La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作
广泛
,
要
。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作
广泛
,
要
。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署任务范围很广。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候第二份较长
审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这个方面来看待消除罂粟种植场
问题。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力
不够
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家对于提供广泛分类统计数据
要求表示担忧。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果不
预先确定
。
Necesitamos una estrategia amplia para lograr el éxito.
我们需要制定一个全面战略,这样才能取得成功。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已广为散。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调查覆盖了很多地方。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很改进余地。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区各部门。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是
泛
,是重要
。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署任务范围很
。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候第二份较长
审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更泛和更全面
做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助
义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这个方面来看待消除罂粟种植场
问题。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为泛,足以包括形式和内容。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确
泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求泛共识应该以关于标准
协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加泛地审查我们
情报结构。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家对于提供泛
分类统计数据
要求表示担忧。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果不是预先确定
。
Necesitamos una estrategia amplia para lograr el éxito.
我们需要制定一个全面战略,这样才能取得成功。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已为散发。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调查覆盖了很多地方。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到泛
响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很改进余地。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们泛代表了社区
各部门。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署任务范围很广。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候第二份较长
审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这个大方面来看待消除罂粟种植场
问题。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意为广泛,足以包括形式和内容。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家对于提供广泛分类统计数据
要求表示担忧。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果不是预先确定
。
Necesitamos una estrategia amplia para lograr el éxito.
我们需要制定一个全面战略,这样才能取得成功。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已广为散发。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调查覆盖了很多地方。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大改进余地。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区各部门。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署的任务范围很广。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问晚些时候的第二份较长的审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相,它应当采取一种更广泛和更全面的做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这个大的方面来看待消除罂粟种植场的问。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确广泛,但一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够的。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准的协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正更加广泛地审查我们的情报结构。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调的灾害管理方法。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家对于提供广泛的分类统计数据的要求表示担忧。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查的结果不是预先确定的。
Necesitamos una estrategia amplia para lograr el éxito.
我们需要制定一个全面战略,这样才能取得成功。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已广为散发。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调查覆盖了很多地方。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
每一方面,都有很大的改进余地。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所,
署
任务范围很广。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候第二份较长
审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这个方面来看待消除罂粟种植场
问题。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家对于提供广泛分类统计数据
要求表示担忧。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果不是预先确定
。
Necesitamos una estrategia amplia para lograr el éxito.
我们需要制定一个全面战略,这样才能取得成功。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已广为散发。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调查覆盖了很多地方。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很改进余地。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区各部门。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署任务范围很广。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候第二份较长
审
理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这个方面来看待消除罂粟种植场
问题。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体
,仅仅规定这些权力是不够
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审我们
情报结构。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家对于提供广泛分类统计数据
要求表示担忧。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审结果不是预先确定
。
Necesitamos una estrategia amplia para lograr el éxito.
我们需要制定一个全面战略,这样才能取得成功。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已广为散发。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调覆盖了很多地方。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很改进余地。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区各部门。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这领域的工作是
的,是重要的。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署的任务范围很。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候的第二份较长的审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取种更
和更
面的做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这大的方面来看待消除罂粟种植场的问题。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为,足以包括形式和内容。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确,但在
现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够的。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求共识应该以关于标准的协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加地审查我们的情报结构。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定更加
面和协调的灾害管理方法。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有国家对于提供
的分类统计数据的要求表示担忧。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
面审查的结果不是预先确定的。
Necesitamos una estrategia amplia para lograr el éxito.
我们需要制定面战略,这样才能取得成功。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已为散发。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调查覆盖了很多地方。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到的响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每方面,都有很大的改进余地。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们代表了社区的各部门。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域的工作是广泛的,是重要的。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署的任务范围很广。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候的第二份较长的审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一更广泛和更全面的做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这个大的方面来看待消除罂粟植场的问题。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是够的。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准的协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们的情报结构。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调的灾害管理方法。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家对于提供广泛的分统计数据的要求表示担忧。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查的结果是预先确定的。
Necesitamos una estrategia amplia para lograr el éxito.
我们需要制定一个全面战略,这样才能取得成功。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已广为散发。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这方式,调查覆盖了很多地方。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很大的改进余地。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这方法以全面方法为框架,但采用逐步方法的措施。
声明:以上例句、词性分均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛
,是重要
。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署范围很广。
Más adelante, se abordarán otras cuestiones en un segundo estudio más amplio.
其他问题则在晚些时候第二份较长
审查中处理。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio.
我们应该从这个方面来看待消除罂粟种植场
问题。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够
。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定为基础。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们情报结构。
Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.
需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。
Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.
有一个国家对于提供广泛分类统计数据
要求表示担忧。
El resultado del examen amplio no está predeterminado.
全面审查结果不是预先确定
。
Necesitamos una estrategia amplia para lograr el éxito.
我们需要制定一个全面战略,这样才能取得成功。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已广为散。
De esa manera se pudo abarcar una amplia zona.
通过这种方式,调查覆盖了很多地方。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一方面,都有很改进余地。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区各部门。
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采用逐步方法措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。