Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热天你最好穿一件宽松
衣服。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热天你最好穿一件宽松
衣服。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好地方。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一片地区都有震感。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很改进余地。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较市场,而且是更利于区域性一体化。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面
安全理事会改革。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够
。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面包容。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法理
范围可以是很广
。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果不是预先确定
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关各种会议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛措词发表意见。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛同意。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥的衣服。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容泛的会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava的嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一片地区
有
感。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到泛的响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,有很
的改进余地。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是泛的,是重要的。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较的市场,而且是更利于区域性一体化。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为泛,足以包括形式和内容。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够的。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有泛的基础也不可能全面包容。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理的范围可以是很
的。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查的结果不是预先确定的。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求泛共识应该以关于标准的协定为基础。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持泛参加与《公约》相关的各种会议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此泛的措词发表意见。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国的泛同意。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿件宽松肥
的衣服。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开个内容广泛的会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava的嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在地区都有震感。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公提供意见也得到广泛的响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每方面,都有很
的改进余地。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较的市场,而且是更利于区域性
体化。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确广泛,但在个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够的。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理的范围可以是很广的。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查的结果不是预先确定的。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准的协定为基础。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关的各种会议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国的广泛同意。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热天你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好地方。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大改进余地。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排仅仅是提供较大
市场,而且是更利于区域性一体化。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共
起草国主张进行全面
安全理事会改革。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是
够
。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就能有广泛
基础也
可能全面包容。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法理
范围可以是很广
。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果
是预先确定
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关各种会议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛措词发表意见。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛
意。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容泛的会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava的嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到泛的响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大的改进余地。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工泛的,
重要的。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅提供较大的市场,而且
更利于区域性一体化。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为泛,足以包括形式和内容。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力
不够的。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有泛的基础也不可能全面包容。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理的范围可以
很
的。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查的结果不预先确定的。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求泛共识应该以关于标准的协定为基础。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持泛参加与《公约》相关的各种会议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此泛的措词发表意见。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国的泛同意。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热天你最好穿一件宽松肥大
衣服。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好地方。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大改进余地。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排仅仅是提供较大
市场,而且是更利于区域性一体化。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面
安全理事会改革。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是
够
。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就能有广泛
基础也
可能全面包容。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法理
范围可以是很广
。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果
是预先确定
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关各种会议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛措词发表意见。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛同意。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热天你最好穿一件宽松肥
。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好地方。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一片地区都有震感。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很改进余地。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较市场,而且是更利于区域性一体化。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面
安全理事会改革。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够
。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面包容。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法理
范围可以是很广
。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果不是预先确定
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关各种会议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛措词发表意见。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛同意。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热天你最
穿一件宽松肥大
衣服。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常方。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava嗓音很浑厚,很温柔也很有磁性.
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片区都有震感。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大改进余
。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域性一体化。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面
安全理事会改革。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够
。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面包容。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉可能司法理
范围可以是很广
。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果不是预先确定
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关各种会议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛措词发表意见。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国广泛同意。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.
这么热的天你最好穿一件松肥大的衣服。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
我们坐在视角非常好的地方。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava的嗓音浑厚,
温柔
有磁性.
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见得到广泛的响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有大的改进余地。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理事会改革。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括各种犯罪。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够的。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础不可能全面包容。
Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.
提出上诉的可能司法理的范围可以是
广的。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查的结果不是预先确定的。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准的协定为基础。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关的各种会议。
Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.
俄罗斯代表团欢迎就使用如此广泛的措词发表意见。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国的广泛同意。
声明:以上例句、词性分类均互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。