习俗的现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

周五,在我们的各国领导人被邀请通过成果文件时,我们应该总结一下我们所听到的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


泥水, 泥水匠, 泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】结算账目.
4.【转】总结:
~ de la situación internacional 国际形势总结.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总结近几年的经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦比] 生意,买卖:

buscar algún ~ que hacer 找生意做.

7. [古巴] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
saldo结算;recuento重数;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;positivo确实的;resultado结果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁的;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado稳重的;ajuste使合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡了战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加评估

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

五年已经过去了,现在是做评估的时候了

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果远不令人满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

这些周年纪念显然回顾过去并展望未来提供了机会。

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和决算表的概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可年人案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤恰当的。

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理会应该定期评估西非问题是完全恰当的。

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60年,我们有理由对大量成就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量结果的标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短得失,创造更美好的未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项案的主要重点一直是总结和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗的现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

在这种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

周五,在我们的各国领导人被邀请通过成果文件时,我们应该总结一下我们所听到的内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


拟稿, 拟人, 拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,

m.

1. 摆动,摇动.
2.【转】动荡,摇摆,不稳定.
3.【商】结算账目.
4.【转】总结:
~ de la situación internacional 国际形势总结.
hacer un ~ de las experiencias recogidas en los últimos años 总结近几年的经验.


5.【海】(船舶)左右摇动 .
6. [哥伦比亚方言] 生意,买卖:

buscar algún ~ que hacer 找生意做.

7. [古巴方言] 参见 mecedora.
派生

近义词
equilibrio,  estabilidad,  contrapeso,  estabilización,  equiponderancia,  elegancia,  balanceo
ecuanimidad,  calma,  compostura,  igualdad de ánimo,  serenidad,  autodominio,  confianza,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  frescura,  sangre fría,  aplomo,  reportación
proporcionalidad,  simetría,  proporción
restante,  resto,  saldo,  residuo,  remanente
estado financiero,  balance de situación,  balance general,  avanzo,  estado de actuación

反义词
desequilibrio,  trastorno,  desajuste,  cambio brusco,  desbarajuste,  descompensación,  desorganización,  falta de equilibrio,  inconstancia,  inestabilidad,  turbación,  vacilación,  desconcierto,  desfase,  tenguerengue
alteración,  desnivelación
desproporción,  improporción,  disimetría,  falta de simetría,  asimetría,  descompás,  excentricidad
falta,  escasez,  necesidad,  defecto,  déficit,  descubierto,  menester

联想词
saldo结算;recuento重数;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;positivo确实的;resultado结果;informe消息, 情报, 指令, 报告;neto清洁的;ejercicio训练;resumen概括;equilibrado稳重的;ajuste使合身;

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡战争。

Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.

今天,需要对形势加以评估

Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.

五年已经过去,现在是做评估的时候

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果远不令人满意。

Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.

这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供

Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.

随后应公布审定账目和决算表的概要。

Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.

艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老年人方案进行再投资。

Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.

然而,我们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡

Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.

鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路是尤为恰当的。

Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.

因此安理应该定期评估西非问题是完全恰当的。

Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.

回顾过去60年,我们有理由对大量成就感到自豪。

No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.

如此,具体的实施情况将是进行评判和衡量结果的标准。

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.

必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三个更具政治性的原因,就是国际力量平衡目前需要修正。

La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.

区域合作框架下各项方案的主要重点一直是总结和宣传。

La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.

特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗的现状。

En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.

在这种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。

El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.

周五,在我们的各国领导人被邀请通过成果文件时,我们应该总结一下我们所听到的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balance 的西语例句

用户正在搜索


你死我活, 你随便什么时候来都行, 你闻闻这是什么味, 你务必去看他, 你误会了我的意思, 你姓什么, 你怎啦, 你怎没去看电影, 你追我赶, 你准备好了吗,

相似单词


balagre, balaguero, balaj, balaje, balalaica, balance, balancear, balanceo, balancero, balancín,